← Retour vers "Arrêté royal fixant le pourcentage du solde de la cotisation subsidiaire prévue par l'article 191, alinéa 1er, 15°undecies de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Année 2010 "
Arrêté royal fixant le pourcentage du solde de la cotisation subsidiaire prévue par l'article 191, alinéa 1er, 15°undecies de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Année 2010 | Koninklijk besluit tot vaststelling van het percentage van het saldo van de subsidiaire heffing voorzien door artikel 191, eerste lid, 15°undecies van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994. - Jaar 2010 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
19 JUIN 2011. - Arrêté royal fixant le pourcentage du solde de la | 19 JUNI 2011. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het percentage |
cotisation subsidiaire prévue par l'article 191, alinéa 1er, | van het saldo van de subsidiaire heffing voorzien door artikel 191, |
15°undecies de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de | eerste lid, 15°undecies van de wet betreffende de verplichte |
santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Année 2010 | verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994. - Jaar 2010 |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 191, alinéa 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
15°undecies inséré par la loi du 22 décembre 2008 et modifié par la | 1994, artikel 191, eerste lid, 15°undecies, ingevoegd bij de wet van |
loi du 23 décembre 2009; | 22 december 2008 en gewijzigd bij de wet van 23 december 2009; |
Considérant l'arrêté royal du 22 décembre 2010 fixant le pourcentage | Overwegende het koninklijk besluit van 22 december 2010 tot |
de l'acompte de la cotisation subsidiaire prévue par l'article 191, | vaststelling van het percentage van het voorschot van de subsidiaire |
alinéa 1er, 15°undecies de la loi relative à l'assurance obligatoire | heffing voorzien door artikel 191, eerste lid, 15°undecies van de wet |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et | uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 en tot vaststelling van de |
déterminant les modalités d'exonérations pour certaines spécialités | uitzonderingsmodaliteiten voor sommige farmaceutische specialiteiten - |
pharmaceutiques - Année 2010; | jaar 2010; |
Considérant que le dépassement budgétaire pour l'année 2010 a été fixé | Overwegende dat de overschrijding van het budget voor het jaar 2008 |
à 32,192 millions d'euros par le Conseil général du 11 octobre 2010; | werd vastgelegd op 32,192 miljoen euro door de Algemene Raad van 11 oktober 2010; |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 27 avril 2011; | Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole gegeven op 27 april 2011; |
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 2 mai | Gelet op het advies van het Comité van de verzekering gegeven op 2 mei |
2011; | 2011; |
Vu l'avis du Conseil général, donné le 9 mai 2011; | Gelet op het advies van de Algemene Raad, gegeven op 9 mei 2011; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 mai 2011; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 mei |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 31 mai 2011; | 2011; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 31 mei 2011; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | |
Vu l'urgence motivée par le fait que l'article 191, 15°undecies de la | omstandigheid dat het artikel 191, 15°undecies van de wet betreffende |
loi relative à l'assurance maladie soins de santé et indemnités, | de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
coordonnée le 14 juillet 1994, stipule que le solde de la cotisation | uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, stipuleert dat het saldo |
subsidiaire doit être versé pour le 30 juin 2011 au plus tard et donc | van deze subsidiaire heffing ten laatste op 30 juni 2011 betaald moet |
que ce montant du solde doit être communiqué aux demandeurs avant | worden en dus dat het bedrag van het saldo dus aan de aanvragers vóór |
cette date et par le fait que cette cotisation est nécessaire au | die datum meegedeeld moet worden, en door de omstandigheid dat deze |
heffing noodzakelijk is voor het behoud van het budgettair evenwicht | |
maintien de l'équilibre budgétaire de l'assurance soins de santé; | van de verzekering voor de geneeskundige verzorging; |
Vu l'avis 49.801/2 du Conseil d'Etat, donné le 14 juin 2011, en | Gelet op advies 49.801/2 van de Raad van State, gegeven op 14 juni |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
publique, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.En application des modalités de calcul telles que visées |
Artikel 1.Op basis van berekeningsmodaliteiten zoals voorzien in |
à l'article 1 de l'arrêté royal du 22 décembre 2010 fixant le | artikel 1 van het koninklijk besluit van 22 december 2010 tot |
pourcentage de l'acompte de la cotisation subsidiaire prévue par | vaststelling van het percentage van het voorschot van de subsidiaire |
l'article 191, alinéa 1er, 15°undecies de la loi relative à | heffing voorzien door artikel 191, eerste lid, 15°undecies van de wet |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 | uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 en tot vaststelling van de |
juillet 1994, et déterminant les modalités d'exonérations pour | uitzonderingsmodaliteiten voor sommige farmaceutische specialiteiten - |
certaines spécialités pharmaceutiques - Année 2010, le pourcentage du | jaar 2010, wordt het percentage voor het saldo van het subsidiaire |
solde pour la cotisation subsidiaire 2010 est de 1,06 %, à appliquer | heffing vastgesteld op 1,06 %, toe te passen op het omzetcijfer van |
sur le chiffre d'affaires 2010. | 2010. |
Art. 2.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 juin 2011. | Gegeven te Brussel, 19 juni 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |