Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/07/2024
← Retour vers "Arrêté royal portant création de la structure interdépartementale d'aide d'urgence B-FAST "
Arrêté royal portant création de la structure interdépartementale d'aide d'urgence B-FAST Koninklijk besluit tot oprichting van de interdepartementale structuur voor noodhulp B-FAST
19 JUILLET 2024. - Arrêté royal portant création de la structure 19 JULI 2024. - Koninklijk besluit tot oprichting van de
interdépartementale d'aide d'urgence B-FAST (Belgian First Aid and interdepartementale structuur voor noodhulp B-FAST (Belgian First Aid
Support Team) and Support Team)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la Constitution, les articles 37 et 167, § 1er ; Gelet op de Grondwet, de artikelen 37 en 167, § 1;
Vu l'arrêté royal du 28 février 2003 portant création d'un conseil de Gelet op het koninklijk besluit van 28 februari 2003 tot oprichting
coordination pour l'aide d'urgence à l'étranger en cas de catastrophe van een coördinatieraad voor noodbijstand in het buitenland bij
ou de calamité et d'un service permanent de soutien B-F.A.S.T. catastrofe of calamiteit en van een ondersteunende permanente dienst
(Belgian First Aid and Support Team) ; B-F.A.S.T (Belgian First Aid and Support Team);
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 avril 2024 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 7 mai 2024 ; april 2024; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 7 mei 2024 ;
Vu l'avis n° 76.571/4 du Conseil d'Etat, donné le 19 juin 2024, en Gelet op het advies 76.571/4 van de Raad van State, gegeven op 19 juni
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2024, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant la nécessité de disposer d'une structure permettant au Overwegende de noodzaak om over een structuur te beschikken die de
Gouvernement de fournir rapidement et par des actions coordonnées une Regering in staat stelt snel en door middel van gecoördineerde acties
première aide d'urgence adéquate en cas de catastrophe ou de crise een eerste, adequate noodbijstand te kunnen verstrekken bij catastrofe
survenant à l'étranger ; of crisis in het buitenland;
Considérant l'évolution du contexte international depuis la création Overwegende de veranderingen in de internationale context sinds de
de B-FAST en 2003 et la nécessité de tenir compte de ces évolutions oprichting van B-FAST in 2003 en de noodzaak om met deze veranderingen
dans la réponse apportée par la Belgique ; rekening te houden in het antwoord van België;
Sur la proposition du Premier Ministre, du Ministre de la Santé Op de voordracht van de Eerste Minister, de Minister van
publique, de la Ministre de la Défense, de la Ministre de l'Intérieur, Volksgezondheid, de Minister van Defensie, de Minister van
de la Ministre des Affaires étrangères, de la Ministre de la Binnenlandse Zaken, de Minister van Buitenlandse Zaken, de Minister
Coopération au Développement et de la Secrétaire d'Etat au Budget, et van Ontwikkelingssamenwerking en de Staatssecretaris voor Begroting,
de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, en na het advies van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE 1er. - Définitions et missions de B-FAST HOOFDSTUK 1. - Definities en missies van B-FAST

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan

d'entendre par : onder:
1° Catastrophe : Tout événement provoqué par l'homme et/ou tout 1° Catastrofe: Elke gebeurtenis veroorzaakt door de mens en/of elk
phénomène naturel, d'une ampleur ou d'une nature telle que les natuurfenomeen, van een dergelijke omvang of aard dat de hulpdiensten
services de secours du pays touché ne sont plus en mesure de fournir van het getroffen land niet meer in staat zijn de nodige bijstand te
l'assistance requise et qui met en danger la vie ou la santé des verlenen en die het leven of de gezondheid van de bevolking in gevaar
populations ; brengt;
2° Crise : Tout évènement ayant un impact important et étendu et 2° Crisis: Elke gebeurtenis met een aanzienlijke en wijdverspreide
nécessitant une réponse urgente ; impact die een dringend antwoord vereist;
3° Aide d'urgence : Toute action, en réponse à une demande 3° Noodhulp: Elke actie in antwoord op een verzoek om bijstand van een
d'assistance d'un pays touché par une catastrophe ou une crise, ou en land dat getroffen is door een catastrofe of crisis, of in antwoord op
réponse à une demande d'une structure internationale de coordination een verzoek van een internationale structuur die noodhulp coördineert;
de l'aide d'urgence ; 4° Module : Capacité d'intervention composée de matériel et de 4° Module: Een interventiecapaciteit bestaande uit materiaal en
personnel visant à apporter une aide d'urgence standardisée en cas de personeel om gestandaardiseerde noodhulp te bieden in geval van crisis
crise ou de catastrophe. of catastrofe;
5° Zone comportant un risque sécuritaire : Zone géographique pour 5° Zone met een veiligheidsrisico: Geografische zone waarvoor de FOD
laquelle le SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking
au Développement déconseille les voyages (Conseils aux voyageurs) ; het reizen afraadt (Reisadviezen);
6° UCPM : Mécanisme de Protection civile de l'Union européenne créé en 6° UCPM: Mechanisme voor Civiele Bescherming van de Europese Unie
octobre 2001 par une décision du Conseil européen (Décision gecreëerd in oktober 2001 door een besluit van de Europese Raad
1313/2013/EU), qui a pour objectif de renforcer la coopération en (Besluit 1313/2013/EU), die tot doel de samenwerking op vlak van
matière de Protection civile entre les Etats membres de l'UE et 10 Civiele Bescherming tussen de lidstaten van de EU en 10 andere Staten
autres Etats participant au mécanisme, en vue d'améliorer la die deelnemen aan het mechanisme te versterken heeft, met het oog op
prévention, préparation et réaction aux catastrophes ; een betere preventie van, paraatheid voor en reactie op catastrofes;
7° rescEU : Réserve de capacités standardisée de l'UCPM permettant de 7° rescEU: Gestandaardiseerde reservecapaciteit van het UCPM dat
répondre à diverses missions telles que la lutte contre les incendies, toelaat om te reageren op verschillende missies, zoals
l'assistance médicale ou la recherche médicale ; brandbestrijding, medische bijstand of medisch onderzoek;
8° ECPP : Réserve européenne de Protection civile établie dans le 8° ECPP: Europese reserve voor Civiele Bescherming, ingesteld in het
kader van het UCPM en bestaande uit gestandaardiseerde
cadre de l'UCPM et comprenant des capacités de réponses standardisées responscapaciteiten die vooraf door de lidstaten zijn vastgelegd,
pré-engagées par les Etats Membres, y compris les capacités rescEU ; inclusief rescEU-capaciteiten;
9° ERCC : Centre européen de coordination des interventions d'urgence 9° ERCC: Europees Coördinatiecentrum voor noodinterventies in het hart
au coeur de l'UCPM qui coordonne l'acheminement de l'aide aux pays van het UCPM, dat de hulpverlening aan door catastrofen getroffen
frappés par une catastrophe ; landen coördineert;
10° NCCN : Centre de crise national. 10° NCCN : Nationaal Crisiscentrum.
L'aide d'urgence visée à l'alinéa 1er, 3° se distingue de l'aide De noodhulp bedoeld in lid 1, 3° is te onderscheiden van humanitaire
humanitaire, telle que définie dans la loi du 19 mars 2013 relative à hulp, zoals gedefinieerd in de wet van 19 maart 2013 betreffende de
la Coopération au développement. Belgische Ontwikkelingssamenwerking.

Art. 2.Il est créé une structure interdépartementale dont la mission

Art. 2.Er wordt een interdepartementale structuur opgericht met als

est de coordonner et d'organiser l'aide d'urgence belge en cas de taak het coördineren en organiseren van de Belgische noodhulp in geval
catastrophe ou de crise à l'étranger ou en amont d'une crise à van een catastrofe of crisis in het buitenland of voorafgaand aan een
l'étranger, dénommée ci-après B-FAST (Belgian First Aid and Support crisis in het buitenland, hierna B-FAST (Belgian First Aid and Support
Team). Team) genoemd.

Art. 3.§ 1er. Pour l'exécution de sa mission, B-FAST est de chargé de

Art. 3.§ 1. Om zijn missie uit te voeren, is B-FAST belast met:

: 1° établir le cadre stratégique, opérationnel, financier et 1° het vaststellen van het strategisch, operationeel, financieel en
administratif de l'aide d'urgence belge ; administratief kader van de Belgische noodhulp;
2° faciliter la coopération interministérielle nécessaire ; 2° het faciliteren van de noodzakelijke interministeriële
3° faciliter la communication entre les différents services publics samenwerking; 3° het faciliteren van de communicatie tussen de verschillende
fédéraux concernés. betrokken federale overheidsdiensten.
Les différents services publics fédéraux concernés sont : De verschillende betrokken federale overheidsdiensten zijn:
1° le SPF Chancellerie du Premier Ministre ; 1° de FOD Kanselarij van de Eerste Minister;
2° le SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et 2° de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en
Environnement ; Leefmilieu;
3° le ministère de la Défense ; 3° het ministerie van Defensie;
4° le SPF Intérieur ; 4° de FOD Binnenlandse Zaken;
5° le SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au 5° de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en
Développement ; Ontwikkelingssamenwerking;
6° le SPF Stratégie et Appui. 6° de FOD Beleid en Ondersteuning.
§ 2. B-FAST est le canal privilégié pour apporter de l'aide d'urgence § 2. B-FAST is het bevoorrecht kanaal voor het verlenen van Belgische
belge interdépartementale à l'étranger. interdepartementale noodhulp in het buitenland.
CHAPITRE 2. - Organes de B-FAST HOOFDSTUK 2. - Organen van B-FAST

Art. 4.B-FAST est composé de trois organes :

Art. 4.B-FAST bestaat uit drie organen:

1° le Conseil de coordination ; 1° de Coördinatieraad;
2° le Comité de planification ; 2° het Planningscomité;
3° le Secrétariat B-FAST. 3° het B-FAST Secretariaat.

Art. 5.§ 1er. Le Conseil de coordination est chargé d'approuver :

Art. 5.§ 1. De Coördinatieraad is belast met het goedkeuren van:

1° la stratégie de B-FAST ; 1° de strategie van B-FAST;
2° les plans opérationnels élaborés par le Comité de planification ; 2° de operationele plannen opgesteld door het Planningscomité;
3° le pré-engagement des capacités dans l'ECPP et dans rescEU. 3° het vooraf vastleggen van capaciteiten in de ECPP en in rescEU;
§ 2. Le Conseil de coordination est présidé par le représentant du § 2. De Coördinatieraad wordt voorgezeten door de vertegenwoordiger
ministre qui a les Affaires étrangères dans ses attributions. van de minister bevoegd voor Buitenlandse Zaken.
§ 3. Outre le président, le Conseil de coordination est composé d'un § 3. Naast de voorzitter bestaat de Coördinatieraad uit een
représentant du : vertegenwoordiger van de:
1° Premier Ministre ; 1° Eerste Minister;
2° ministre qui a la Santé publique dans ses attributions ; 2° minister bevoegd voor Volksgezondheid;
3° ministre qui a la Défense dans ses attributions ; 3° minister bevoegd voor Defensie;
4° ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions ; 4° minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken;
5° ministre qui a la Coopération au Développement dans ses 5° minister bevoegd voor Ontwikkelingssamenwerking;
attributions
6° ministre qui a le Budget dans ses attributions. 6° minister bevoegd voor Begroting.
§ 4. Le secrétariat du Conseil de coordination est assuré de façon § 4. Het secretariaat van de Coördinatieraad wordt op permanente basis
permanente par le directeur du Secrétariat B-FAST. verzekerd door de directeur van het B-FAST Secretariaat.
A cette fin, ce dernier assiste sans droit de vote aux réunions du Daartoe neemt deze zonder stemrecht deel aan de vergaderingen van de
Conseil de coordination. Coördinatieraad.
§ 5. Le Conseil de coordination se réunit deux fois par an au moins et § 5 De Coördinatieraad komt minstens tweemaal per jaar samen en
à chaque fois que les circonstances l'exigent.
Au besoin, le Conseil de coordination se réunit conjointement avec le telkens wanneer de omstandigheden dit vereisen.
Comité de planification. Indien nodig komt de Coördinatieraad samen met het Planningscomité.

Art. 6.§ 1er. Le Comité de planification est chargé de l'appui

Art. 6.§ 1. Het Planningscomité is belast met de strategische en

stratégique et opérationnel de B-FAST. operationele ondersteuning van B-FAST.
A cette fin, il a pour tâche de : Daartoe heeft het als taak:
1° préparer et mettre en oeuvre les décisions prises par le Conseil de 1° de beslissingen van de Coördinatieraad voor te bereiden en uit te
coordination ; voeren;
2° prendre des décisions opérationnelles concernant les dépenses 2° operationele beslissingen te nemen met betrekking tot
budgétaires et les priorités en matière de formation et d'exercice ; begrotingsuitgaven en prioriteiten voor opleiding en oefening;
3° conseiller le Conseil de coordination en cas de demande 3° het adviseren van de Coördinatieraad in geval van een verzoek om
d'assistance ; bijstand;
4° assurer le suivi du déploiement de l'aide d'urgence, en ce compris 4° het opvolgen van de inzet van de noodhulp, met inbegrip van de
son évaluation. evaluatie ervan.
§ 2. Le Comité de planification est présidé en toute neutralité et § 2. Het Planningscomité wordt in alle neutraliteit en zonder
sans droit de vote par le directeur du Secrétariat B-FAST. stemrecht voorgezeten door de directeur van het B-FAST Secretariaat.
§ 3. Outre le président, le Comité de planification est composé de § 3. Naast de voorzitter bestaat het Planningscomité uit
représentants : vertegenwoordigers:
1° du SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au 1° van de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en
Développement, dont un pour les affaires étrangères et un pour la Ontwikkelingssamenwerking, waaronder één voor Buitenlandse Zaken en
coopération au développement ; één voor Ontwikkelingssamenwerking;
2° du SPF Intérieur - Direction générale de la sécurité civile ; 2° van de FOD Binnenlandse Zaken - Algemene Directie civiele veiligheid;
3° du ministère de la Défense ; 3° van het ministerie van Defensie;
4° du SPF Stratégie et Appui ; 4° van de FOD Beleid en Ondersteuning;
5° du SPF Santé Publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et 5° van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en
Environnement. Leefmilieu.
§ 4. Les services publics fédéraux représentés au sein du Comité de § 4. De federale overheidsdiensten die in het Planningscomité
planification mettent, dans la mesure où leurs missions nationales le vertegenwoordigd zijn, stellen hun expertise, capaciteiten en
permettent, leur expertise, leurs capacités et leurs compétences au vaardigheden ter beschikking van B-FAST, voor zover hun nationale
profit de B-FAST. opdrachten dat toelaten.

Art. 7.§ 1er. Dans le cadre de l'aide d'urgence lors d'une

Art. 7.§ 1. In het kader van de noodhulp tijdens een catastrofe of

catastrophe ou d'une crise, le Secrétariat B-FAST est chargé notamment de : crisis is het secretariaat van B-FAST met name belast met:
1° la coordination des départements partenaires ; 1° de coördinatie van de partnerdepartementen;
2° la préparation de plans opérationnels soumis au Conseil de 2° de voorbereiding van de operationele plannen die aan de
coordination ; Coördinatieraad worden voorgelegd;
3° l'exécution et le suivi des mesures prises par le Comité de 3° de uitvoering en de opvolging van de maatregelen genomen door het
planification ou le Conseil de coordination. Planningscomité of de Coördinatieraad.
Dans le cadre du fonctionnement quotidien de B-FAST, le Secrétariat In het kader van de dagelijkse werking van B-FAST is het B-FAST
B-FAST est notamment chargé de : Secretariaat met name belast met:
1° gérer le budget ; 1° het beheren van de begroting;
2° réaliser les achats décidés par le Comité de planification ; 2° het uitvoeren van aankopen waartoe het Planningscomité heeft
3° solliciter des financements internationaux pour des projets besloten; 3° het aanvragen van internationale financiering voor internationale
internationaux ; projecten;
4° soutenir et faciliter l'échange d'informations entre les services 4° het ondersteunen en faciliteren van de uitwisseling van informatie
publics fédéraux concernés et les différents organes de B-FAST. tussen de betrokken federale overheidsdiensten en de verschillende
organen van B-FAST.
§ 2. Le Secrétariat B-FAST est composé d'au moins quatre membres du § 2. Het B-FAST Secretariaat bestaat uit tenminste vier voltijds
personnel équivalents temps plein du SPF Affaires étrangères, Commerce equivalente personeelsleden van de FOD Buitenlandse Zaken,
extérieur et Coopération au Développement. Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking.
La fonction de directeur du Secrétariat B-FAST est exercée par l'un De functie van directeur van het B-FAST Secretariaat wordt uitgeoefend
des membres du personnel visé à l'alinéa 1er. door één van de in lid 1 vermelde personeelsleden.
§ 3. Le Secrétariat B-FAST est établi au sein du SPF Affaires § 3. Het B-FAST Secretariaat is opgericht binnen de FOD Buitenlandse
étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement. Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking.
§ 4. Le Secrétariat B-FAST est placé sous l'autorité du président du § 4. Het B-FAST Secretariaat valt onder het gezag van de voorzitter
Conseil de coordination. van de Coördinatieraad.

Art. 8.En fonction des besoins, une ou plusieurs cellules

Art. 8.In functie van de behoeften kunnen één of meer

opérationnelles interdépartementales peuvent être mises en place pour interdepartementale operationele cellen worden opgericht om het B-FAST
appuyer le Secrétariat B-FAST sur des thématiques précises. Secretariaat bij specifieke kwesties te ondersteunen.
CHAPITRE 3. - Opérations B-FAST HOOFDSTUK 3. - B-FAST operaties

Art. 9.§ 1er. Les opérations B-FAST d'aide d'urgence consistent,

Art. 9.§ 1. De noodhulpoperaties van B-FAST bestaan onder meer uit:

entre autres, en :
1° le déploiement d'experts et de modules à l'étranger ; 1° het inzetten van experten en modules in het buitenland;
2° l'envoi de matériel d'aide d'urgence à l'étranger ; 2° het zenden van noodhulpmateriaal naar het buitenland;
3° le déploiement d'une équipe d'experts en amont d'une crise ou d'une 3° het inzetten van een team van experts voorafgaand aan een crisis of
catastrophe ; een catastrofe;
4° la mise en oeuvre d'évacuation médicale vers la Belgique. 4° het uitvoeren van medische evacuaties naar België.
§ 2. Selon les besoins de l'opération B-FAST d'aide d'urgence, une § 2. Afhankelijk van de behoeften van de noodhulpoperatie van B-FAST
équipe de reconnaissance multidisciplinaire peut être envoyée dès le kan een multidisciplinair verkenningsteam vanaf het begin van een
début d'une catastrophe ou d'une crise afin de faciliter la mise en catastrofe of crisis worden uitgezonden om de uitvoering van de
oeuvre de l'opération. operatie te vergemakkelijken.
§ 3. Sauf décision contraire du Conseil des ministres, la durée § 3. Behoudens een andere beslissing van de Ministerraad, bedraagt de
maximale d'une opération B-FAST d'aide d'urgence est de 3 mois. maximale duur van een noodhulpoperatie van B-FAST 3 maanden.
Pour la détermination de la durée d'une opération B-FAST d'aide Om de duur van een noodhulpoperatie van B-FAST te bepalen, wordt
d'urgence, les capacités opérationnelles des services publics fédéraux rekening gehouden met de operationele capaciteiten van de federale
participant à l'opération sont prises en compte. overheidsdiensten die aan de operatie deelnemen.

Art. 10.§ 1er. Le Comité de planification évalue la pertinence et les

Art. 10.§ 1. Het Planningscomité beoordeelt de relevantie en de

modalités d'une éventuelle opération B-FAST d'aide d'urgence et soumet modaliteiten van een mogelijke noodhulpoperatie van B-FAST en legt een
un avis au Conseil de coordination, en cas de demande d'assistance advies voor aan de Coördinatieraad, in geval van een bijstandsaanvraag
émanant : van:
1° d'un pays touché par une catastrophe ou une crise ; 1° een door een catastrofe of crisis getroffen land;
2° d'une structure internationale de coordination de l'aide d'urgence. 2° een internationale structuur die noodhulp coördineert.
§ 2. Pour l'exécution du paragraphe 1er, plusieurs critères sont § 2. Voor de uitvoering van de eerste paragraaf worden verschillende
évalués, dont, entre autres : criteria beoordeeld, waaronder:
1° l'ampleur de la catastrophe ou de la crise ; 1° de omvang van de catastrofe of crisis;
2° les capacités du pays touché pour faire face à la catastrophe ou la 2° de capaciteiten van het getroffen land om de catastrofe of crisis
crise ; het hoofd te bieden;
3° la situation sécuritaire dans la zone affectée ; 3° de veiligheidssituatie in de getroffen zone;
4° les moyens budgétaires ; 4° de budgettaire middelen;
5° la capacité de réponse belge ; 5° de Belgische responscapaciteit;
6° les capacités déployées par les autres acteurs internationaux. 6° de capaciteiten ingezet door andere internationale actoren.
§ 3. Ces critères sont évalués tant collectivement au sein du Comité § 3. Deze criteria worden zowel collectief beoordeeld in het
de planification qu'individuellement par chacun des services publics Planningscomité als individueel door elk van de federale
fédéraux visés à l'article 3, § 1er, alinéa 2 amenés à contribuer à overheidsdiensten bedoeld in artikel 3, § 1, tweede lid, die gevraagd
l'opération B-FAST d'aide d'urgence concernée. worden bij te dragen aan de betrokken noodhulpoperatie van B-FAST met
§ 4. Une analyse sécuritaire est menée au préalable à toute noodhulp. § 4. Voorafgaand aan elke interventie in een zone met een
intervention dans une zone comportant un risque sécuritaire. veiligheidsrisico wordt een veiligheidsanalyse uitgevoerd.
§ 5. Sur base de l'avis du Comité de planification, le président du § 5. Op basis van het advies van het Planningscomité nodigt de
Conseil de coordination invite ses membres à délibérer sur la Voorzitter van de Coördinatieraad zijn leden uit om de relevantie en
pertinence et les modalités d'une éventuelle opération B-FAST d'aide modaliteiten van een mogelijke noodhulpoperatie van B-FAST te
d'urgence. bespreken.
Le président du Conseil de coordination soumet ensuite une proposition De voorzitter van de Coördinatieraad legt vervolgens een voorstel tot
de décision au Conseil des ministres. beslissing voor aan de Ministerraad.
En cas d'urgence, le Conseil de coordination peut soumettre la In dringende gevallen kan de Coördinatieraad het voorstel tot
proposition de décision au Conseil des ministres après le lancement de beslissing aan de Ministerraad voorleggen na de aanvang van de
l'opération B-FAST d'aide d'urgence. noodhulpoperatie van B-FAST.
Le cas échéant, un dossier de régularisation sera soumis dans les plus Indien nodig wordt er zo snel mogelijk een regularisatiedossier
brefs délais au Conseil des ministres. ingediend bij de Ministerraad.
L'application de l'alinéa 3 n'est pas possible dans le cas de missions De toepassing van het derde lid is niet mogelijk in het geval van
pour lesquelles un risque sécuritaire est identifié. missies waarvoor een veiligheidsrisico is vastgesteld.

Art. 11.Le président du Conseil de coordination désigne la personne

Art. 11.De voorzitter van de Coördinatieraad duidt de persoon aan die

responsable de la coordination de l'opération B-FAST d'aide d'urgence verantwoordelijk is voor de coördinatie van de noodhulpoperatie van
dans la zone affectée. Lors du déploiement d'un module, la personne B-FAST in de getroffen zone. Wanneer een module wordt ingezet, is de
responsable de la coordination est issue du département qui fournit le persoon die verantwoordelijk is voor de coördinatie afkomstig van het
module en question. departement die de module in kwestie aanlevert.

Art. 12.Lorsque l'ERCC sollicite officiellement les capacités belges

Art. 12.Wanneer het ERCC officieel de vooraf vastgelegde Belgische

pré-engagées dans l'ECPP ou dans rescEU, le Conseil de coordination capaciteiten binnen het ECPP of binnen rescEU verzoekt, brengt de
émet un avis de non-objection sur la demande, à condition que les Coördinatieraad een advies van geen bezwaar tegen het verzoek uit, op
capacités de B-FAST ne soient pas requises pour répondre à des besoins voorwaarde dat de capaciteiten van B-FAST niet vereist zijn om te
nationaux et que le déploiement intervienne dans une zone ne antwoorden op nationale behoeften en dat de inzet gebeurt in een zone
comportant pas de risque sécuritaire. zonder veiligheidsrisico.
Dans le cas où la demande concerne le déploiement de capacités dans In het geval dat het verzoek een inzet van de capaciteiten in een zone
une zone comportant un risque sécuritaire, l'accord préalable du met een veiligheidsrisico betreft, is het voorafgaand akkoord van de
Conseil des Ministres est requis. Ministerraad vereist.

Art. 13.§ 1er . Dans le cadre de l'aide d'urgence, les services

Art. 13.§ 1. In het kader van de noodhulp, verbinden de federale

publics fédéraux visés à l'article 3, § 1er, alinéa 2 s'engagent à overheidsdiensten bedoeld in artikel 3, § 1, tweede lid zich ertoe hun
développer leurs capacités opérationnelles conformément aux normes operationele capaciteiten te ontwikkelen in overeenstemming met de
internationales. internationale normen.
A cette fin, le Secrétariat B-FAST fournit aux services publics Daartoe voorziet het B-FAST Secretariaat de federale overheidsdiensten
fédéraux visés à l'article 3, § 1er, alinéa 2 suffisamment de bedoeld in artikel 3, § 1, tweede lid, van voldoende opleidingen,
formations, d'exercices et d'équipements pour qu'ils puissent acquérir oefeningen en uitrustingen opdat zij de nodige kennis en expertise
et conserver les connaissances et l'expertise nécessaires et garantir kunnen verwerven en behouden en een kwalitatief hoogstaande inzet in
un déploiement de haute qualité à l'étranger. het buitenland kunnen garanderen.
§ 2. Dans la mesure du possible, les modules feront l'objet d'un § 2. In de mate van het mogelijke worden de modules onderworpen aan
processus de certification au niveau européen ou au niveau des Nations een certificeringsproces op Europees niveau of op het niveau van de
unies. Verenigde Naties.

Art. 14.§ 1er. Le Secrétariat B-FAST peut inviter le NCCN à

Art. 14.§ 1. Het B-FAST Secretariaat kan het NCCN uitnodigen om deel

participer à ses travaux ou à ceux du Comité de planification. te nemen aan zijn werkzaamheden of aan die van het Planningscomité.
§ 2. Dans le cas visé au paragraphe 1er, et si B-FAST fournit une aide § 2. In het in paragraaf 1 bedoelde geval en indien B-FAST noodhulp
d'urgence, le NCCN en est informé via les canaux d'information verleent, wordt het NCCN op de hoogte gebracht via de bestaande
existants de l'UCPM auxquels le NCCN a accès ou via le représentant du informatiekanalen van het UCPM waartoe het NCCN toegang heeft of via
SPF Intérieur au sein du Comité de planification. de vertegenwoordiger van de FOD Binnenlandse Zaken in het
§ 3. Le NCCN informe le Secrétariat B-FAST, via le représentant du SPF Planningscomité. § 3. Het NCCN informeert het B-FAST Secretariaat, via de
Intérieur au sein du Comité de planification, des urgences nationales vertegenwoordiger van de FOD Binnenlandse Zaken in het
qui nécessitent que les ressources des services publics fédéraux visés Planningscomité, van de nationale noodsituaties die vereisen dat de
à l'article 3, § 1er, alinéa 2 restent disponibles pour les besoins middelen van de federale overheidsdiensten bedoeld in artikel 3, § 1,
nationaux. tweede lid beschikbaar blijven voor de nationale behoeften.
§ 4. B-FAST remplit ses missions sans préjudice des missions § 4. B-FAST vervult zijn opdrachten zonder afbreuk te doen aan de
opdrachten die aan het NCCN zijn toegewezen krachtens het koninklijk
attribuées au NCCN en exécution de l'arrêté royal du 18 avril 1988 besluit van 18 april 1988 tot oprichting van het Coördinatie- en
portant création du Centre gouvernemental de coordination et de crise. Crisiscentrum van de Regering.

Art. 15.Dans ses activités, B-FAST vise à intégrer autant que

Art. 15.In zijn activiteiten streeft B-FAST ernaar de ontwikkeling

possible le développement des capacités d'intervention qu'il soutient, van de interventiecapaciteiten die het ondersteunt, hun
leur mise à disposition et leur déploiement dans les structures terbeschikkingstelling en hun inzet zoveel mogelijk te integreren in
internationales de coordination de l'assistance en cas de catastrophe, de internationale structuren voor de coördinatie van bijstand bij
et en particulier celles de l'Union européenne et des Nations Unies. catastrofes, en in het bijzonder die van de Europese Unie en de Verenigde Naties.
B-FAST continue de suivre de près l'évolution de la situation dans ce B-FAST blijft de ontwikkelingen op dit gebied op het niveau van de
domaine au niveau de l'Union européenne et recherche des synergies Europese Unie nauwlettend volgen en streeft naar synergieën met andere
avec d'autres partenaires. partners.

Art. 16.Tout remboursement perçu de l'Union européenne pour des frais

Art. 16.Elke van de Europese Unie ontvangen terugbetaling voor door

engagés par B-FAST en réponse à une demande reprise dans l`UCPM est B-FAST gemaakte kosten in antwoord op een verzoek dat is opgenomen in
considéré comme une recette en vue de financer de nouvelles opérations het UCPM wordt beschouwd als inkomst voor de financiering van nieuwe
B-FAST, à condition que les dépenses supplémentaires soient à charge operaties van B-FAST, op voorwaarde dat de extra uitgaven ten laste
du même exercice que le remboursement. komen van hetzelfde begrotingsjaar als dat waarin de vergoeding wordt ontvangen.

Art. 17.L'arrêté royal du 28 février 2003 portant création d'un

Art. 17.Het besluit van 28 februari 2003 tot oprichting van een

Conseil de coordination pour l'aide d'urgence à l'étranger en cas de Coördinatieraad voor noodbijstand in het buitenland bij catastrofe of
catastrophe ou de calamité et d'un service permanent de soutien calamiteit en van een ondersteunende permanente dienst B-F.A.S.T.
B-F.A.S.T (Belgian First Aid and Support Team) est abrogé. (Belgian First Aid and Support Team) wordt opgeheven.

Art. 18.Le ministre qui a les Affaires étrangères dans ses

Art. 18.De minister bevoegd voor Buitenlandse Zaken is belast met de

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 juillet 2024. Gegeven te Brussel, 19 juli 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre De Eerste Minister
A. DE CROO A. DE CROO
Le Ministre de la Santé publique De Minister van Volksgezondheid
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
La Ministre de la Défense De Minister van Defensie
L. DEDONDER L. DEDONDER
La Ministre de l'Intérieur De Minister van Binnenlandse Zaken
A. VERLINDEN A. VERLINDEN
La Ministre des Affaires étrangères De Minister van Buitenlandse Zaken
H. LAHBIB H. LAHBIB
La Ministre de la Coopération au développement De Minister van Ontwikkelingssamenwerking
C. GENNEZ C. GENNEZ
La Secrétaire d'Etat au Budget De Staatssecretaris voor Begroting
A. BERTRAND A. BERTRAND
^