Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 décembre 2010, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité, relative à la troisième prolongation de la convention collective de travail du 18 septembre 2007 concernant le barème national des appointements minimums | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2010, gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende de derde verlenging van collectieve arbeidsovereenkomst van 18 september 2007 betreffende de nationale minimum weddeschalen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
19 JUIN 2011. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 19 JUNI 2011. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 21 décembre 2010, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2010, |
Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle | gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor |
technique et d'évaluation de la conformité, relative à la troisième | technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende de |
prolongation de la convention collective de travail du 18 septembre | derde verlenging van collectieve arbeidsovereenkomst van 18 september |
2007 concernant le barème national des appointements minimums (1) | 2007 betreffende de nationale minimum weddeschalen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les services et les | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diensten en |
organismes de contrôle technique et d'évaluation de la confirmité; | organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 21 décembre 2010, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2010, |
Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle | gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor |
technique et d'évaluation de la conformité, relative à la troisième | technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende de |
prolongation de la convention collective de travail du 18 septembre | derde verlenging van collectieve arbeidsovereenkomst van 18 september |
2007 concernant le barème national des appointements minimums. | 2007 betreffende de nationale minimum weddeschalen. |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 juin 2011. | Gegeven te Brussel, 19 juni 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast |
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, | met het Migratie- en asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle | Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische |
technique et d'évaluation de la conformité | controles en gelijkvormigheidstoetsing |
Convention collective de travail du 21 décembre 2010 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2010 |
Troisième prolongation de la convention collective de travail du 18 | Derde verlenging van collectieve arbeidsovereenkomst van 18 september |
septembre 2007 concernant le barème national des appointements | 2007 betreffende de nationale minimum weddeschalen (Overeenkomst |
minimums (Convention enregistrée le 19 janvier 2011 sous le numéro | geregistreerd op 19 januari 2011 onder het nummer 102873/CO/219) |
102873/CO/219) | |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
et travailleurs avec un contrat d'employé des entreprises relevant de | werkgevers en de werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bedienden |
la compétence de la Commission paritaire pour les services et les | van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de |
organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité. | diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing. |
Par employés, il faut entendre les employés masculins et féminins dont | Onder bedienden wordt verstaan de mannelijke en vrouwelijke bedienden |
les fonctions relèvent de la classification professionnelle reprise | die een functie uitoefenen welke behoort tot de beroepenclassificatie |
aux articles 2 à 4 de la convention collective de travail du 20 | vastgesteld in de artikelen 2 tot 4 van de collectieve |
janvier 1978, conclue au sein de la Commission paritaire pour les | arbeidsovereenkomst van 20 januari 1978, gesloten in het Paritair |
services et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la | Comité voor de diensten en organismen voor technische controles en |
conformité, enregistrée sous le numéro 4811/CO/219 et rendue | gelijkvormigheidstoetsing, geregistreerd onder het nummer 4811/CO/219 |
obligatoire par arrêté royal du 29 septembre 1978. | en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 29 |
september 1978. | |
Art. 2.Prolongation |
Art. 2.Verlenging |
Toutes les dispositions de la convention collective de travail du 18 | Alle bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 |
septembre 2007 concernant le barème national des appointements | september 2007 betreffende de nationale minimum weddeschalen, |
minimums, enregistrée sous le numéro 85109/CO/219 (arrêté royal du 8 | geregistreerd onder het nummer 85109/CO/219 (koninklijk besluit van 8 |
mars 2009 - Moniteur belge du 10 avril 2009), prolongée pour une | maart 2009 - Belgisch Staatsblad van 10 april 2009), voor de eerste |
première fois par la convention collective de travail du 24 novembre | maal verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 november |
2008, enregistrée sous le numéro 90167/CO/219 (arrêté royal du 19 mai | 2008, geregistreerd onder nummer 90167/CO/219 (koninklijk besluit van |
2009 - Moniteur belge du 4 juin 2009) et pour une deuxième fois par la | 19 mei 2009 - Belgisch Staatsblad van 4 juni 2009) en voor de tweede |
convention collective de travail du 8 mars 2010 enregistrée sous le | maal door de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 maart 2010, |
numéro 99194/CO/219, sont prolongées jusqu'au 31 décembre 2011 en | geregistreerd onder het nummer 99194/CO/219, worden in uitvoering van |
exécution de l'article 8, § 3 de cette convention. | 8, § 3 van deze overeenkomst verlengd tot 31 december 2011. |
Les parties signataires veulent, dans un premier temps, accomplir les activités en cours par rapport à la nouvelle classification des fonctions avant d'instaurer un nouvel arrangement concernant le barème national des appointements minimums. Art. 3.Durée La présente convention collective de travail est conclue pour une durée déterminée du 1er janvier 2011 au 31 décembre 2011. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 juin 2011. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
De ondertekenende partijen willen eerst de aan de gang zijnde werkzaamheden in verband met de nieuwe functieclassificatie beëindigen vooraleer een andere regeling betreffende de nationale minimum weddeschalen in te stellen. Art. 3.Duur Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor bepaalde duur van 1 januari 2011 tot 31 december 2011. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 juni 2011. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |