| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 novembre 2008, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, fixant le montant de la cotisation au "Fonds social de l'industrie chimique" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 november 2008, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, tot vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het "Sociaal Fonds van de scheikundige nijverheid" |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 19 JUIN 2009. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 19 JUNI 2009 . - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
| collective de travail du 7 novembre 2008, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 november 2008, |
| gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, tot | |
| Commission paritaire de l'industrie chimique, fixant le montant de la | vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het "Sociaal Fonds van |
| cotisation au "Fonds social de l'industrie chimique" (1) | de scheikundige nijverheid" (1) |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
| d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
| Vu la convention collective de travail du 12 avril 1972, conclue au | 28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 april 1972, |
| sein de la Commission paritaire nationale de l'industrie chimique, | gesloten in het Nationaal Paritair Comité voor de scheikundige |
| concernant l'institution d'un fonds de sécurité d'existence et la | nijverheid, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot |
| fixation de ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 2 juin | vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij |
| 1972, notamment l'article 4 des statuts, modifié par la convention | koninklijk besluit van 2 juni 1972, inzonderheid op artikel 4 van de |
| collective de travail du 13 novembre 1985, rendue obligatoire par | statuten, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 |
| november 1985, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit | |
| arrêté royal du 17 septembre 1986; | van 17 september 1986; |
| Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 7 novembre 2008, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 november 2008, |
| gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, tot | |
| Commission paritaire de l'industrie chimique, fixant le montant de la | vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het "Sociaal Fonds van |
| cotisation au "Fonds social de l'industrie chimique". | de scheikundige nijverheid". |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
| de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 19 juin 2009. | Gegeven te Brussel, 19 juni 2009. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
| Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
| Note | Nota |
| (1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Arrêté royal du 2 juin 1972, Moniteur belge du 21 juin 1972. | Koninklijk besluit van 2 juni 1972, Belgisch Staatsblad van 21 juni |
| Arrêté royal du 17 septembre 1986, Moniteur belge du 8 octobre 1986. | 1972. Koninklijk besluit van 17 september 1986, Belgisch Staatsblad van 8 oktober 1986. |
| Annexe | Bijlage |
| Commission paritaire de l'industrie chimique | Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid |
| Convention collective de travail du 7 novembre 2008 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 november 2008 |
| Fixation du montant de la cotisation au "Fonds social de l'industrie | Vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het "Sociaal Fonds van |
| chimique" (Convention enregistrée le 9 décembre 2008 sous le numéro | de scheikundige nijverheid" (Overeenkomst geregistreerd op 9 december |
| 89816/CO/116) | 2008 onder het nummer 89816/CO/116) |
Art. 2.La présente convention collective de travail s'applique aux |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
| employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la | werkgevers en op de werklieden van de ondernemingen die ressorteren |
| Commission paritaire de l'industrie chimique. | onder het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid. |
| Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et ouvrières. | Onder "werklieden" wordt verstaan : de werklieden en de werksters. |
Art. 3.En exécution de l'article 4 des statuts fixés par la |
Art. 3.Ter uitvoering van artikel 4 van de statuten vastgesteld bij |
| convention collective de travail du 12 avril 1972, conclue au sein de | de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 april 1972, gesloten in het |
| la Commission paritaire nationale de l'industrie chimique, concernant | Nationaal Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, tot |
| l'institution d'un fonds de sécurité d'existence et la fixation de ses | oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling |
| van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk | |
| statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 2 juin 1972, publié au | besluit van 2 juni 1972, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van |
| Moniteur belge du 21 juin 1972, modifié par les conventions | 21 juni 1972, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomsten van |
| collectives de travail des 12 décembre 1979 et 13 novembre 1985, | 12 december 1979 en 13 november 1985, respectievelijk algemeen |
| rendues obligatoires respectivement par les arrêtés royaux des 8 mai | verbindend verklaard bij de koninklijke besluiten van 8 mei 1980 en 17 |
| 1980 et 17 septembre 1986, publiés au Moniteur belge des 27 août 1980 | september 1986, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 27 |
| et 8 octobre 1986, le montant de la cotisation pour l'exercice 2009 | augustus 1980 en van 8 oktober 1986, wordt het bedrag van de bijdrage |
| est fixé à 0,40 p.c. des salaires bruts non plafonnés, sauf dans le | voor het dienstjaar 2009 vastgesteld op 0,40 pct. van de onbegrensde |
| cas de l'application de l'article 4bis de la convention collective de | brutolonen, behoudens in geval van toepassing van artikel 4bis van de |
| travail du 12 avril 1972 précitée. | voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 12 april 1972. |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
| le 1er janvier 2009 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2009. | januari 2009 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2009. |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 juin 2009. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 juni |
| La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, | 2009. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
| Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |