← Retour vers "Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de la loi du 29 janvier 2003 portant création de la banque de données fédérale des professionnels des soins de santé "
Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de la loi du 29 janvier 2003 portant création de la banque de données fédérale des professionnels des soins de santé | Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van de wet van 29 januari 2003 houdende oprichting van de federale databank van de beoefenaars van de gezondheidszorgberoepen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
19 JUIN 2003. - Arrêté royal établissant la traduction officielle en | 19 JUNI 2003. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële |
langue allemande de la loi du 29 janvier 2003 portant création de la | Duitse vertaling van de wet van 29 januari 2003 houdende oprichting |
banque de données fédérale des professionnels des soins de santé | van de federale databank van de beoefenaars van de gezondheidszorgberoepen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la | Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen |
Communauté germanophone, notamment l'article 76, § 1er, 1°, et § 3, | voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1°, |
remplacé par la loi du 18 juillet 1990; | en § 3, vervangen bij de wet van 18 juli 1990; |
Vu le projet de traduction officielle en langue allemande de la loi du | Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van de wet van 29 |
29 janvier 2003 portant création de la banque de données fédérale des | januari 2003 houdende oprichting van de federale databank van de |
professionnels des soins de santé, établi par le Service central de | beoefenaars van de gezondheidszorgberoepen, opgemaakt door de Centrale |
traduction allemande du Commissariat d'arrondissement adjoint à | Dienst voor Duitse vertaling van het |
Malmedy; | Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le texte annexé au présent arrêté constitue la traduction |
Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse |
officielle en langue allemande de la loi du 29 janvier 2003 portant | vertaling van de wet van 29 januari 2003 houdende oprichting van de |
création de la banque de données fédérale des professionnels des soins de santé. | federale databank van de beoefenaars van de gezondheidszorgberoepen. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 juin 2003. | Gegeven te Brussel, 19 juni 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
Annexe - Bijlage | Annexe - Bijlage |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER |
NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT | NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT |
29. JANUAR 2003 - Gesetz zur Errichtung der föderalen Datenbank der | 29. JANUAR 2003 - Gesetz zur Errichtung der föderalen Datenbank der |
Fachkräfte der Gesundheitspflegeberufe | Fachkräfte der Gesundheitspflegeberufe |
ALBERT II., König der Belgier, | ALBERT II., König der Belgier, |
Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! | Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! |
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: | Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: |
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der | Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der |
Verfassung erwähnte Angelegenheit. | Verfassung erwähnte Angelegenheit. |
Art. 2 - Die Überschrift von Kapitel IIbis des Königlichen Erlasses | Art. 2 - Die Überschrift von Kapitel IIbis des Königlichen Erlasses |
Nr. 78 vom 10. November 1967 über die Ausübung der | Nr. 78 vom 10. November 1967 über die Ausübung der |
Gesundheitspflegeberufe wird wie folgt ersetzt: | Gesundheitspflegeberufe wird wie folgt ersetzt: |
"KAPITEL IIbis - Besondere berufliche Qualifikationen, besondere | "KAPITEL IIbis - Besondere berufliche Qualifikationen, besondere |
Berufsbezeichnungen, Eindämmung des Angebots, Ende der Laufbahn, | Berufsbezeichnungen, Eindämmung des Angebots, Ende der Laufbahn, |
Evaluation, Struktur und Organisation der Berufsausübung, Organe und | Evaluation, Struktur und Organisation der Berufsausübung, Organe und |
föderale Datenbank der Fachkräfte der Gesundheitspflegeberufe". | föderale Datenbank der Fachkräfte der Gesundheitspflegeberufe". |
Art. 3 - Artikel 35octies § 2bis desselben Erlasses, eingefügt durch | Art. 3 - Artikel 35octies § 2bis desselben Erlasses, eingefügt durch |
das Gesetz vom 10. August 2001, wird durch einen Absatz 3 mit | das Gesetz vom 10. August 2001, wird durch einen Absatz 3 mit |
folgendem Wortlaut ergänzt: | folgendem Wortlaut ergänzt: |
"Folgende Daten dürfen erfasst werden: | "Folgende Daten dürfen erfasst werden: |
a) bei der in Artikel 35quaterdecies erwähnten Datenbank: die dort | a) bei der in Artikel 35quaterdecies erwähnten Datenbank: die dort |
gespeicherten Daten, | gespeicherten Daten, |
b) beim Landesinstitut für Kranken- und Invalidenversicherung: die | b) beim Landesinstitut für Kranken- und Invalidenversicherung: die |
Daten mit Bezug auf die individuellen Berufstätigkeiten." | Daten mit Bezug auf die individuellen Berufstätigkeiten." |
Art. 4 - § 1 - In denselben Königlichen Erlass wird ein Artikel | Art. 4 - § 1 - In denselben Königlichen Erlass wird ein Artikel |
35quaterdecies mit folgendem Wortlaut eingefügt: | 35quaterdecies mit folgendem Wortlaut eingefügt: |
« Art. 35quaterdecies - § 1 - Für jede Fachkraft eines im vorliegenden | « Art. 35quaterdecies - § 1 - Für jede Fachkraft eines im vorliegenden |
Erlass erwähnten Gesundheitspflegeberufs werden Daten mit Bezug auf | Erlass erwähnten Gesundheitspflegeberufs werden Daten mit Bezug auf |
ihre Identität und ihre Zulassung sowie mit Bezug auf bestimmte | ihre Identität und ihre Zulassung sowie mit Bezug auf bestimmte |
Aspekte ihrer Berufstätigkeiten in einer föderalen Datenbank der | Aspekte ihrer Berufstätigkeiten in einer föderalen Datenbank der |
Fachkräfte der Gesundheitspflegeberufe registriert und | Fachkräfte der Gesundheitspflegeberufe registriert und |
fortgeschrieben. | fortgeschrieben. |
Die "Generaldirektion Gesundheitspflegeberufe, medizinische | Die "Generaldirektion Gesundheitspflegeberufe, medizinische |
Überwachung und Wohlbefinden bei der Arbeit" des Föderalen | Überwachung und Wohlbefinden bei der Arbeit" des Föderalen |
Öffentlichen Dienstes Volksgesundheit, Sicherheit der | Öffentlichen Dienstes Volksgesundheit, Sicherheit der |
Nahrungsmittelkette und Umwelt ist verantwortlich für die | Nahrungsmittelkette und Umwelt ist verantwortlich für die |
Datenverarbeitung im Sinne von Artikel 1 § 4 des Gesetzes vom 8. | Datenverarbeitung im Sinne von Artikel 1 § 4 des Gesetzes vom 8. |
Dezember 1992 über den Schutz des Privatlebens hinsichtlich der | Dezember 1992 über den Schutz des Privatlebens hinsichtlich der |
Verarbeitung personenbezogener Daten. | Verarbeitung personenbezogener Daten. |
§ 2 - Mit der in § 1 erwähnten Registrierung wird bezweckt: | § 2 - Mit der in § 1 erwähnten Registrierung wird bezweckt: |
