Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/06/1997
← Retour vers "Arrêté royal portant fixation du cadre organique de l'Office national des vacances annuelles "
Arrêté royal portant fixation du cadre organique de l'Office national des vacances annuelles Koninklijk besluit houdende vaststelling van de personeelsformatie van de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
19 JUIN 1997. Arrêté royal portant fixation du cadre organique de 19 JUIN 1997. Koninklijk besluit houdende vaststelling van de
l'Office national des vacances annuelles personeelsformatie van de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 16 mars 1954, relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige
d'intérêt public, notamment l'article 11, 1er, remplacé par la loi du instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, 1,
22 juillet 1993; vervangen bij de wet van 22 juli 1993;
Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base de l'Office Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van
national des vacances annuelles, donné les 1er mars 1996 et 3 de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie, gegeven op 1 maart 1996 en 3
septembre 1996; september 1996;
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national des vacances Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor
annuelles; jaarlijkse vakantie;
Vu l'avis du Commissaire du Gouvernement, représentant le Ministre des Gelet op het advies van de Regeringscommissaris, vertegenwoordiger van
Finances, donné les 29 mars 1996 et 1er octobre 1996; de Minister van Financiën, gegeven op 29 maart 1996 en 1 oktober 1996;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 21 avril 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 21
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 21 avril 1997; april 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister voor Ambtenarenzaken, gegeven op 21 april 1997;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.1er Le cadre organique de l'Office national des vacances

Artikel 1.1. De personeelsformatie van de Rijksdienst voor jaarlijkse

annuelles est fixé conformément au tableau ci-après : vakantie wordt vastgesteld overeenkomstig onderstaande tabel :
Personnel administratif Administratief personeel
Niveau 1 Niveau 1
Administrateur général 1 Administrateur-generaal 1
Administrateur général adjoint 1 Adjunct-administrateur-generaal 1
Conseiller général 2 Adviseur-generaal 2
Conseiller 6 Adviseur 6
Inspecteur social - directeur 1 Sociaal-inspecteur-directeur 1
Informaticien - directeur 1 Informaticus-directeur 1
Informaticien 5 Informaticus 5
Conseiller adjoint 16 Adjunct-adviseur 16
Inspecteur social 6 Sociaal inspecteur 6
Traducteur-réviseur 1 Vertaler-revisor 1
Niveau 2+ Niveau 2+
Analyste de programmation 4 Programmeringsanalist 4
Contrôleur social principal/Contrôleur social 12 Eerstaanwezend sociaal controleur/Sociaal controleur 12
Traducteur principal/Traducteur 2 Eerstaanwezend vertaler/Vertaler 2
Assistant social principal/Assistant social 2 Eerstaanwezend maatschappelijk assistent/Maatschappelijk assistent 2
Programmeur/(Programmeur de 2e classe (niveau 2) 6 Programmeur/Programmeur 2e klasse (niveau 2) 6
Secrétaire de direction principal 1 Eerstaanwezend directiesecretaris 1
Secrétaire de direction 1 Directiesecretaris 1
Assistant médical principal/Assistant médical 1 Eerstaanwezend paramedicus/Paramedicus 1
Niveau 2 Niveau 2
Chef administratif 26 Bestuurschef 26
Assistant administratif 62 Bestuursassistent 62
Niveau 3 Niveau 3
Commis 104. Klerk 104
Niveau 4 Niveau 4
Agent administratif 16 Beambte 16
Personnel de maîtrise, de métier et de service Meester-, vak en dienstpersoneel
Niveau 3 Niveau 3
Ouvrier spécialiste 6 Vakman 6
Niveau 4 Niveau 4
Ouvrier qualifié 4 Geschoold arbeider 4
2. Les emplois suivants sont supprimés au départ de leur titulaire : 2. De volgende betrekkingen worden afgeschaft bij het vertrek van de
Traducteur réviseur ou/traducteur directeur (cp)* 1 titularis ervan : Vertaler revisor/of vertaler directeur (cp)* 1
Programmeur */Programmeur 2e classe (niv. 2) 2 Programmeur */Programmeur 2e klasse (niv. 2) 2
Secrétaire de direction * 1 Directiesecretaris * 1
Hospitalier * 1 Verpleegassistent * 1
Chef d'atelier * 1 Werkmeester * 1
Chef opérateur mécanographe/Opérateur mécanographe 24 Hoofdoperateur-mechanograaf/Operateur-mechanograaf 24
Les emplois du 1er mentionnés ci-après ne peuvent être pourvus que In de hierna vermelde betrekkingen van 1 kan slechts worden voorzien
lorsque les emplois de l'alinéa 1er identifiés par un astérisque ont wanneer de betrekkingen uit het eerste lid geïdentificeerd met een
été supprimés : sterretje zijn afgeschaft :
Traducteur-réviseur 1 Vertaler-revisor 1
Analyste de programmation 2 Programmeringsanalist 2
Secrétaire de direction principal 1 Eerstaanwezend directiesecretaris 1
Assistant médical principal/Assistant médical 1 Eerstaanwezend paramedicus/Paramedicus 1
Ouvrier spécialiste 1 Vakman1

Art. 2.L'arrêté royal du 23 juin 1995 portant fixation du cadre

Art. 2.Het koninklijk. besluit van 23 juni 1995 tot vaststelling van

organique de l'Office national des vacances annuelles est abrogé. de personeelsformatie van de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie,

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

wordt opgeheven.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand

suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

bekendgemaakt.

Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken, is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 juin 1997. Gegeven te Brussel, 19 juni 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme M. DE GALAN Mevr. M. DE GALAN
^