Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/06/2011
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 décembre 2010, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité, relative à la troisième prolongation de la convention collective de travail du 18 septembre 2007 concernant le barème national des appointements minimums "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 décembre 2010, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité, relative à la troisième prolongation de la convention collective de travail du 18 septembre 2007 concernant le barème national des appointements minimums Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2010, gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende de derde verlenging van collectieve arbeidsovereenkomst van 18 september 2007 betreffende de nationale minimum weddeschalen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
19 JUIN 2011. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 19 JUNI 2011. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 21 décembre 2010, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2010,
Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor
technique et d'évaluation de la conformité, relative à la troisième technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende de
prolongation de la convention collective de travail du 18 septembre derde verlenging van collectieve arbeidsovereenkomst van 18 september
2007 concernant le barème national des appointements minimums (1) 2007 betreffende de nationale minimum weddeschalen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour les services et les 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diensten en
organismes de contrôle technique et d'évaluation de la confirmité; organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 21 décembre 2010, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2010,
Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor
technique et d'évaluation de la conformité, relative à la troisième technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende de
prolongation de la convention collective de travail du 18 septembre derde verlenging van collectieve arbeidsovereenkomst van 18 september
2007 concernant le barème national des appointements minimums. 2007 betreffende de nationale minimum weddeschalen.

Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 juin 2011. Gegeven te Brussel, 19 juni 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische
technique et d'évaluation de la conformité controles en gelijkvormigheidstoetsing
Convention collective de travail du 21 décembre 2010 Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2010
Troisième prolongation de la convention collective de travail du 18 Derde verlenging van collectieve arbeidsovereenkomst van 18 september
septembre 2007 concernant le barème national des appointements 2007 betreffende de nationale minimum weddeschalen (Overeenkomst
minimums (Convention enregistrée le 19 janvier 2011 sous le numéro geregistreerd op 19 januari 2011 onder het nummer 102873/CO/219)
102873/CO/219)

Article 1er.Champ d'application

Artikel 1.Toepassingsgebied

La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
et travailleurs avec un contrat d'employé des entreprises relevant de werkgevers en de werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bedienden
la compétence de la Commission paritaire pour les services et les van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de
organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité. diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing.
Par employés, il faut entendre les employés masculins et féminins dont Onder bedienden wordt verstaan de mannelijke en vrouwelijke bedienden
les fonctions relèvent de la classification professionnelle reprise die een functie uitoefenen welke behoort tot de beroepenclassificatie
aux articles 2 à 4 de la convention collective de travail du 20 vastgesteld in de artikelen 2 tot 4 van de collectieve
janvier 1978, conclue au sein de la Commission paritaire pour les arbeidsovereenkomst van 20 januari 1978, gesloten in het Paritair
services et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la Comité voor de diensten en organismen voor technische controles en
conformité, enregistrée sous le numéro 4811/CO/219 et rendue gelijkvormigheidstoetsing, geregistreerd onder het nummer 4811/CO/219
obligatoire par arrêté royal du 29 septembre 1978. en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 29
september 1978.

Art. 2.Prolongation

Art. 2.Verlenging

Toutes les dispositions de la convention collective de travail du 18 Alle bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18
septembre 2007 concernant le barème national des appointements september 2007 betreffende de nationale minimum weddeschalen,
minimums, enregistrée sous le numéro 85109/CO/219 (arrêté royal du 8 geregistreerd onder het nummer 85109/CO/219 (koninklijk besluit van 8
mars 2009 - Moniteur belge du 10 avril 2009), prolongée pour une maart 2009 - Belgisch Staatsblad van 10 april 2009), voor de eerste
première fois par la convention collective de travail du 24 novembre maal verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 november
2008, enregistrée sous le numéro 90167/CO/219 (arrêté royal du 19 mai 2008, geregistreerd onder nummer 90167/CO/219 (koninklijk besluit van
2009 - Moniteur belge du 4 juin 2009) et pour une deuxième fois par la 19 mei 2009 - Belgisch Staatsblad van 4 juni 2009) en voor de tweede
convention collective de travail du 8 mars 2010 enregistrée sous le maal door de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 maart 2010,
numéro 99194/CO/219, sont prolongées jusqu'au 31 décembre 2011 en geregistreerd onder het nummer 99194/CO/219, worden in uitvoering van
exécution de l'article 8, § 3 de cette convention. 8, § 3 van deze overeenkomst verlengd tot 31 december 2011.
Les parties signataires veulent, dans un premier temps, accomplir les activités en cours par rapport à la nouvelle classification des fonctions avant d'instaurer un nouvel arrangement concernant le barème national des appointements minimums.

Art. 3.Durée La présente convention collective de travail est conclue pour une durée déterminée du 1er janvier 2011 au 31 décembre 2011. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 juin 2011. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,

De ondertekenende partijen willen eerst de aan de gang zijnde werkzaamheden in verband met de nieuwe functieclassificatie beëindigen vooraleer een andere regeling betreffende de nationale minimum weddeschalen in te stellen.

Art. 3.Duur Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor bepaalde duur van 1 januari 2011 tot 31 december 2011. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 juni 2011. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid,

Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^