1. die Daten zu sammeln, die für die Erfüllung der Aufträge der in | 1. die Daten zu sammeln, die für die Erfüllung der Aufträge der in |
artikel 35octies § 2 erwähnten Planungskommission in Bezug auf die | artikel 35octies § 2 erwähnten Planungskommission in Bezug auf die |
Arbeitskraft, ihre Entwicklung und ihre geographische Aufteilung sowie | Arbeitskraft, ihre Entwicklung und ihre geographische Aufteilung sowie |
in Bezug auf die die Fachkräfte betreffenden demographischen und | in Bezug auf die die Fachkräfte betreffenden demographischen und |
soziologischen Merkmale notwendig sind, | soziologischen Merkmale notwendig sind, |
2. die Ausführung der ordnungsgemässen Aufträge der Verwaltungen und | 2. die Ausführung der ordnungsgemässen Aufträge der Verwaltungen und |
den zwischen öffentlichen Einrichtungen für soziale Sicherheit, | den zwischen öffentlichen Einrichtungen für soziale Sicherheit, |
öffentlichen Verwaltungen und Einrichtungen öffentlichen Interesses | öffentlichen Verwaltungen und Einrichtungen öffentlichen Interesses |
unter Berücksichtigung ihrer jeweiligen ordnungsgemässen Aufträge | unter Berücksichtigung ihrer jeweiligen ordnungsgemässen Aufträge |
erlaubten Datenaustausch im Hinblick auf eine administrative | erlaubten Datenaustausch im Hinblick auf eine administrative |
Vereinfachung zu ermöglichen, | Vereinfachung zu ermöglichen, |
3. die Voraussetzungen zu schaffen für eine verbesserte Kommunikation | 3. die Voraussetzungen zu schaffen für eine verbesserte Kommunikation |
mit und unter den Fachkräften der Gesundheitspflegeberufe. | mit und unter den Fachkräften der Gesundheitspflegeberufe. |
§ 3 - Erfasst werden folgende Daten: | § 3 - Erfasst werden folgende Daten: |
1. Erkennungsdaten | 1. Erkennungsdaten |
Unter Erkennungsdaten sind alle Daten zu verstehen, durch die die | Unter Erkennungsdaten sind alle Daten zu verstehen, durch die die |
Fachkraft identifiziert werden kann, darin einbegriffen die Nummer des | Fachkraft identifiziert werden kann, darin einbegriffen die Nummer des |
Nationalregisters sowie die Daten mit Bezug auf die in Artikel 35ter | Nationalregisters sowie die Daten mit Bezug auf die in Artikel 35ter |
erwähnten besonderen Berufsbezeichnungen und besonderen beruflichen | erwähnten besonderen Berufsbezeichnungen und besonderen beruflichen |
Qualifikationen oder mit Bezug auf die akademischen Grade, deren | Qualifikationen oder mit Bezug auf die akademischen Grade, deren |
Inhaber die Fachkraft ist, der Wohnsitz und die Berufsadresse. | Inhaber die Fachkraft ist, der Wohnsitz und die Berufsadresse. |
2. Daten mit Bezug auf die Zulassung | 2. Daten mit Bezug auf die Zulassung |
Unter Daten mit Bezug auf die Zulassung sind die für die Durchführung | Unter Daten mit Bezug auf die Zulassung sind die für die Durchführung |
des in Artikel 35sexies erwähnten Zulassungsverfahrens notwendigen | des in Artikel 35sexies erwähnten Zulassungsverfahrens notwendigen |
administrativen Daten zu verstehen. | administrativen Daten zu verstehen. |
3. Daten mit Bezug auf die soziale Sicherheit | 3. Daten mit Bezug auf die soziale Sicherheit |
Unter von den öffentlichen Einrichtungen für soziale Sicherheit | Unter von den öffentlichen Einrichtungen für soziale Sicherheit |
übermittelten Daten sind die Daten zu verstehen, die belegen, dass | übermittelten Daten sind die Daten zu verstehen, die belegen, dass |
eine Fachkraft eines in § 1 erwähnten Berufs diesen Beruf entweder als | eine Fachkraft eines in § 1 erwähnten Berufs diesen Beruf entweder als |
Lohnempfänger oder haupt- oder nebenberuflich als Selbständiger ausübt | Lohnempfänger oder haupt- oder nebenberuflich als Selbständiger ausübt |
oder pensionsberechtigt ist. | oder pensionsberechtigt ist. |
4. die von einer Fachkraft freiwillig zur Verfügung gestellten auf sie | 4. die von einer Fachkraft freiwillig zur Verfügung gestellten auf sie |
selbst bezogenen Daten | selbst bezogenen Daten |
Unter "von einer Fachkraft freiwillig zur Verfügung gestellten auf sie | Unter "von einer Fachkraft freiwillig zur Verfügung gestellten auf sie |
selbst bezogenen Daten" sind die Daten zu verstehen, die eine | selbst bezogenen Daten" sind die Daten zu verstehen, die eine |
Fachkraft anderen Fachkräften zur Verfügung stellt, insbesondere | Fachkraft anderen Fachkräften zur Verfügung stellt, insbesondere |
E-Mail-Adressen, zugängliche Verschlüsselungscodes, akademische Grade, | E-Mail-Adressen, zugängliche Verschlüsselungscodes, akademische Grade, |
besondere Forschungs- oder Tätigkeitsbereiche. Die Liste der | besondere Forschungs- oder Tätigkeitsbereiche. Die Liste der |
besonderen Forschungs- oder Tätigkeitsbereiche kann von dem für die | besonderen Forschungs- oder Tätigkeitsbereiche kann von dem für die |
Volksgesundheit zuständigen Minister aufgrund der Stellungnahme des in | Volksgesundheit zuständigen Minister aufgrund der Stellungnahme des in |
Artikel 35sexies erwähnten zuständigen Rates festgelegt werden. | Artikel 35sexies erwähnten zuständigen Rates festgelegt werden. |
Der König kann durch einen im Ministerrat beratenen Erlass auf | Der König kann durch einen im Ministerrat beratenen Erlass auf |
Vorschlag der in Artikel 35octies § 1 erwähnten Planungskommission die | Vorschlag der in Artikel 35octies § 1 erwähnten Planungskommission die |
Liste der Daten ausweiten oder ergänzen. | Liste der Daten ausweiten oder ergänzen. |
§ 4 - Die folgenden Dienste, Einrichtungen und Personen verschaffen | § 4 - Die folgenden Dienste, Einrichtungen und Personen verschaffen |
der föderalen Datenbank der Fachkräfte der Gesundheitspflegeberufe die | der föderalen Datenbank der Fachkräfte der Gesundheitspflegeberufe die |
anschliessend erwähnten Daten: | anschliessend erwähnten Daten: |
1. das Landesinstitut für Kranken- und Invalidenversicherung: die | 1. das Landesinstitut für Kranken- und Invalidenversicherung: die |
verfügbaren in § 3 Nr. 1 erwähnten Erkennungsdaten mit Bezug auf jede | verfügbaren in § 3 Nr. 1 erwähnten Erkennungsdaten mit Bezug auf jede |
Fachkraft eines in § 1 erwähnten Berufs, die sich beim Landesinstitut | Fachkraft eines in § 1 erwähnten Berufs, die sich beim Landesinstitut |
einschreibt, darin einbegriffen die LIKIV-Nummer, die ihr gegeben | einschreibt, darin einbegriffen die LIKIV-Nummer, die ihr gegeben |
wird, sowie die Liste der Vertrauensärzte, | wird, sowie die Liste der Vertrauensärzte, |
2. das Nationalregister der natürlichen Personen über die Zentrale | 2. das Nationalregister der natürlichen Personen über die Zentrale |
Datenbank der sozialen Sicherheit: folgende fortgeschriebene Daten: | Datenbank der sozialen Sicherheit: folgende fortgeschriebene Daten: |
die Erkennungsnummer des Nationalregisters oder die Erkennungsnummer | die Erkennungsnummer des Nationalregisters oder die Erkennungsnummer |
der natürlichen Personen, die nicht im Nationalregister eingetragen | der natürlichen Personen, die nicht im Nationalregister eingetragen |
sind, den Namen, die Vornamen, die Adresse, das Geburtsdatum, die | sind, den Namen, die Vornamen, die Adresse, das Geburtsdatum, die |
