Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 juin 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour les sociétés de bourse, relative à la dissolution et liquidation du fonds de sécurité d'existence nommé "Fonds paritaire en faveur des groupes à risque pour les sociétés de bourse" (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de beursvennootschappen, betreffende de ontbinding en vereffening van het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Paritair Fonds ten voordele van de risicogroepen voor de beursvennootschappen" (1) |
---|---|
19 JUILLET 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 19 JULI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 21 juin 2023, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2023, |
Commission paritaire pour les sociétés de bourse, relative à la | gesloten in het Paritair Comité voor de beursvennootschappen, |
dissolution et liquidation du fonds de sécurité d'existence nommé | betreffende de ontbinding en vereffening van het fonds voor |
bestaanszekerheid genaamd "Paritair Fonds ten voordele van de | |
"Fonds paritaire en faveur des groupes à risque pour les sociétés de | risicogroepen voor de beursvennootschappen" (overeenkomst |
bourse" (convention enregistrée le 2 février 2000 sous le numéro 53836/CO/309) (1) | geregistreerd op 2 februari 2000 onder het nummer 53836/CO/309) (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
zullen, Onze Groet. | |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28 ; Vu la demande de la Commission paritaire pour les sociétés de bourse ; Sur la proposition du Ministre du Travail, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de beursvennootschappen; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 21 juin 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2023, gesloten |
Commission paritaire pour les sociétés de bourse, relative à la | in het Paritair Comité voor de beursvennootschappen, betreffende de |
dissolution et liquidation du fonds de sécurité d'existence nommé | ontbinding en vereffening van het fonds voor bestaanszekerheid genaamd |
"Fonds paritaire en faveur des groupes à risque pour les sociétés de | "Paritair Fonds ten voordele van de risicogroepen voor de |
bourse" (convention enregistrée le 2 février 2000 sous le numéro | beursvennootschappen" (overeenkomst geregistreerd op 2 februari 2000 |
53836/CO/309). | onder het nummer 53836/CO/309). |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 juillet 2024.. | Gegeven te Brussel, 19 juli 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad: |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les sociétés de bourse | Paritair Comité voor de beursvennootschappen |
Convention collective de travail du 21 juin 2023 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2023 |
Dissolution et liquidation du fonds de sécurité d'existence nommé | Ontbinding en vereffening van het fonds voor bestaanszekerheid genaamd |
"Fonds paritaire en faveur des groupes à risque pour les sociétés de | "Paritair Fonds ten voordele van de risicogroepen voor de |
bourse" (convention enregistrée le 2 février 2000 sous le numéro | beursvennootschappen" (overeenkomst geregistreerd op 2 februari 2000 |
53836/CO/309) (Convention enregistrée le 17 juillet 2023 sous le | onder het nummer 53836/CO/309) (Overeenkomst geregistreerd op 17 juli |
numéro 180964/CO/309) | 2023 onder het nummer 180964/CO/309) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises qui relèvent de la | de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren |
Commission paritaire pour les sociétés de bourse (CP 309). | onder het Paritair Comité voor de beursvennootschappen (PC 309). |
Art. 2.Cette convention collective de travail est explicitement |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt uitdrukkelijk |
conclue en application de : | afgesloten in toepassing van : |
- la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | - de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence ; | bestaanszekerheid; |
- la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail | - de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
et les commissions paritaires ; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités; |
- la convention collective de travail du 10 décembre 1999 instituant | - de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 1999 tot |
un "Fonds paritaire en faveur des groupes à risque pour les sociétés | oprichting van een Paritair Fonds voor ten voordele van de |
de bourse" et en fixant les statuts, rendue obligatoire par arrêté | risicogroepen voor de beursvennootschappen" en vaststelling van de |
statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijke besluit van 23 | |
royal du 23 novembre 2000, publié au Moniteur belge du 28 février 2001 | november 2000, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 |
(53836/CO/309). | februari 2001 (53836/CO/309). |
Art. 3.Le fonds de sécurité d'existence appelé "Fonds paritaire en |
Art. 3.Het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Paritair Fonds voor |
faveur des groupes à risque pour les sociétés de bourse", institué par | ten voordele van de risicogroepen voor de beursvennootschappen", |
la convention collective de travail du 10 décembre 1999 instituant un | opgericht bij collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 1999 tot |
"Fonds paritaire en faveur des groupes à risque pour les sociétés de | oprichting van een "Paritair Fonds ten voordele van de risicogroepen |
bourse" et en fixant les statuts, rendue obligatoire par arrêté royal | voor de beursvennootschappen" en vaststelling van de statuten, |
du 23 novembre 2000, modifiée ensuite par : | algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 23 november |
