Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/06/2003
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 février 2003, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection, prolongeant l'accord de paix sociale 2001-2002 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 février 2003, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection, prolongeant l'accord de paix sociale 2001-2002 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 februari 2003, gesloten in het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf, ter verlenging van het akkoord van sociale vrede 2001-2002
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
19 JUIN 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 19 JUNI 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 14 février 2003, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 februari 2003,
Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la gesloten in het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf,
confection, prolongeant l'accord de paix sociale 2001-2002 (1) ter verlenging van het akkoord van sociale vrede 2001-2002 (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie de Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het kleding- en
l'habillement et de la confection; confectiebedrijf;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 14 février 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 februari 2003,
Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la gesloten in het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf,
confection, prolongeant l'accord de paix sociale 2001-2002. ter verlenging van het akkoord van sociale vrede 2001-2002.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 juin 2003. Gegeven te Brussel, 19 juni 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf
confection Convention collective de travail du 14 février 2003 Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 februari 2003
Prolongation de l'accord de paix sociale 2001-2002 (Convention Verlenging van het akkoord van sociale vrede 2001-2002 (Overeenkomst
enregistrée le 17 mars 2003 sous le numéro 65740/CO/109) geregistreerd op 17 maart 2003 onder het nummer 65740/CO/109)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie de werkgevers die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair
de l'habillement et de la confection et aux ouvriers et ouvrières Comité voor het kleding- en confectiebedrijf en op de arbeid(st)ers
qu'ils occupent. die zij tewerkstellen.

Art. 2.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst gaat in op 1 januari 2003

le 1er janvier 2003 et est conclue pour une durée de 3 mois. en is gesloten voor een duurtijd van 3 maanden.

Art. 3.En vue de garantir la sécurité juridique des travailleurs et

Art. 3.Met het oog op rechtszekerheid ten behoeve van de werknemers

des employeurs, les parties signataires conviennent que toutes les en de werkgevers, komen de ondertekenende partijen overeen dat alle
dispositions des conventions collectives de travail existant au 31 bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomsten die bestonden op
décembre 2002 continueront d'être appliquées jusqu'au 31 mars 2003. 31 december 2002, verder toepasselijk blijven tot 31 maart 2003.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 juin 2003. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 juni 2003.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^