Arrêté royal allouant une subvention au Centre d'Information et de Recherche sur les Intolérances et l'Hygiène alimentaires pour la réalisation de brochures, l'amélioration de son site internet et l'élaboration d'une rubrique spécifique sur le site du SPF Santé publique, en rapport avec les allergies alimentaires | - Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan het Centrum voor Informatie en Onderzoek omtrent Voedselintolerantie en -hygiëne voor de uitwerking van brochures, de verbetering van zijn internetsite en de uitwerking van een specifieke rubriek op de website van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu in verband met voedselallergieën |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
19 JUIN 2009. - Arrêté royal allouant une subvention au Centre | 19 JUNI 2009.- Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage |
aan het Centrum voor Informatie en Onderzoek omtrent | |
d'Information et de Recherche sur les Intolérances et l'Hygiène | Voedselintolerantie en -hygiëne (CIRIHA) voor de uitwerking van |
alimentaires (CIRIHA) pour la réalisation de brochures, l'amélioration | brochures, de verbetering van zijn internetsite en de uitwerking van |
de son site internet et l'élaboration d'une rubrique spécifique sur le | een specifieke rubriek op de website van de FOD Volksgezondheid, |
site du SPF Santé publique, en rapport avec les allergies alimentaires | Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu in verband met voedselallergieën |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit gecoördineerd bij het |
royal du 17 juillet 1991, les articles 55 à 58; | koninklijk besluit van 17 juli 1991, artikelen 55 tot 58; |
Vu la loi du 13 janvier 2009 contenant le Budget général des dépenses | Gelet op de wet van 13 januari 2009 houdende de Algemene |
pour l'année budgétaire 2009, le programme 25.54.3, et les lois | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2009, het programma 25.54.3, |
contenant l'ajustement du Budget général des dépenses pour l'année | en de wetten tot aanpassing van de Algemene uitgavenbegroting voor het |
budgétaire 2009; | begrotingsjaar 2009; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 mai 2009; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 mei |
Considérant que le CIRIHA a une expérience très large dans le domaine | 2009; Overwegende dat het CIRIHA een ruime ervaring heeft in het kader van |
de la problématique des réactions adverses aux aliments, de l'hygiène | de problematiek van ongewenste reacties op voedingsmiddelen, gezonde |
alimentaire et de la nutrition pratique; | voeding en voeding in de praktijk; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une subvention de quarante-quatre milles euros ( euro |
Artikel 1.Er wordt een toelage van vierenveertigduizend euro ( euro |
44.000) est accordée au CIRIHA pour la réalisation de brochures pour | 44.000) toegekend aan het CIRIHA voor de uitwerking van brochures voor |
les consommateurs et les professionnels de la santé sur l'intolérance | consumenten en gezondheidswerkers inzake sulfietintolerantie, de |
aux sulfites, la mise à jour des brochures antérieures, l'amélioration | actualisering van eerdere brochures, de verbetering van de informatie |
de l'information sur son site internet et l'élaboration d'une rubrique | beschikbaar op zijn internetsite en de uitwerking van een specifieke |
spécifique aux allergies alimentaires sur le site du SPF Santé | rubriek in verband met voedselallergieën op de website van de FOD |
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement. | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. |
Art. 2.Les modalités d'exécution des travaux, qui sera réalisée |
Art. 2.De regels voor de uitvoering van de studie, die maximum 1 jaar |
durant une période d'1 an maximum, prenant cours à la notification du | zal duren vanaf de kennisgeving van dit besluit, zijn vastgesteld |
présent arrêté, sont fixées suivant l'annexe au présent arrêté. | overeenkomstig de bijlage bij dit besluit. |
Art. 3.La subvention allouée est imputée à charge de l'allocation de |
Art. 3.Deze toelage zal aangerekend worden op laste van de |
base 54.31.33.00.03.09 du Budget général des dépenses pour l'année | basisallocatie 54.31.33.00.03.09 van de Algemene uitgavenbegroting |
budgétaire 2009. | voor het begrotingsjaar 2009. |
Art. 4.Cette subvention sera versée sur le compte bancaire n° |
Art. 4.Die toelage zal op het bankrekeningnummer 068-2206666-40 van |
068-2206666-40 de la Haute Ecole Lucia de Brouckère avec la mention | de Haute Ecole Lucia de Brouckère met de mededeling 'fgov-ciriha' |
'fgov-ciriha' selon les modalités suivantes: | worden gestort als volgt: |
- Une première tranche de vingt-deux milles euros ( euro 22.000) sera | - Een eerste schijf van tweeëntwintigduizend euro ( euro 22.000) zal |
versée après notification du présent arrêté et sur base d'une | worden gestort na kennisgeving van dit besluit en op grond van een |
déclaration de créance du CIRIHA. | schuldverklaring van het CIRIHA. |
- Le solde de la subvention sera liquidé après achèvement de l'étude, | - Het saldo van de toelage zal worden vereffend na de beëindiging van |
sur présentation du rapport final de chaque mission décrite en annexe | de studie, op voorlegging van het eindrapport voor elke opdracht die |
et d'une déclaration de créance comprenant un récapitulatif des frais | in de bijlage is beschreven en van een schuldverklaring die een |
exposés et d'un exemplaire des pièces justificatives requises | overzicht bevat van de opgelopen kosten en van een exemplaar van de |
(factures, fiches de traitement, etc.). | vereiste stavingdocumenten (facturen, loonfiches, etc.). |
Les déclarations de créance doivent être signées par le chargé de | De schuldverklaringen moeten door de studieverantwoordelijke in naam |
l'étude au nom du directeur du CIRIHA et déclarées exactes et | van de directeur van het CIRIHA worden ondertekend en waar en oprecht |
véritables. Ces pièces doivent être transmises à la Ministre de la | worden verklaard. Die stukken moeten worden voorgelegd aan de Minister |
Santé publique, à l'adresse du SPF Santé publique, Sécurité de la | van Volksgezondheid, ter attentie van de FOD Volksgezondheid, |
Chaîne alimentaire et Environnement, Direction générale Animaux, | |
Végétaux et Alimentation, Service Denrées alimentaires, Aliments pour | Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Directoraat-generaal |
Animaux et autres Produits de Consommation, place Victor Horta 40, bte | Dier, Plant en Voeding, Dienst Voedingsmiddelen, Dierenvoeders en |
10, 1060 BRUXELLES. | andere Consumptieproducten, Victor Hortaplein 40, bus 10, 1060 |
Art. 5.Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
BRUSSEL. Art. 5.De Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 19 juin 2009. | Brussel, 19 juni 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Bijlage bij het koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage | |
Annexe à l'arrêté royal allouant une subvention au Centre | aan het Centrum voor Informatie en Onderzoek omtrent |
d'Information et de Recherche sur les Intolérances et l'Hygiène | Voedselintolerantie en -hygiëne (CIRIHA) voor de uitwerking van |
alimentaires (CIRIHA) pour la réalisation de brochures, l'amélioration | brochures, de verbetering van zijn internetsite en de uitwerking van |
de son site internet et l'élaboration d'une rubrique spécifique sur le | een specifieke rubriek op de website van de FOD Volksgezondheid, |
site du SPF Santé publique, en rapport avec les allergies alimentaires | Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu in verband met voedselallergieën. |
° Réalisation de brochures sur l'intolérance aux sulfites pour les | ° Uitwerking van brochures inzake sulfietintolerantie voor consumenten |
consommateurs et les professionnels de la santé et mise à jour des brochures précédentes | en gezondheidswerkers en de actualisering van eerdere brochures |
Etude scientifique et législative préalable (sulfites, oeufs, | Voorafgaand wetenschappelijk en wetgevend onderzoek (sulfiet, eieren, |
arachides et lait) : | pinda's en melk) : |
- Répertorier et synthétiser les données scientifiques existantes sur | - De bestaande wetenschappelijke gegevens over deze allergieën en |
ces allergies et intolérances (prévalence, allergènes majeurs et | intoleranties inventariseren en synthetiseren (prevalentie, primaire |
mineurs, seuils réactogènes, symptomatologie, allergie croisée...); | en secundaire allergenen, allergeendrempels, symptomatologie, kruisallergie...); |
- Répertorier et effectuer une étude comparative des nomenclatures | - Een inventaris en een vergelijkende studie maken van de nomenclatuur |
utilisées par les scientifiques et celles destinées aux patients et | die gebruikt wordt door de wetenschappers en die bestemd is voor de |
établir la liste des terminologies la plus adaptée; | patiënten en een lijst opstellen van de meest geschikte terminologie; |
- Déterminer les raisons technologiques (ingrédients, additifs, | - Bepalen om welke technologische redenen (ingrediënten, additieven, |
support d'arômes ou additifs...) de l'emploi de ces substances et | drager van aroma's of additieven,...) de voedingsindustrie deze |
ingrédients dans l'industrie alimentaire; | ingrediënten en stoffen gebruikt; |
- Répertorier au départ des données législatives (belge, européenne et | - Op basis van de wetgeving (Belgische, Europese en Codex |
Codex Alimentarius) et de l'étiquetage des denrées alimentaires les | Alimentarius) een lijst maken van de categorieën voedingsmiddelen die |
catégories d'aliments susceptibles de renfermer ces substances et | deze ingrediënten en stoffen kunnen bevatten. |
ingrédients. Cette étude préliminaire servira à la rédaction de la publication pour | Dit voorafgaand onderzoek dient om de brochure voor de wetenschappers |
les scientifiques et les consommateurs allergiques et à répondre aux | en de allergische consumenten uit te werken en om de vragen van de |
interrogations des professionnels de la santé et les aider dans une | gezondheidswerkers te beantwoorden en hen te helpen bij het volgen van |
approche scientifique ciblée. | een gerichte wetenschappelijke aanpak. |
Publications et distribution des brochures : | Publicatie en distributie van de brochures : |
Pour les consommateurs, regroupement au sein d'un même document des | Voor de consumenten, de bovenstaande kennis in verband met allergieën |
différentes connaissances des allergies reprises ci-dessus. Le modèle | bundelen in een zelfde document. Het model van de publicatie moet |
de publication serait identique aux publications antérieures. La | identiek zijn aan de eerder verspreide publicaties. De brochure zal |
brochure sera publiée en A5. | worden gepubliceerd in A5-formaat. |
Le travail consistera en : | Het werk zal erin bestaan : |
- la prise de contact avec un sous-traitant pour la traduction; | - contact op te nemen met de onderaannemer voor de vertaling; |
- la coordination avec l'imprimeur sélectionné (mise en page, | - in te staan voor de coördinatie met de gekozen drukker (lay-out, |
illustration, correction de la maquette,...); | illustratie, verbetering van de opmaak ...); |
- la coordination de la diffusion, via le site, les associations de | - de verspreiding te coördineren, via de site, de verenigingen van |
consommateurs allergiques, les professionnels de la santé... | allergische consumenten, de gezondheidswerkers... |
Les publications destinées aux consommateurs seront distribuées | De brochures voor de consumenten zullen gratis verspreid worden. |
gratuitement. Les frais de port seront demandés par la Haute Ecole | Portkosten zullen door de Haute Ecole Lucia de Brouckère gevraagd |
Lucia de Brouckère au destinataire (sous forme de versement de 2.60 | worden aan de bestemmeling (in de vorm van een storting van 2.60 euro |
euro pour 5 à 10 exemplaires, pour 11 à 20 exemplaires, 3.20 euro, si | voor 5 tot 10 exemplaren en 3.20 euro voor 11 tot 20 exemplaren; voor |
commande supérieur, selon le poids). | meer exemplaren geldt een prijs volgens het gewicht). |
Pour les professionnels de la santé, l'information sera effectuée via | Voor de gezondheidswerkers zal de informatie verspreid worden via de |
le site internet (www.ciriha.org). Le travail de la (du) | website www.ciriha.org. |
diététicien(ne) consistera en : | Het werk van de diëtist zal erin bestaan : |
- la rédaction des textes au départ des données scientifiques et | - teksten op te stellen op basis van wetenschappelijke gegevens en de |
législatives; | wetgeving; |
- la prise de contact avec un sous-traitant pour la traduction; | - contact op te nemen met de onderaannemer voor de vertaling; |
- la coordination de la diffusion, via le site et les professionnels | - de verspreiding te coördineren, via de site en de |
de la santé... | gezondheidswerkers. |
° Aide aux professionnels de la santé et aux patients allergiques via | ° Hulp aan gezondheidswerkers en allergische patiënten via de websites |
les sites web | : |
www.ciriha.org et www.befid.org | www.ciriha.org en www.befid.org |
Le travail consistera à : | Het werk zal erin bestaan : |
- répondre de façon spécifique aux questions que se posent les | - specifiek te antwoorden op de vragen die particulieren en |
particuliers et les professionnels de la santé sur ces allergies; | gezondheidswerkers zich stellen over die allergieën; |
- pour les consommateurs allergiques : compléter le site par | - voor de allergische consumenten : de bestaande informatie te herzien |
l'information sur l'intolérance aux sulfites; - pour les professionnels de la santé : fournir des informations concrètes et utiles tant du point de vue scientifique que pratique; ° Développement d'une rubrique spécifique sur les allergies alimentaires sur le site internet du SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement Le travail consistera à préparer le texte et la mise en page d'une rubrique reprenant les informations majeures concernant les allergies, au niveau scientifique, réglementaire et informatif. Elle reprendra notamment : - un aperçu scientifique des allergies et intolérances alimentaires; - le détail de la législation en la matière; - des liens vers les institutions et organismes pertinents (AFSCA, | en de site aan te vullen met info over intolerantie voor sulfieten; - voor de gezondheidswerkers : te zorgen voor concrete en nuttige informatie, zowel vanuit wetenschappelijk als vanuit praktisch oogpunt. ° Uitwerking van een specifieke rubriek over voedselallergieën op de website van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu Het werk zal bestaan in het voorbereiden van de tekst en de lay-out van een rubriek waarin de belangrijkste informatie op wetenschappelijk, reglementair en informatief niveau in verband met allergieën zal worden vermeld. Deze rubriek zal onder meer het volgende bevatten : - een wetenschappelijk overzicht van de allergieën en voedselintoleranties; - een gedetailleerd overzicht van de wetgeving ter zake; - links naar relevante instellingen en organismen (FAVV, CIRIHA, |
CIRIHA, Prévention des Allergies ASBL, CRIOC, FEVIA, et autres entités | Prévention des allergies ASBL, OIVO, FEVIA, en andere nog te bepalen |
à déterminer); | organismen); |
- le téléchargement des brochures et autre matériel informatif. | - de mogelijkheid om de brochures en andere informatie te downloaden. |
Cette rubrique est destinée à être reprise sur le site | Deze rubriek zal worden opgenomen op de website www.health.fgov.be, |
www.health.fgov.be, dans la section " Sécurité alimentaire ". | rubriek "Voedselveiligheid". |
Vu pour être annexé à notre arrêté du 19 juin 2009 allouant une | Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 19 juni 2009 houdende |
subvention au Centre d'Information et de Recherche sur les | toekenning van een toelage aan het Centrum voor Informatie en |
Intolérances et l'Hygiène alimentaires (CIRIHA) pour la réalisation de | Onderzoek omtrent Voedselintolerantie en -hygiëne (CIRIHA) voor de |
brochures, l'amélioration de son site internet et l'élaboration d'une | uitwerking van brochures, de verbetering van zijn internetsite en de |
uitwerking van een specifieke rubriek op de website van de FOD | |
rubrique spécifique sur le site du SPF Santé publique, en rapport avec | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu in |
les allergies alimentaires. | verband met voedselallergieën. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |