Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/06/2011
← Retour vers "Arrêté royal accordant l'intervention financière de l'Etat pour l'année 2011 dans le fonctionnement du Fonds d'aide médicale urgente "
Arrêté royal accordant l'intervention financière de l'Etat pour l'année 2011 dans le fonctionnement du Fonds d'aide médicale urgente Koninklijk besluit houdende toekenning van de financiële Staatstussenkomst voor het jaar 2011 voor de werking van het Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
19 JUIN 2011. - Arrêté royal accordant l'intervention financière de 19 JUNI 2011. - Koninklijk besluit houdende toekenning van de
l'Etat pour l'année 2011 dans le fonctionnement du Fonds d'aide financiële Staatstussenkomst voor het jaar 2011 voor de werking van
médicale urgente het Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige
l'article 7, §§ 1er et 3; hulpverlening, artikel 7, §§ 1 en 3;
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting
comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124;
Vu la loi du 11 avril 2011 ouvrant des crédits provisoires pour les Gelet op de wet van 11 april 2011 tot opening van voorlopige kredieten
mois d'avril, mai et juin 2011; voor de maanden april, mei en juni 2011;
Vu l'arrêté royal du 1er avril 1965, fixant la date d'entrée en Gelet op het koninklijk besluit van 1 april 1965 tot vaststelling van
vigueur de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente de datum van het inwerkingtreden van de wet van 8 juli 1964
et déterminant les risques dont la couverture est pratiquée par les betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening en tot bepaling
entreprises d'assurance constituant l'association sans but lucratif van de risico's die gedekt zijn door de verzekeringsondernemingen die
"Fonds d'aide médicale urgente"; de vereniging zonder winstoogmerk "Fonds voor dringende geneeskundige
hulpverlening" vormen;
Vu l'arrêté royal du 7 mai 1965, relatif au Fonds d'aide médicale Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 1965 betreffende het Fonds
urgente; voor dringende geneeskundige hulpverlening;
Vu l'arrêté royal du 22 mai 1965 déterminant les modalités de Gelet op het koninklijk besluit van 22 mei 1965 houdende vaststelling
l'intervention du Fonds d'aide médicale urgente, en exécution de la van de regels voor de tussenkomst van het Fonds voor dringende
loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente; geneeskundige hulpverlening, ter voldoening aan de wet van 8 juli 1964
Vu l'arrêté royal du 1er décembre 1965 portant organisation de betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening;
Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1965 houdende
l'intervention financière de l'Etat dans le fonctionnement du Fonds organisatie van de financiële Staatstussenkomst voor de werking van
d'aide médicale urgente; het Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening;
Vu la demande du Fonds d'aide médicale urgente en date du 5 mai 2011; Gelet op de aanvraag van het Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening, gegeven op 5 mei 2011;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 mai 2011; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 mei
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, 2011; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une somme de 375.000 euros à imputer à charge du crédit

Artikel 1.Een bedrag van 375.000 euro aan te rekenen ten laste van

inscrit à l'article 52.21.4140.01 du budget du Service public fédéral het krediet ingeschreven op artikel 52.21.4140.01 van de begroting van
Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de
Voedselketen en Leefmilieu, voor het begrotingsjaar 2011, zal op het
pour l'année budgétaire 2011, sera versée au crédit du Fonds d'aide krediet van het Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening,
médicale urgente, numéro de compte en banque 679-0208838-94 à Bruxelles. bankrekeningnummer 679-0208838-94 te Brussel, gestort worden.

Art. 2.Ce montant doit être justifié par la présentation d'un

Art. 2.Dit bedrag dient verantwoord door het voorleggen van een

décompte annuel. jaarlijkse afrekening.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2011.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2011.

Art. 4.Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

Art. 4.De Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 juin 2011. Gegeven te Brussel, 19 juni 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^