Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/06/2011
← Retour vers "Arrêté royal portant prolongation temporaire du mandat de 3 membres de la Cellule de traitement des informations financières "
Arrêté royal portant prolongation temporaire du mandat de 3 membres de la Cellule de traitement des informations financières Koninklijk besluit houdende tijdelijke verlenging van het mandaat van 3 leden van de Cel voor financiële informatieverwerking
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES, SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE ET FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN, FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
19 JUIN 2011. - Arrêté royal portant prolongation temporaire du mandat 19 JUNI 2011. - Koninklijk besluit houdende tijdelijke verlenging van
de 3 membres de la Cellule de traitement des informations financières het mandaat van 3 leden van de Cel voor financiële informatieverwerking
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation Gelet op de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van
du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering
financement du terrorisme, notamment l'article 22; van terrorisme, inzonderheid op artikel 22;
Vu le Code judiciaire, notamment les articles 294 et 327bis ; Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op de artikelen 294 en
Vu l'arrêté royal du 11 juin 1993 relatif à la composition, à 327bis; Gelet op het koninklijk besluit van 11 juni 1993 inzake de
samenstelling, de organisatie, de werking en de onafhankelijkheid van
l'organisation, au fonctionnement et à l'indépendance de la Cellule de de Cel voor financiële informatieverwerking, inzonderheid op de
traitement des informations financières, notamment les articles 2 et artikelen 2 en 3;
3; Considérant l'avis favorable du procureur général près la cour d'appel Overwegende het gunstig advies van de procureur-generaal bij het hof
de Mons, rendu le 30 mars 2011 en ce qui concerne M. Jean-Claude van beroep te Bergen, verleend op 30 maart 2011 voor wat betreft de
Delepière et le 26 avril 2011 en ce qui concerner M. Philippe de heer Jean-Claude Delepière en op 26 april 2011 voor wat betreft de
Koster. heer Philippe de Koster.
Considérant que les mandats de certains membres de la Cellule de Overwegende dat de mandaten van sommige leden van de Cel voor
traitement des informations financières, dont celui du Président, financiële informatieverwerking, waaronder dat van de Voorzitter, een
viennent à échéance le 22 juin 2011; einde nemen op 22 juni 2011;
Considérant qu'il est nécessaire, dans l'intérêt du bon fonctionnement Overwegende dat het in het belang van de goede werking van deze
de cette institution et afin de sauvegarder les intérêts fondamentaux instelling en voor de vrijwaring van de fundamentele belangen van de
du Service public, de prolonger provisoirement ces mandats; openbare dienst noodzakelijk is te voorzien in de voorlopige
verlenging van deze mandaten;
Sur la proposition du Ministre des Finances, du Ministre de la Op de voordracht van de Minister van Financiën, de Minister van
Justice, du Ministre des P.M.E., des Indépendants, de l'Agriculture et Justitie, de Minister van K.M.O., Zelfstandigen, Landbouw en
de la Politique scientifique, du Ministre du Climat et de l'Energie, Wetenschapsbeleid, de Minister van Klimaat en Energie; en de Minister
et du Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, voor Ondernemen en Vereenvoudigen,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les mandats de MM. Jean-Claude Delepière, président de la

Artikel 1.De mandaten van de heren Jean-Claude Delepière, voorzitter

Cellule de traitement des informations financières, Philippe de van de Cel voor financiële informatieverwerking, Philippe de Koster,
Koster, président suppléant de la Cellule de traitement des plaatsvervangend voorzitter van de Cel voor financiële
informations financières et Luc Batselier, membre de la Cellule de informatieverwerking en Luc Batselier, lid van de Cel voor financiële
traitement des informations financières sont temporairement prolongés informatieverwerking worden tijdelijk verlengd voor een periode van
pour une durée d'un an. één jaar.

Art. 2.Dans la mesure compatible avec le bon fonctionnement de la

Art. 2.Voor zover verenigbaar met de goede werking van de Cel voor

Cellule de traitement des informations financières, MM. Jean-Claude financiële informatieverwerking blijven de heren Jean-Claude Delepière
Delepière et Philippe de Koster continueront d'exercer leurs fonctions en Philippe de Koster hun functie van magistraat van het openbaar
de magistrat du ministère public et Luc Batselier continuera d'exercer ministerie uitoefenen en Luc Batselier zal verder zijn functies
ses fonctions d'inspecteur principal au SPF Finances et de membre du uitoefenen van eerstaanwezend inspecteur bij de FOD Financiën en lid
Service des décisions anticipées. van de Dienst Voorafgaande Beslissingen.

Art. 3.MM. Jean-Claude Delepière, président de la Cellule de

Art. 3.Er wordt aan de heren Jean-Claude Delepière, Voorzitter van de

traitement des informations financières, Philippe de Koster, président Cel voor financiële informatieverwerking, Philippe de Koster,
suppléant de la Cellule de traitement des informations financières et plaatsvervangend voorzitter van de Cel voor financiële
Luc Batselier, membre de la Cellule de traitement des informations informatieverwerking en Luc Batselier, lid van de Cel voor financiële
financières, sont autorisés à exercer leurs fonctions en cumul avec informatieverwerking machtiging verleend deze functies in cumulatie
leurs fonctions de magistrat pour les deux premiers en application de uit te oefenen met hun ambt van magistraat, voor de eerste twee in
l'article 294, alinéa 2, du Code judiciaire, et d'inspecteur principal toepassing van artikel 294, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek
au SPF Finances et de membre du Service des décisions anticipées pour en eerstaanwezend inspecteur bij FOD Financiën en lid van de Dienst
le troisième. Voorafgaande beslissingen voor de derde.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 22 juin 2011.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 22 juni 2011.

Art. 5.Notre Ministre des Finances Notre Ministre de la Justice,

Art. 5.Onze Minister van Financiën, Onze Minister van Justitie en,

Notre Ministre des P.M.E., des Indépendants, de l'Agriculture et de la Onze Minister van KMO, Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid,
Politique scientifique, Notre Ministre du Climat et de l'Energie et
Notre Ministre pour l'Entreprise et la Simplification sont chargés, Onze Minister van Klimaat en Energie en Onze Minister voor Ondernemen
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. en Vereenvoudigen worden, ieder wat hem betreft, belast met de
uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 juin 2011. Gegeven te Brussel, 19 juni 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
La Ministre des P.M.E., des Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique scientifique, De Minister van K.M.O., Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
Le Ministre du Climat et de l'Energie, De Minister van Klimaat en Energie,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
^