2000, nadien gewijzigd bij : | |
- la convention collective de travail du 25 septembre 2000 | - collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2000 (56289/CO/309) |
(56289/CO/309) et ; | en; |
- la convention collective de travail du 4 mai 2006 (80156/CO/309) et ; | - collectieve arbeidsovereenkomst van 4 mei 2006 (80156/CO/309) en; |
- la convention collective de travail du 8 octobre 2007 (85838/CO/309) | - collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2007 (85838/CO/309) |
et ; | en; |
- la convention collective de travail du 9 octobre 2013 | - collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2013 (119557/CO/309) |
(119557/CO/309) et ; | en; |
- la convention collective de travail du 16 juin 2021 (165870/CO/309), | - collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2021 (165870/CO/309), |
est dissous avec effet au 30 juin 2023 et est mis en liquidation. | wordt met ingang van 30 juni 2023 ontbonden en in vereffening gesteld. |
Art. 4.Est nommé comme liquidateur : Maître Alain Hinderyckx, Lexcom |
Art. 4.Wordt als vereffenaar aangesteld: Meester Alain Hinderyckx, |
advocaten SRL, Kortrijksesteenweg 567, 9000 Gent, avec numéro | Lexcom advocaten bv, Kortrijksesteenweg 567, 9000 Gent, met |
d'entreprise 0458.239.480. | ondernemingsnummer 0458.239.480. |
Le liquidateur est autorisé à accomplir tous les actes nécessaires ou | De vereffenaar is bevoegd tot het stellen van alle handelingen die |
utiles pour la liquidation du fonds paritaire visé à l'article 3. | nodig of dienstig zijn voor de vereffening van het paritair fonds |
Le mandat du liquidateur est rémunéré conformément aux tarifs et aux | bedoeld in artikel 3. Het mandaat van de vereffenaar is bezoldigd en wordt vergoed |
frais, tels qu'indiqués dans le document d'information conformément à | overeenkomstig het tarief en de kosten zoals meegedeeld in het |
la loi sur les services du 26 mars 2010 (Moniteur belge du 30 avril | informatiedocument overeenkomstig de dienstenwet van 26 maart 2010 |
2010). | (Belgisch Staatsblad van 30 april 2010). |
Art. 5.Tous les actifs et passifs et tous les droits et obligations |
Art. 5.Alle activa, passiva en alle rechten en verplichtingen, zowel |
possibles, exprimés ou non exprimés au moment de la clôture de la | de uitgedrukte als de niet-uitgedrukte, op het ogenblik van de |
liquidation du fonds de sécurité d'existence cité à l'article 3 sont | sluiting van de vereffening van het in artikel 3 bedoelde fonds, |
transférés à l'asbl "Fonds paritaire de formation professionnelle et | worden overgedragen aan vzw "Paritair Fonds voor de professionele en |
syndicale dans le secteur bancaire", avec siège à 1210 | syndicale vorming in de banksector", met zetel te 1210 |
Saint-Josse-ten-Noode, Boulevard du Roi Albert II 19, boîte 2, avec | Sint-Joost-ten-Node, Koning Albert II-laan 19, bus 2, met |
numéro d'entreprise 0409.604.571, qui acceptera les capitaux, les | ondernemingsnummer 0409.604.571, die de middelen, rechten en |
droits et obligations et agira en qualité de successeur légal du fonds | verbintenissen zal aanvaarden en zaloptreden als rechtsopvolger van |
de sécurité d'existence en question. | het betrokken fonds voor bestaanszekerheid. |
Art. 6.Avant de procéder au transfert effectif, le liquidateur |
Art. 6.Alvorens tot de effectieve overdracht over te gaan, legt de |
soumettra les comptes au contrôle du réviseur du fonds. | vereffenaar de rekeningen ter controle voor aan de revisor van het |
Les frais découlant de l'intervention du réviseur dans le cadre de la | fonds. De kosten die voortspruiten uit de tussenkomst van de revisor in het |
mission visée à l'alinéa précédent sont à la charge du fonds de | kader van de in vorige alinea bedoelde opdracht komen ten laste van |
sécurité d'existence "Fonds paritaire en faveur des groupes à risque | het fonds voor bestaanszekerheid "Paritair Fonds ten voordele van de |
pour les sociétés de bourse" en liquidation. | risicogroepen voor de beursvennootschappen " in vereffening. |
Art. 7.Le liquidateur transmettra un rapport au Ministre compétent du |
Art. 7.De vereffenaar maakt een verslag over aan de Minister bevoegd |
Travail et au Ministre compétent pour les Affaires sociales. | voor Werk en de Minister bevoegd voor Sociale Zaken. |
Art. 8.Le siège social du fonds visé aux articles 2 et 3 est établi à |
Art. 8.De maatschappelijke zetel van het fonds bedoeld in de |
artikelen 2 en 3 is vanaf 30 juni 2023 gevestigd ten kantore van de | |
partir du 30 juin 2023 chez le liquidateur, Maître Alain Hinderyckx, | vereffenaar, Meester Alain Hinderyckx, Lexcom advocaten bv, |
Lexcom advocaten SRL, Kortrijksesteenweg 567, 9000 Gent. | Kortrijksesteenweg 567, 9000 Gent. |
Art. 9.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op de |
à la date de la signature et est conclue pour une durée indéterminée. | datum van ondertekening en wordt gesloten voor onbepaalde duur. |
Elle peut être dénoncée par chacune des parties au sein de la | Zij kan door elk van de partijen van het paritair comité worden |
commission paritaire, dans les conditions suivantes : | opgezegd, onder de volgende voorwaarden : |
- moyennant un préavis d'au moins six mois ; | - een opzeggingstermijn van minstens zes maanden; |
- par lettre recommandée à la poste adressée au président de la | - door een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van |
Commission paritaire pour les sociétés de bourse. | het Paritair Comité voor de beursvennootschappen. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 juillet 2024. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 juli 2024. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |