| Arrêté royal. - Gouvernement Démission. - Modifications. - Nomination | Koninklijk besluit. - Regering Ontslag. - Wijzigingen. - Benoeming |
|---|---|
| SERVICES DU PREMIER MINISTRE | DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER |
| 19 JUIN 1998. - Arrêté royal. - Gouvernement Démission. - | 19 JUNI 1998. - Koninklijk besluit. - Regering Ontslag. - Wijzigingen. |
| Modifications. - Nomination | - Benoeming |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu l'article 96 de la Constitution; | Gelet op artikel 96 van de Grondwet; |
| Sur la proposition de Notre Premier Ministre, | Op de voordracht van Onze Eerste Minister, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La démission offerte par M. Ph. Maystadt, de ses |
Artikel 1.Het ontslag aangeboden door de heer Ph. Maystadt, uit zijn |
| fonctions de Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances et du | ambt van Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën en |
| Commerce extérieur, est acceptée. | Buitenlandse Handel, wordt aanvaard. |
Art. 2.M. E. Di Rupo, Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie |
Art. 2.De heer E. Di Rupo, Vice-Eerste Minister en Minister van |
| et des Télécommunications, est chargé en outre du Commerce extérieur. | Economie en Telecommunicatie, wordt bovendien belast met Buitenlandse Handel. |
Art. 3.M. J.-P. Poncelet, Ministre de la Défense nationale, est nommé |
Art. 3.De heer J.-P. Poncelet, Minister van Landsverdediging, wordt |
| en outre Vice-Premier Ministre et chargé de l'Energie. | bovendien benoemd tot Vice-Eerste Minister en belast met Energie. |
Art. 4.M. J.-J. Viseur, membre de la Chambre des représentants, est |
Art. 4.De heer J.-J. Viseur, lid van de Kamer van |
| nommé Ministre des Finances. | volksvertegenwoordigers, wordt benoemd tot Minister van Financiën. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur ce jour. |
Art. 5.Dit besluit treedt heden in werking. |
Art. 6.Notre Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent |
Art. 6.Onze Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit |
| arrêté. | besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 19 juin 1998. | Gegeven te Brussel, 19 juni 1998. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Premier Ministre, | De Eerste Minister |
| J.-L. DEHAENE | J.-L. DEHAENE |