Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/06/2006
← Retour vers "Arrêté royal relatif aux achats communs organisés par la police fédérale en soutien de la politique de sécurité routière "
Arrêté royal relatif aux achats communs organisés par la police fédérale en soutien de la politique de sécurité routière Koninklijk besluit betreffende de door de federale politie georganiseerde gemeenschappelijke aankopen ter ondersteuning van het verkeersveiligheidsbeleid
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 19 JUIN 2006. - Arrêté royal relatif aux achats communs organisés par la police fédérale en soutien de la politique de sécurité routière ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 19 JUNI 2006. - Koninklijk besluit betreffende de door de federale politie georganiseerde gemeenschappelijke aankopen ter ondersteuning van het verkeersveiligheidsbeleid ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 6 décembre 2005 relatif à l'établissement et au Gelet op de wet van 6 december 2005 betreffende de opmaak en
financement des plans d'action en matière de sécurité routière financiering van actieplannen inzake verkeersveiligheid inzonderheid
notamment l' article 5, § 1ë, 2°, alinéa 3; op artikel 5, § 1, 2°, derde lid;
Vu la loi du 20 décembre 2005 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 20 december 2005 houdende de Algemene
pour l'année budgétaire 2006; Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2006;
Vu l'arrêté royal du 19 décembre 2005 relatif à l'établissement et au Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 2005 betreffende de
financement des plans d'action en matière de sécurité routière; opmaak en financiering van actieplannen inzake verkeersveiligheid;
Vu l'avis de la Commission permanente de la Police locale et de la Gelet op het advies van de Vaste Commissie van de Lokale Politie en
police fédérale du 17 mai 2006 van de Federale Politie van 17 mei 2006
Vu la décision du Conseil des Ministres du 24 mai 2006; Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 24 mei 2006;
Vu les avis des Inspecteurs des Finances du 6 juin 2006; Gelet op de adviezen van de Inspecteurs van Financiën van 6 juni 2006.
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et Notre Ministre Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze
de la Mobilité et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Minister van Mobiliteit en op het advies van Onze in Raad vergaderde
Conseil, Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Conformément à l'article 5, § 1, 2°, alinéa 3, de la loi

Artikel 1.Overeenkomstig artikel 5, § 1, 2°, derde lid, van de wet

relative à l'établissement et au financement de plans d'action en van 6 december 2005 betreffende de opmaak en financiering van
matière de sécurité routière, un montant de 384.000 euros est attribué actieplannen inzake verkeersveiligheid wordt voor de controlediensten
inzake verkeersveiligheid die afhangen van de Federale
pour 2006 pour les services de contrôle en matière de sécurité Overheidsdiensten Financiën en Mobiliteit en Vervoer voor 2006 een
routière qui dépéndent des Services publics fédéraux Finances et
Mobilité et Transports. De cette somme, 256.000 euros, sont bedrag van 384.000 euro toegekend. Hiervan wordt 256.000 euro
directement mis à disposition du Service public fédéral Finances et rechtstreeks ter beschikking gesteld van de Federale Overheidsdienst
128.000 euros sont directement mis à disposition du Service public Financiën en wordt er 128.000 euro rechtstreeks ter beschikking
fédéral Mobilité et Transports. gesteld van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer.
Ce montant est attribué pour l'achat de matériel dans le cadre Dit bedrag wordt toegekend voor de aankoop van materiaal in het kader
d'achats communs organisés par la police fédérale en soutien de la van de door de federale politie georganiseerde gemeenschappelijke
aankopen ter ondersteuning van het verkeersveiligheidsbeleid.
politique de sécurité routière. Dit bedrag wordt aangerekend op het fonds voor de toewijzingen aan de
Cette somme est imputée sur le fonds d'attribution aux zones de police politiezones en aan de federale politie in het kader van de
et à la police fédérale dans le cadre de la sécurité routière, visé à verkeersveiligheid bedoeld in het artikel 66.61 van tabel 3 van de
l'article 66.61 des fonds de restitution et d'attribution tel qu'ils terugbetalings- en toewijzingsfondsen opgenomen in de wet van 20
figurent dans le tableau 3 de la loi du 20 décembre 2005 contenant le december 2005 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het
budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2006. begrotingsjaar 2006.

Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur et Notre Ministre de la Mobilité

Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze Minister van

sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent Mobiliteit zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van
arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 juin 2006. Gegeven te Brussel, 19 juni 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Le Ministre de la Mobilité, De Minister van Mobiliteit,
R. LANDUYT R. LANDUYT
^