Staatsangehörigkeit, das Geschlecht und gegebenenfalls das Todesdatum, | Staatsangehörigkeit, das Geschlecht und gegebenenfalls das Todesdatum, |
3. das Landesamt für soziale Sicherheit über die Zentrale Datenbank | 3. das Landesamt für soziale Sicherheit über die Zentrale Datenbank |
der sozialen Sicherheit: die Information, dass eine Fachkraft eines in | der sozialen Sicherheit: die Information, dass eine Fachkraft eines in |
§ 1 erwähnten Berufs diesen Beruf als Lohnempfänger ausübt, die | § 1 erwähnten Berufs diesen Beruf als Lohnempfänger ausübt, die |
Eintragungsnummer ihres Arbeitgebers, den entsprechenden Auszug aus | Eintragungsnummer ihres Arbeitgebers, den entsprechenden Auszug aus |
dem Arbeitgeberverzeichnis und die Arbeitsregelung, | dem Arbeitgeberverzeichnis und die Arbeitsregelung, |
4. das Landesinstitut der Sozialversicherungen für Selbständige über | 4. das Landesinstitut der Sozialversicherungen für Selbständige über |
die Zentrale Datenbank der sozialen Sicherheit: die Information, dass | die Zentrale Datenbank der sozialen Sicherheit: die Information, dass |
eine Fachkraft eines in § 1 erwähnten Berufs diesen Beruf haupt- oder | eine Fachkraft eines in § 1 erwähnten Berufs diesen Beruf haupt- oder |
nebenberuflich als Selbständiger ausübt, | nebenberuflich als Selbständiger ausübt, |
5. das Landespensionsamt über die Zentrale Datenbank der sozialen | 5. das Landespensionsamt über die Zentrale Datenbank der sozialen |
Sicherheit: die Information, dass eine Fachkraft eines in § 1 | Sicherheit: die Information, dass eine Fachkraft eines in § 1 |
erwähnten Berufs pensionsberechtigt ist, | erwähnten Berufs pensionsberechtigt ist, |
6. der Föderale Öffentliche Dienst Volksgesundheit, Sicherheit der | 6. der Föderale Öffentliche Dienst Volksgesundheit, Sicherheit der |
Nahrungsmittelkette und Umwelt: die Erkennungsdaten, die anlässlich | Nahrungsmittelkette und Umwelt: die Erkennungsdaten, die anlässlich |
des Verfahrens zur Erteilung der Beglaubigung und des in Artikel | des Verfahrens zur Erteilung der Beglaubigung und des in Artikel |
35sexies erwähnten Zulassungsverfahrens gesammelt wurden, und die | 35sexies erwähnten Zulassungsverfahrens gesammelt wurden, und die |
Daten mit Bezug auf die Zulassung der Fachkräfte der in § 1 erwähnten | Daten mit Bezug auf die Zulassung der Fachkräfte der in § 1 erwähnten |
Gesundheitspflegeberufe, | Gesundheitspflegeberufe, |
7. die Kammer: die Daten mit Bezug auf die Berufsadressen, | 7. die Kammer: die Daten mit Bezug auf die Berufsadressen, |
8. die Fachkraft eines in Artikel 1 erwähnten Berufs selbst: die | 8. die Fachkraft eines in Artikel 1 erwähnten Berufs selbst: die |
Daten, die ihrer Ansicht nach berichtigt oder ergänzt werden müssen, | Daten, die ihrer Ansicht nach berichtigt oder ergänzt werden müssen, |
und die in § 3 Nr. 4 erwähnten Daten, die sie freiwillig zur Verfügung | und die in § 3 Nr. 4 erwähnten Daten, die sie freiwillig zur Verfügung |
stellt, | stellt, |
9. die zugelassenen Pflegeanstalten, die Altenheime und die | 9. die zugelassenen Pflegeanstalten, die Altenheime und die |
öffentlichen oder privaten Einrichtungen, die Pflegeleistungen | öffentlichen oder privaten Einrichtungen, die Pflegeleistungen |
erbringen oder Tätigkeiten im Präventivbereich ausüben: jährlich: | erbringen oder Tätigkeiten im Präventivbereich ausüben: jährlich: |
Name, Vornamen und Beruf der Fachkräfte der Gesundheitspflegeberufe, | Name, Vornamen und Beruf der Fachkräfte der Gesundheitspflegeberufe, |
die als Selbständige bei ihnen arbeiten, | die als Selbständige bei ihnen arbeiten, |
10. das Landesamt für soziale Sicherheit der provinzialen und lokalen | 10. das Landesamt für soziale Sicherheit der provinzialen und lokalen |
Verwaltungen über die Zentrale Datenbank der sozialen Sicherheit: die | Verwaltungen über die Zentrale Datenbank der sozialen Sicherheit: die |
Information, dass ein in § 1 erwähnter Arbeitnehmer seine Tätigkeit | Information, dass ein in § 1 erwähnter Arbeitnehmer seine Tätigkeit |
als Lohnempfänger ausübt, | als Lohnempfänger ausübt, |
11. das Amt für überseeische soziale Sicherheit über die Zentrale | 11. das Amt für überseeische soziale Sicherheit über die Zentrale |
Datenbank der sozialen Sicherheit: die Information, dass ein in § 1 | Datenbank der sozialen Sicherheit: die Information, dass ein in § 1 |
erwähnter Arbeitnehmer seine Tätigkeit im Ausland, ausserhalb der | erwähnter Arbeitnehmer seine Tätigkeit im Ausland, ausserhalb der |
Europäischen Union ausübt. | Europäischen Union ausübt. |
§ 5 - Das Recht auf Zugriff auf die in der föderalen Datenbank der | § 5 - Das Recht auf Zugriff auf die in der föderalen Datenbank der |
Fachkräfte der Gesundheitspflegeberufe gespeicherten Daten ist wie | Fachkräfte der Gesundheitspflegeberufe gespeicherten Daten ist wie |
folgt begrenzt: | folgt begrenzt: |
1. Jede Fachkraft der Gesundheitspflegeberufe, die in der föderalen | 1. Jede Fachkraft der Gesundheitspflegeberufe, die in der föderalen |
Datenbank der Fachkräfte der Gesundheitspflegeberufe aufgenommen ist, | Datenbank der Fachkräfte der Gesundheitspflegeberufe aufgenommen ist, |
hat Zugang zu den sie betreffenden Daten; gemäss Artikel 12 des | hat Zugang zu den sie betreffenden Daten; gemäss Artikel 12 des |
vorerwähnten Gesetzes vom 8. Dezember 1992 hat sie ausserdem das | vorerwähnten Gesetzes vom 8. Dezember 1992 hat sie ausserdem das |
Recht, die Daten kostenlos berichtigen zu lassen. | Recht, die Daten kostenlos berichtigen zu lassen. |
2. Die öffentlichen Einrichtungen für soziale Sicherheit und die | 2. Die öffentlichen Einrichtungen für soziale Sicherheit und die |
öffentlichen Behörden haben Zugriff auf alle Erkennungsdaten, insofern | öffentlichen Behörden haben Zugriff auf alle Erkennungsdaten, insofern |
sie keinen anderen direkten Zugriff auf diese Daten haben und durch | sie keinen anderen direkten Zugriff auf diese Daten haben und durch |
oder aufgrund eines Gesetzes befugt sind, die betreffende Information | oder aufgrund eines Gesetzes befugt sind, die betreffende Information |
zur Kenntnis zu nehmen. | zur Kenntnis zu nehmen. |
3. Die zuständigen Kammern, die im Gesetz vom 6. August 1990 über die | 3. Die zuständigen Kammern, die im Gesetz vom 6. August 1990 über die |
Krankenkassen und Krankenkassenlandesverbände erwähnten Krankenkassen | Krankenkassen und Krankenkassenlandesverbände erwähnten Krankenkassen |
und die Versicherungsgesellschaften haben Zugriff auf die | und die Versicherungsgesellschaften haben Zugriff auf die |
Erkennungsdaten, ohne jedoch Zugriff auf die Erkennungsnummer des | Erkennungsdaten, ohne jedoch Zugriff auf die Erkennungsnummer des |
Nationalregisters der natürlichen Personen zu haben. | Nationalregisters der natürlichen Personen zu haben. |
Die Krankenkassen und die Versicherungsgesellschaften haben ausserdem | Die Krankenkassen und die Versicherungsgesellschaften haben ausserdem |
Zugriff auf die Daten mit Bezug auf die Zulassung der Praxen. | Zugriff auf die Daten mit Bezug auf die Zulassung der Praxen. |
4. Die Allgemeinheit hat Zugriff auf Name und Vornamen, auf die | 4. Die Allgemeinheit hat Zugriff auf Name und Vornamen, auf die |
Berufsbezeichnung(en) und die besonderen beruflichen Qualifikationen | Berufsbezeichnung(en) und die besonderen beruflichen Qualifikationen |
der Fachkraft und, ausser bei deren Einspruch, auf ihre wichtigste | der Fachkraft und, ausser bei deren Einspruch, auf ihre wichtigste |
Berufsadresse; eine Fachkraft, die den Beruf, für den sie sich hat | Berufsadresse; eine Fachkraft, die den Beruf, für den sie sich hat |
eintragen lassen, nur noch eingeschränkt ausübt, kann beantragen, dass | eintragen lassen, nur noch eingeschränkt ausübt, kann beantragen, dass |
ihre Eintragung der Allgemeinheit nicht mehr zugänglich ist. | ihre Eintragung der Allgemeinheit nicht mehr zugänglich ist. |
5. Die Fachkräfte der in § 1 erwähnten Gesundheitspflegeberufe haben | 5. Die Fachkräfte der in § 1 erwähnten Gesundheitspflegeberufe haben |
Zugriff auf den Namen, die Vornamen, die Berufsbezeichnung(en) und | Zugriff auf den Namen, die Vornamen, die Berufsbezeichnung(en) und |
besonderen beruflichen Qualifikationen und auf die Hauptberufsadresse | besonderen beruflichen Qualifikationen und auf die Hauptberufsadresse |
sowie auf die in § 3 Nr. 4 erwähnten freiwillig zur Verfügung | sowie auf die in § 3 Nr. 4 erwähnten freiwillig zur Verfügung |
gestellten Daten. | gestellten Daten. |
6. Die "Generaldirektion Gesundheitspflegeberufe, medizinische | 6. Die "Generaldirektion Gesundheitspflegeberufe, medizinische |
Überwachung und Wohlbefinden bei der Arbeit" des Föderalen | Überwachung und Wohlbefinden bei der Arbeit" des Föderalen |
Öffentlichen Dienstes Volksgesundheit, Sicherheit der | Öffentlichen Dienstes Volksgesundheit, Sicherheit der |
Nahrungsmittelkette und Umwelt und das Landesinstitut für Kranken- und | Nahrungsmittelkette und Umwelt und das Landesinstitut für Kranken- und |
Invalidenversicherung haben Zugriff auf die Daten mit Bezug auf die | Invalidenversicherung haben Zugriff auf die Daten mit Bezug auf die |
Zulassung. | Zulassung. |
§ 6 - Die in der föderalen Datenbank der Fachkräfte der | § 6 - Die in der föderalen Datenbank der Fachkräfte der |
Gesundheitspflegeberufe gespeicherten Daten sind Eigentum des | Gesundheitspflegeberufe gespeicherten Daten sind Eigentum des |
Belgischen Staates. Es ist verboten, den Inhalt dieser Daten durch | Belgischen Staates. Es ist verboten, den Inhalt dieser Daten durch |
Verkauf, Vermietung, Verbreitung oder jede andere Form der | Verkauf, Vermietung, Verbreitung oder jede andere Form der |
Zurverfügungstellung an Dritte zu kommerzialisieren. Generell ist jede | Zurverfügungstellung an Dritte zu kommerzialisieren. Generell ist jede |
andere als die rein interne Benutzung zur Unterstützung der Tätigkeit | andere als die rein interne Benutzung zur Unterstützung der Tätigkeit |
des rechtmässigen Benutzers ausdrücklich verboten. | des rechtmässigen Benutzers ausdrücklich verboten. |
Gegeben zu Brüssel, den 29. Januar 2003 | Gegeben zu Brüssel, den 29. Januar 2003 |
ALBERT | ALBERT |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Der Minister der Volksgesundheit | Der Minister der Volksgesundheit |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |
Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
Der Minister der Justiz | Der Minister der Justiz |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 19 juin 2003. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 19 juni 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |