Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/06/2009
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 novembre 2008, conclue au sein de la Sous-commission pour le secteur socio-culturel de la Communauté flamande, relative à l'octroi d'une prime de fin d'année dans les centres d'intégration agréés "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 novembre 2008, conclue au sein de la Sous-commission pour le secteur socio-culturel de la Communauté flamande, relative à l'octroi d'une prime de fin d'année dans les centres d'intégration agréés Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 2008, gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de toekenning van een eindejaarspremie in de erkende integratiecentra
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
19 JUIN 2009. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 19 JUNI 2009. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 25 novembre 2008, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 2008,
Sous-commission pour le secteur socio-culturel de la Communauté gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van
flamande, relative à l'octroi d'une prime de fin d'année dans les de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de toekenning van een
centres d'intégration agréés (1) eindejaarspremie in de erkende integratiecentra (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission pour le secteur socio-culturel de 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de
la Communauté flamande; socio-culturele sector van de Vlaamse Gemeenschap;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 25 novembre 2008, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 2008,
Sous-commission pour le secteur socio-culturel de la Communauté gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van
flamande, relative à l'octroi d'une prime de fin d'année dans les de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de toekenning van een
centres d'intégration agréés. eindejaarspremie in de erkende integratiecentra.

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, 19 juin 2009. Gegeven te Brussel, 19 juni 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre De Vice-Eerste Minister
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission pour le secteur socio-culturel de la Communauté flamande Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Vlaamse Gemeenschap
Convention collective de travail du 25 novembre 2008 Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 2008
Octroi d'une prime de fin d'année dans les centres d'intégration Toekenning van een eindejaarspremie in de erkende integratiecentra
agréés (Convention enregistrée le 15 décembre 2008 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 15 december 2008 onder het nummer
89844/CO/329.01) 89844/CO/329.01)

Article 1er.Cette convention collective de travail s'applique aux

Artikel 1.Deze overeenkomst is van toepassing op de werkgevers en de

employeurs et aux travailleurs des organisations ressortissant à la werknemers van de organisaties die onder het Paritair Subcomité voor
Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la de socioculturele sector van de Vlaamse Gemeenschap vallen en tot de
Communauté flamande et qui relèvent du secteur des centres sector behoren van de door de Vlaamse overheid erkende en
d'intégration agréés et subventionnés par l'autorité flamande. gesubsidieerde integratiecentra.
Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk
masculin et féminin. arbeiders- en bediendepersoneel.

Art. 2.L'annexe de la convention collective de travail du 8 mars 2006

Art. 2.De bijlage van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 maart

relative à l'octroi d'une prime de fin d'année dans les centres 2006 betreffende de toekenning van een eindejaarspremie in de erkende
d'intégration agréés est fixée, quant aux constituants de la prime de integratiecentra wordt inzake de bestanddelen van de eindejaarspremie
fin d'année, comme suit pour l'année 2008 : voor het jaar 2008 als volgt aangepast en vastgelegd :
Montants applicables de la prime de fin d'année : Toepasselijke bedragen van de eindejaarspremie :
2006 2006
2007 2007
2008 2008
2009 2009
2010 e.v./et suiv. 2010 e.v./et suiv.
Vast geïndexeerd gedeelte Vast geïndexeerd gedeelte
Partie fixe indexée Partie fixe indexée
348,48 EUR 348,48 EUR
430,61 EUR 430,61 EUR
530,85 EUR 530,85 EUR
Vast niet geïndexeerd gedeelte Vast niet geïndexeerd gedeelte
Partie fixé non indexée Partie fixé non indexée
55,08 EUR 55,08 EUR
55,08 EUR 55,08 EUR
55,08 EUR 55,08 EUR
55,08 EUR 55,08 EUR
55,08 EUR 55,08 EUR
Procentueel gedeelte Procentueel gedeelte
Partie proportionelle Partie proportionelle
2,68 pct./p.c. 2,68 pct./p.c.
2,89 pct./p.c. 2,89 pct./p.c.
3,10 pct./p.c. 3,10 pct./p.c.
3,31 pct./p.c. 3,31 pct./p.c.
3,52 pct./p.c. 3,52 pct./p.c.

Art. 3.La présente convention collective de travail prend effet à

Art. 3.Deze overeenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari

partir du 1er janvier 2008 et est conclue pour une durée indéterminée. 2008 en is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij vervangt de overeenkomst
Elle remplace la convention du 20 novembre 2007. van 20 november 2007.
Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant le respect Zij kan worden opgezegd door elk van de partijen met een
d'un délai de préavis de six mois, adressé par lettre recommandée à la opzeggingstermijn van zes maanden, gericht bij een ter post
poste au président de la Sous-commission paritaire pour le secteur aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Subcomité
socio-culturel de la Communauté flamande. voor de socio-culturele sector van de Vlaamse Gemeenschap.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 juin 2009. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 juni
La Vice-Première Ministre 2009. De Vice-Eerste Minister
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^