Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/06/1998
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant le cadre organique du Ministère des Communications et de l'Infrastructure "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant le cadre organique du Ministère des Communications et de l'Infrastructure Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE 19 JUIN 1998. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant le cadre organique du Ministère des Communications et de l'Infrastructure ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR 19 JUNI 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet;
Vu l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant le cadre organique du Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van
Ministère des Communications et de l'Infrastructure; de personeelsformatie van het Ministerie van Verkeer en
Infrastructuur;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 6 janvier 1997; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 januari 1997;
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 16 mai 1997; Gelet op het akkoord van onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 16 mei 1997;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 16 mai 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 16
Vu l'avis motivé du Comité supérieur de concertation du secteur VI, mei 1997; Gelet op het met redenen omkleed advies van het Hoog Overlegcomité van
"Communications et Infrastructure", donné le 6 mai 1998; de Sector VI "Verkeer en Infrastructuur", gegeven op 6 mei 1998;
Sur la proposition de Notre Ministre des Transports, Op de voordracht van Onze Minister van Vervoer,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.1° Dans l'article 1er, § 1er, de l'arrêté royal du 10

Artikel 1.1° In artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit van 10

avril 1995 fixant le cadre organique du personnel du Ministère des april 1995 tot vaststelling van de personeelsformatie van het
Communications et de l'Infrastructure, sous la rubrique "I. Services Ministerie van Verkeer en Infrastructuur, onder de rubriek "I.
centraux, I.1. Personnel administratif", les mentions suivantes : Centrale diensten, I.1. Administratief personeel" worden de volgende vermeldingen :
« Niveau 2+ « Niveau 2+
Chef-contrôleur-expert (Aéronautique) . . . . . 2 Hoofdcontroleur-deskundige (Luchtvaart) . . . . . 2
Contrôleur-expert (Aéronautique) . . . . . 6 Controleur-deskundige (Luchtvaart) . . . . . 6
Réviseur comptable ou vérificateur de comptabilité 1ère classe (1) . . Revisor-boekhouding of verificateur-boekhouding 1e klasse (1) . . . .
. . . 1 . 1
Total . . . . . 32 Totaal . . . . . 32
Niveau 2 Niveau 2
Chef-contrôleur (Aéronautique) . . . . . 3 Hoofdcontroleur (Luchtvaart) . . . . . 3
Contrôleur (Aéronautique) . . . . . 13 Controleur (Luchtvaart) . . . . . 13
Total . . . . . 274" Totaal . . . . . 274"
sont remplacées par les mentions suivantes : door de volgende vermeldingen vervangen :
« Niveau 2+ « Niveau 2+
Contrôleur en chef (Aéronautique) . . . . . 8 Hoofdcontroleur (Luchtvaart) . . . . . 8
Contrôleur principal (Aéronautique) . . . . . 12 Eerste controleur (Luchtvaart) . . . . . 12
Vérificateur de comptabilité ou vérificateur de comptabilité de 1ère Verificateur-boekhouding of verificateur-boekhouding 1e klasse (1) . .
classe (1) . . . . . 1 . . . 1
Total . . . . . 44 Totaal . . . . . 44
Niveau 2 Niveau 2
Contrôleur (Aéronautique) . . . . . 4 Controleur (Luchtvaart) . . . . . 4
Total . . . . . 262" Totaal . . . . . 262"
2° Dans l'article 1er, § 1er, de l'arrêté royal du 10 avril 1995 2° In artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot
fixant le cadre organique du personnel du Ministère des Communications vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van Verkeer
et de l'Infrastructure, sous la rubrique "II. Services extérieurs de en Infrastructuur, onder de rubriek "II. Buitendiensten van het
l'Administration des Affaires Maritimes et de la Navigation, II. 1. Bestuur van de Maritieme Zaken en van de Scheepvaart, II. 1.
Personnel administratif", la mention suivante : Administratief personeel" wordt de volgende vermelding :
« Niveau 2 « Niveau 2
Lieutenant de la police maritime . . . . . 31" Luitenant der zeevaartpolitie . . . . . 31"
est remplacée par les mentions suivantes : door de volgende vermeldingen vervangen :
« Niveau 2 « Niveau 2
Premier lieutenant de la police maritime . . . . . 10 Eerste luitenant der zeevaartpolitie . . . . . 10
Lieutenant de la police maritime . . . . . 21" Luitenant der zeevaartpolitie . . . . . 21"

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er août 1995.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 augustus 1995.

Art. 3.Notre Ministre des Transports est chargé de l'exécution du

Art. 3.Onze Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 juin 1998. Gegeven te Brussel, 19 juni 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Transports, De Minister van Vervoer,
M. DAERDEN M. DAERDEN
Le Ministre du Budget, De Minister Van Begroting,
H. VAN ROMPUY H. VAN ROMPUY
^