Arrêté royal modifiant diverses dispositions relatives au statut des militaires | Koninklijk besluit tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het statuut van de militairen |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE 19 JUILLET 2018. - Arrêté royal modifiant diverses dispositions relatives au statut des militaires PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 19 JULI 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het statuut van de militairen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la Constitution, l'article 108; | Gelet op de Grondwet, het artikel 108; |
Vu la loi du 18 mars 1838 organique de l'Ecole royale militaire, | Gelet op de wet van 18 maart 1838 organiek van de Koninklijke |
l'article 1erter, § 1er, inséré par la loi du 22 mars 2001 et remplacé | Militaire School, artikel 1ter, § 1, ingevoegd bij de wet van 22 maart |
par la loi du 1 août 2006; | 2001 en vervangen bij de wet van 1 augustus 2006; |
Vu la loi du 30 juillet 1938 concernant l'usage des langues à l'armée, | Gelet op de wet van 30 juli 1938 betreffende het gebruik der talen bij |
l'article 2, modifié par les lois des 30 juillet 1955, 13 novembre | het leger, artikel 2, gewijzigd bij de wetten van 30 juli 1955, 13 |
1974, 26 mars 1999 et 28 février 2007, l'article 7, modifié par les | november 1974, 26 maart 1999 en 28 februari 2007, artikel 7, gewijzigd |
lois des 30 juillet 1955, 28 décembre 1990, 22 mars 2001, 16 juillet | bij de wetten van 30 juli 1955, 28 december 1990, 22 maart 2001, 16 |
2005 et 26 avril 2009, l'article 9ter, inséré par la loi du 26 avril | juli 2005 en 26 april 2009, artikel 9ter, ingevoegd bij de wet van 26 |
2009, et l'article 31, § 2, remplacé par la loi du 13 novembre 1974; | april 2009, en artikel 31, § 2, vervangen bij de wet van 13 november |
Vu la loi du 23 décembre 1955 sur les officiers auxiliaires de la | 1974; Gelet op de wet van 23 december 1955 betreffende de hulpofficieren van |
force aérienne, pilotes et navigateurs, l'article 16, remplacé par la | de luchtmacht, piloten en navigatoren, artikel 16, vervangen bij de |
loi du 13 juillet 1976 et modifié par les lois des 28 février 2007 et | wet van 13 juli 1976 en gewijzigd bij de wetten van 28 februari 2007 |
21 novembre 2016, et l'article 16bis, remplacé par la loi du 13 | en 21 november 2016, en artikel 16bis, vervangen bij de wet van 13 |
juillet 1976 et modifié par les lois des 16 juillet 2005, 28 février | juli 1976 en gewijzigd bij de wetten van 16 juli 2005, 28 februari |
2007 et 30 avril 2018; | 2007 en 30 april 2018; |
Vu la loi du 14 janvier 1975 portant le règlement de discipline des | Gelet op de wet van 14 januari 1975 houdende het tuchtreglement van de |
Forces armées, l'article 14bis, remplacé par la loi du 28 décembre | Krijgsmacht, artikel 14bis, vervangen bij de wet van28 december 1990 |
1990 et modifié par la loi du 24 juillet 1992; | en gewijzigd bij de wet van 24 juli 1992; |
Vu la loi du 13 juillet 1976 relative aux effectifs en officiers et | Gelet op de wet van 13 juli 1976 betreffende de getalsterkte aan |
aux statuts du personnel des Forces armées, les articles 53quinquies, | officieren en de statuten van het personeel van de Krijgsmacht, de |
§§ 1er et 4, et 54bis, §§ 1er et 5, insérés par la loi du 27 mars 2003 | artikelen 53quinquies, §§ 1 en 4, en 54bis, §§ 1 en 5, ingevoegd bij |
et modifiés par la loi du 30 avril 2018; | de wet van 27 maart 2003 en gewijzigd bij de wet van 30 april 2018; |
Vu la loi du 11 novembre 2002 relative aux officiers auxiliaires des | Gelet op de wet van 11 november 2002 betreffende de hulpofficieren van |
Forces armées, les articles 18 et 19, modifiés par la loi du 28 | de Krijgsmacht, de artikelen 18 en 19, gewijzigd bij de wet van 28 |
février 2007; | februari 2007; |
Vu la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires et | Gelet op de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut |
candidats militaires du cadre actif des Forces armées, l'article 5, § | van de militairen en kandidaat-militairen van het actief kader van de |
3, alinéa 3, remplacé par la loi du 31 juillet 2013, l'article 6, § 1er, | Krijgsmacht, artikel 5, § 3, derde lid, vervangen bij de wet van 31 |
alinéas 1, 2 et 3, modifié par la loi du 31 juillet 2013 et l'arrêté | juli 2013, artikel 6, § 1, tweede en derde lid, gewijzigd bij de wet |
royal du 10 avril 2014, l'article 9, alinéa 1er, 11°, inséré par la | van 31 juli 2013, artikel 9, eerste lid, 11°, ingevoegd bij de wet van |
loi du 30 avril 2018, l'article 12, 2°, remplacé par la loi du 31 | 30 april 2018, artikel 12, 2°, vervangen bij de wet van 31 juli 2013, |
juillet 2013, l'article 13, alinéa 6, remplacé par la loi du 31 | artikel 13 vervangen bij de wet van 31 juli 2013 en gewijzigd bij het |
juillet 2013 et modifié par l'arrêté royal du 10 avril 2014, l'article | koninklijk besluit van 10 april 2014, artikel 14, vierde lid, |
14, alinéa 4, remplacé par la loi du 31 juillet 2013, les articles 21, | vervangen bij de wet van 31 juli 2013, artikelen 21, tweede en vijfde |
alinéas 2 et 5, et 35, alinéa 1er, 2°, remplacés par la loi du 31 | lid, en 35, eerste lid, 2°, vervangen bij de wet van 31 juli 2013 en |
juillet 2013 et modifiés par l'arrêté royal du 10 avril 2014, | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 april 2014, artikel 37, |
l'article 37, modifié par la loi du 31 juillet 2013, l'article 46, | gewijzigd bij de wet van 31 juli 2013, artikel 46, vierde, zesde, |
alinéas 4, 6, 7, 8 et 9, insérés par la loi du 31 juillet 2013 et | zevende, achtste en negende lid, ingevoegd bij de wet van 31 juli 2013 |
alinéas 11 et 12, insérés par la loi du 30 avril 2018, l'article 47, | en elfde en twaalfde lid, ingevoegd bij de wet van 30 april 2018, |
modifié par la loi du 31 juillet 2013 et l'arrêté royal du 10 avril | artikel 47, gewijzigd bij de wet van 31 juli 2013 en het koninklijk |
2014, l'article 48, § 1er, modifié par l'arrêté royal du 10 avril | besluit van 10 april 2014, artikel 48, § 1, gewijzigd bij het |
2014, et § 2, modifié par la loi du 31 juillet 2013 et l'arrêté royal | koninklijk besluit van 10 april 2014, en § 2, gewijzigd bij de wet van |
du 10 avril 2014, les articles 49, alinéa 1er, et 50 modifiés par la | |
loi du 31 juillet 2013 et l'arrêté royal du 10 avril 2014, les | 31 juli 2013 en het koninklijk besluit van 10 april 2014, de artikelen |
articles 51, § 1er, alinéa 1er, § 3, alinéas 2 et 4, et § 5, et 52, § | |
1er, alinéa 1er, remplacés par la loi du 31 juillet 2013 et modifiés | 49, eerste lid, en 50, gewijzigd bij de wet van 31 juli 2013 en het |
par l'arrêté royal du 10 avril 2014, et § 4, l'article 53, alinéa 2, | koninklijk besluit van 10 april 2014, artikelen 51, § 1, eerste lid, |
inséré par la loi du 31 juillet 2013 et modifié par la loi du 21 | |
novembre 2016 et l'arrêté royal du 10 avril 2014, l'article 55, alinéa | en § 3, tweede en vierde lid, en 52, § 1, eerste lid, vervangen bij de |
1er, modifié par la loi du 31 juillet 2013 et l'arrêté royal du 10 | wet van 31 juli 2013 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 |
april 2014, en § 4, artikel 53, tweede lid, ingevoegd bij de wet van | |
31 juli 2013 en gewijzigd bij de wet van 21 november 2016 en het | |
avril 2014, l'article 56, alinéa 1er, modifié par l'arrêté royal du 10 | koninklijk besluit van 10 april 2010, artikel 55, eerste lid, |
gewijzigd bij de wet van 31 juli 2017 en het koninklijk besluit van 10 | |
avril 2014, les articles 57, alinéas 2 et 4, et 58 alinéa 2, modifiés | april 2014, artikel 56, eerste lid, gewijzigd bij het koninklijk |
par la loi du 31 juillet 2013 et l'arrêté royal du 10 avril 2014, | besluit van 10 april 2014, artikelen 57, tweede en vierde lid, en 58, |
l'article 65, § 2, alinéa 2, remplacé par la loi du 31 juillet 2013 et | tweede lid, gewijzigd bij de wet van 31 juli 2013 en het koninklijk |
modifié par l'arrêté royal du 10 avril 2014, l'article 70, alinéa 3, | besluit van 10 april 2014, artikel 65, § 2, tweede lid, vervangen bij |
de wet van 31 juli 2013 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 | |
inséré par la loi du 3 août 2016, les articles 71, et 72, remplacé par | april 2014, artikel 70, derde lid, ingevoegd bij de wet van 3 augustus |
la loi du 31 juillet 2013 et modifié par l'arrêté royal du 10 avril | 2016, de artikelen 71, en 72, vervangen bij de wet van 31 juli 2013 en |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 april 2014, de artikelen | |
2014, les articles 72/1, et 72/2, insérés par la loi du 31 juillet | 72/1, en 72/2, ingevoerd bij de wet van 31 juli 2013 en gewijzigd bij |
2013 et modifiés par l'arrêté royal du 10 avril 2014, l'article 75, § | het koninklijk besluit van 10 april 2014, artikel 75, § 1, vijfde lid, |
1er, alinéa 5, remplacé par la loi du 31 juillet 2013 et modifié par | vervangen bij de wet van 31 juli 2013 en gewijzigd bij het koninklijk |
l'arrêté royal du 10 avril 2014, l'article 77/1, alinéa 2, inséré par | besluit van 10 april 2014, artikel 77/1, tweede lid, ingevoegd bij de |
la loi du 31 juillet 2013 et modifié par l'arrêté royal du 10 avril | wet van 31 juli 2013 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 |
2014, 81/5, alinéa 1er, 2°, inséré par la loi du 31 juillet 2013, | april 2014, artikel 81/5 eerste lid, 2°, ingevoegd bij de wet van 31 |
l'article 83/1, § 1er, alinéa 2, 2° et 3°, et § 3, alinéa 1er, 2°, | juli 2013, artikel 83/1, § 1, tweede lid, 2° en 3°, en § 3, eerste |
inséré par la loi du 31 juillet 2013 et modifié par l'arrêté royal du | lid, 2°, ingevoegd bij de wet van 31 juli 2013, en gewijzigd bij het |
10 avril 2014, l'article 83/2, § 3, alinéa 1er, inséré par la loi du | koninklijk besluit van 10 april 2014, artikel 83/2, § 3, eerste lid, |
31 juillet 2013, l'article 87, alinéa 4, remplacé par la loi du 31 | ingevoegd bij de wet van 31 juli 2013, artikel 87, vierde lid, |
juillet 2013, l'article 88, alinéas 3, 9 et 11, remplacés par la loi | vervangen bij de wet van 31 juli 2013, artikel 88, derde, negende en |
du 31 juillet 2013, les articles 93, § 3, et 94, § 2, alinéa 2, | elfde lid, vervangen bij de wet van 31 juli 2013, de artikelen 93, § |
remplacés par la loi du 31 juillet 2013 et modifiés par l'arrêté royal | 3, en 94, § 2, tweede lid vervangen bij de wet van 31 juli 2013 en |
du 10 avril 2014, l'article 96, § 1er, remplacé par la loi du 31 | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 april 2014, artikel 96, § |
juillet 2013, les articles 98, § 2, alinéa 2, et 101/1, alinéa 1er, | 1, vervangen bij de wet van 31 juli 2013, de artikelen 98, § 2, tweede |
insérés par la loi du 31 juillet 2013, l'article 110, § 1er, alinéa 5, | lid, en 101/1, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 31 juli 2013, |
et § 2, remplacé par la loi du 31 juillet 2013, les articles 111, | artikel 110, § 1, vijfde lid, en § 2, vervangen bij de wet van 31 juli |
alinéa 1er, 4°, 117, alinéa 1er, 118 § 2, 139, alinéa 1er, remplacés | 2013, artikelen 111, eerste lid, 4°, 117, eerste lid, en 118, § 2, |
139, eerste lid,vervangen bij de wet van 31 juli 2013 en gewijzigd bij | |
par la loi du 31 juillet 2013 et modifiés par la loi du 10 avril 2014, | het koninklijk besluit van 10 april 2014, de artikelen 139/1, eerste |
les articles 139/1, alinéa 2, 3°, et 139/2, alinéa 2, 2°, insérés par | en tweede lid, 3°, en 139/2, tweede lid, 2°, ingevoegd bij de wet van |
la loi du 31 juillet 2013, les articles 152, alinéas 3 et 4, 153, § 1er, | 31 juli 2013,de artikelen 152, derde en vierde lid, 153, § 1, eerste |
alinéa 1er, § 2, alinéas 2 et 3, et § 3, 154, alinéa 3, et 158, | lid, § 2, tweede en derde lid, en § 3, 154, derde lid, en 158, derde |
alinéas 3 et 4, remplacés par la loi du 31 juillet 2013 et modifiés | en vierde lid, vervangen bij de wet van 31 juli 2013 en gewijzigd bij |
par l'arrêté royal du 10 avril 2014, l'article 161, alinéas 2, 5 et 6, | het koninklijk besluit van 10 april 2014, artikel 161, tweede, vijfde |
modifié par la loi du 31 juillet 2013 et l'arrêté royal du 10 avril | en zesde lid, gewijzigd bij de wet van 31 juli 2013 en het koninklijk |
2014, les articles 162/3, alinéa 1er, et 163/1, alinéas 3 et 4, | besluit van 10 april 2014, de artikelen 162/3, eerste lid, en 163/1, |
insérés par la loi du 31 juillet 2013 et modifiés par l'arrêté royal | derde en vierde lid, ingevoegd bij de wet van 31 juli 2013 en |
du 10 avril 2014, l'article 166, modifié par la loi du 31 juillet | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 april 2014, artikel 166, |
2013, l'article 167, § 4, alinéa 2, remplacé par la loi du 31 juillet | gewijzigd bij de wet van 31 juli 2013, artikel 167, § 4, tweede lid, |
vervangen bij de wet van 31 juli 2013 en gewijzigd bij het koninklijk | |
besluit van 10 april 2014, artikel 173, gewijzigd bij de wet van 31 | |
2013 et modifié par l'arrêté royal du 10 avril 2014, l'article 173, | juli 2013 en het koninklijk besluit van 10 april 2014, de artikelen |
modifié par la loi du 31 juillet 2013 et l'arrêté royal du 10 avril | |
2014, les articles 174, § 2, alinéa 3, et 176, § 2, alinéa 1er, | 174, § 2, derde lid, en 176, § 2, eerste lid, gewijzigd bij het |
modifiés par l'arrêté royal du 10 avril 2014, l'article 184, alinéa 1er, | koninklijk besluit van 10 april 2014, artikel 184, eerste lid, |
modifié par la loi du 21 novembre 2016, et l'article 271/5, remplacé | gewijzigd bij de wet van 21 november 2016, en artikel 271/5, vervangen |
par la loi du 31 juillet 2013; | bij de wet van 31 juli 2013; |
Vu la loi du 30 août 2013 instituant la carrière à durée limitée, les | Gelet op de wet van 30 augustus 2013 tot instelling van de militaire |
articles 6, alinéa 3, 7, alinéa 1er, 4°, 19, alinéa 2, 26, alinéa 3, | loopbaan van beperkte duur, de artikelen 6, derde lid, 7, eerste lid, |
modifié par la loi du 30 avril 2018; | 4°, 19, tweede lid, en 26, derde lid, gewijzigd bij de wet 30 april |
Vu l'arrêté royal du 10 juillet 1962 créant le brevet de connaissance | 2018; Gelet op het koninklijk besluit van 10 juli 1962 tot instelling van |
approfondie de la deuxième langue nationale; | het brevet van grondige kennis van de tweede landstaal; |
Vu l'arrêté royal du 11 juin 1974 relatif au statut des volontaires du | Gelet op het koninklijk besluit van 11 juni 1974 betreffende het |
cadre actif des Forces armées; | statuut van de vrijwilligers van het actief kader van de Krijgsmacht; |
Vu l'arrêté royal du 2 septembre 1978 relatif au statut des officiers | Gelet op het koninklijk besluit van 2 september 1978 betreffende het |
auxiliaires et candidats officiers auxiliaires pilotes; | statuut van de hulpofficieren en kandidaat-hulpofficieren piloten; |
Vu l'arrêté royal du 30 octobre 1991 relatif à la résidence de | Gelet op het koninklijk besluit van 30 oktober 1991 betreffende het |
certaines catégories de militaires; | verblijf van sommige categorieën van militairen; |
Vu l'arrêté royal du 13 novembre 1991 fixant les règles applicables à | Gelet op het koninklijk besluit van 13 november 1991 tot bepaling van |
l'appréciation des qualités caractérielles des candidats des Forces | de regels die gelden bij de beoordeling van de karakteriële |
armées; | hoedanigheden van de kandidaten van de Krijgsmacht; |
Vu l'arrêté royal du 26 septembre 2002 relatif à l'organisation de | Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 2002 betreffende de |
l'Ecole royale militaire; | organisatie van het Koninklijke Militaire School; |
Vu l'arrêté royal du 11 septembre 2003 relatif au recrutement des | Gelet op het koninklijk besluit van 11 september 2003 betreffende de |
militaires; | werving van de militairen; |
Vu l'arrêté royal du 25 avril 2004 relatif aux procédures de demande | Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 2004 betreffende de |
aanvraag- en toekenningsprocedures van het verlof voor | |
et d'octroi du congé de protection parentale et du congé pour soins à | ouderschapsbescherming en het verlof voor verzorging van een zwaar |
un parent gravement malade; | zieke verwant; |
Vu l'arrêté royal du 25 avril 2004 relatif au statut des contrôleurs | Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 2004 betreffende het |
de trafic aérien militaires et à l'aptitude médicale des contrôleurs | statuut van de militaire luchtverkeersleiders en de medische |
de trafic aérien et des contrôleurs de combat aérien militaires; | geschiktheid van de militaire luchtverkeersleiders en luchtgevechtleiders; |
Vu l'arrêté royal du 19 mai 2004 relatif aux jurys des examens | Gelet op het koninklijk besluit van 19 mei 2004 betreffende de |
linguistiques fixés par la loi du 30 juillet 1938 concernant l'usage | examencommissies van de taalexamens bepaald door de wet van 30 juli |
des langues à l'armée; | 1938 betreffende het gebruik der talen bij het leger; |
Vu l'arrêté royal du 7 novembre 2013 relatif au statut administratif | Gelet op het koninklijk besluit van 7 november 2013 betreffende het |
du militaire qui contracte un engagement à durée limitée; | administratief statuut van de militair die een dienstneming van |
beperkte duur aangaat; | |
Vu l'arrêté royal du 7 novembre 2013 relatif à la formation des | Gelet op het koninklijk besluit van 7 november 2013 betreffende de |
candidats militaires du cadre actif; | vorming van de kandidaat-militairen van het actief kader; |
Vu l'arrêté royal du 7 novembre 2013 relatif aux attributions de | Gelet op het koninklijk besluit van 7 november 2013 betreffende de |
certaines autorités militaires; | bevoegdheden van sommige militaire overheden; |
Vu l'arrêté royal du 7 novembre 2013 relatif au passage au sein de la | Gelet op het koninklijk besluit van 7 november 2013 betreffende de |
même catégorie de personnel, à la promotion sociale et à la promotion | overgang binnen dezelfde personeelscategorie, de sociale promotie en |
sur diplôme vers une catégorie de personnel supérieure; | de promotie op diploma naar een hogere personeelscategorie; |
Vu l'arrêté royal du 26 décembre 2013 relatif aux cours de | Gelet op het koninklijk besluit van 26 december 2013 betreffende de |
perfectionnement des militaires de carrière du cadre actif des Forces | vervolmakingscursussen van de beroepsmilitairen van het actief kader |
armées, à l'épreuve d'accession au grade de premier sergent-major, à | van de Krijgsmacht, het examen voor overgang naar de graad van eerste |
l'examen de qualification au grade d'adjudant-chef et aux épreuves | sergeant-majoor, het kwalificatie-examen voor de graad van |
professionnelles pour l'avancement au grade de major; | adjudant-chef en de beroepsproeven voor de bevordering tot de graad |
Vu l'arrêté royal du 10 avril 2014 portant exécution de l'article | van majoor; Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 2014 houdende uitvoering |
271/5 de la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires et | van artikel 271/5 van de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van |
candidats militaires du cadre actif des Forces armées. | het statuut van de militairen en kandidaat-militairen van het actief |
Vu le protocole de négociation du Comité de négociation du personnel | kader van de Krijgsmacht. Gelet op het protocol van onderhandelingen van het |
militaire n° N-414, conclu le 13 janvier 2017; | Onderhandelingscomité van het militair personeel Nr N-414, gesloten op 13 januari 2017; |
Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au | Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 31 mei 2018 bij |
Conseil d'Etat le 31 mai 2018, en application de l'article 84, § 1er, | de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, |
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de la Défense, | Op de voordracht van de Minister van Defensie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
CHAPITRE 1er. - Modification de l'arrêté royal du 10 juillet 1962 | HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het koninklijk besluit van 10 juli 1962 |
créant le brevet de connaissance approfondie de la deuxième langue | tot instelling van het brevet van grondige kennis van de tweede |
nationale | landstaal |
Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 10 juillet 1962 |
Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 10 juli 1962 |
créant le brevet de connaissance approfondie de la deuxième langue | tot instelling van het brevet van grondige kennis van de tweede |
nationale, modifié par les arrêtés royaux des 16 octobre 2009 et 29 | landstaal, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 16 oktober 2009 |
janvier 2016, les mots "ministre de la Défense" sont remplacés par les | en 29 januari 2016, worden de woorden "Minister van Defensie" |
mots "directeur général human resources". | vervangen door de woorden "directeur-generaal human resources". |
CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté royal du 11 juin 1974 relatif | HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het koninklijk besluit van 11 juni 1974 |
au statut des volontaires du cadre actif des Forces armées | betreffende het statuut van de vrijwilligers van het actief kader van |
Art. 2.Dans l'article 4 de l'arrêté royal du 11 juin 1974 relatif au |
de Krijgsmacht Art. 2.In artikel 4 van het koninklijk besluit van 11 juni 1974 |
statut des volontaires du cadre actif des forces armées, remplacé par | betreffende het statuut van de vrijwilligers van het actief kader van |
l'arrêté royal du 10 janvier 2001 et modifié par les arrêtés royaux | de krijgsmacht, vervangen bij het koninklijk besluit van 10 januari |
des 23 juin 2005 et 14 octobre 2013, les mots "Ministre de la Défense" | 2001 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 23 juni 2005 en 14 |
oktober 2013, worden de woorden "Minister van Defensie" vervangen door | |
sont remplacés par les mots "directeur général human resources". | de woorden "directeur-generaal human resources". |
CHAPITRE 3. - Modification de l'arrêté royal du 2 septembre 1978 | HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het koninklijk besluit van 2 september |
relatif au statut des officiers auxiliarires et candidats officiciers | 1978 betreffende het statuut van de hulpofficieren en |
auxiliaires pilotes | kandidaat-hulpofficieren piloten |
Art. 3.A l'article 19 de l'arrêté royal du 2 septembre 1978 relatif |
Art. 3.In artikel 19 van het koninklijk besluit van 2 september 1978 |
au statut des officiers auxiliaires et candidats officiers auxiliaires | betreffende het statuut van de hulpofficieren en |
pilotes, modifié par les arrêtés royaux des 23 juin 2005, 7 novembre | kandidaat-hulpofficieren piloten, gewijzigd bij de koninklijke |
2013 et 29 janvier 2016, les modifications suivantes sont apportées: | besluiten van 23 juni 2005, 7 november 2013 en 29 januari 2016, worden |
1° dans l'alinéa 3, les mots "le Ministre de la Défense" sont | de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het derde lid worden de woorden "de Minister van Defensie" |
remplacés par les mots "le directeur général human resources"; | vervangen door de woorden "de directeur-generaal human resources"; |
2° dans l'alinéa 4, les mots "du Ministre" sont remplacés par les mots | 2° in het vierde lid worden de woorden "de Minister" vervangen door de |
"du directeur général human resources". | woorden "de directeur-generaal human resources". |
CHAPITRE 4. - Modification de l'arrêté royal du 30 octobre 1991 | HOOFDSTUK 4. - Wijziging van het koninklijk besluit van 30 oktober |
relatif à la résidence de certaines catégories de militaires | 1991 betreffende het verblijf van sommige categorieën van militairen |
Art. 4.A l'article 1er, § 3, de l'arrêté royal du 30 octobre 1991 |
Art. 4.In artikel 1, § 3, van het koninklijk besluit van 30 oktober |
relatif à la résidence de certaines catégories de militaires, modifié | 1991 betreffende het verblijf van sommige categorieën van militairen, |
par les arrêtés royaux des 26 décembre 2013 et 29 janvier 2016, les | gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26 december 2013 en 29 |
modifications suivantes sont apportées: | januari 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° les mots "Le ministre de la Défense" sont remplacés par les mots | 1° de woorden "De minister van Defensie" worden vervangen door de |
"Le directeur général human resources" et les mots "du ministre" sont | woorden "De directeur-generaal human resources" en de woorden "de |
remplacés par les mots "du directeur général human resources"; | minister" worden vervangen door de woorden "de directeur-generaal human resources"; |
2° le paragraphe est complété par un alinéa rédigé comme suit: | 2° de paragraaf wordt aangevuld met een lid, luidende: |
"Le directeur général human resources peut désigner une autorité, | "De directeur-generaal human resources kan een overheid, minstens |
revêtue au moins d'un grade d'officier supérieur, pour exercer sa | bekleed met een graad van hoofdofficier, aanwijzen voor het uitoefenen |
compétence.". | van zijn bevoegdheid.". |
CHAPITRE 5. - Modification de l'arrêté royal du 13 novembre 1991 | |
fixant les règles applicables à l'appréciation des qualités | |
caractérielles des candidats des Forces armées | |
Art. 5.Dans l'article 7, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 13 |
HOOFDSTUK 5. - Wijziging van het koninklijk besluit van 13 november |
novembre 1991 fixant les règles applicables à l'appréciation des qualités caractérielles des candidats des forces armées, remplacé par l'arrêté royal du 23 mai 2006 et modifié par les arrêtés royaux des 3 avril 2013 et 26 décembre 2013, le 1° est remplacé par ce qui suit: "1° à la fin de la partie de formation constituée par le module de formation cadre;". Art. 6.Dans le même arrêté, l'annexe, remplacée par l'arrêté royal du |
1991 tot bepaling van de regels die gelden bij de beoordeling van de karakteriële hoedanigheden van de kandidaten van de Krijgsmacht Art. 5.In artikel 7, § 1, eerste lid, van het koninklijk besluit van 13 november 1991 tot bepaling van de regels die gelden bij de beoordeling van de karakteriële hoedanigheden van de kandidaten van de krijgsmacht, vervangen bij het koninklijk besluit van 23 mei 2006 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 3 april 2013 en 26 december 2013, wordt de bepaling onder 1° vervangen als volgt: "1° op het einde van het vormingsgedeelte dat bestaat uit de module vorming kader;". Art. 6.In hetzelfde besluit wordt de bijlage, vervangen bij het |
3 avril 2013, est remplacée par l'annexe 1 jointe au présent arrêté. | koninklijk besluit van 3 april 2013, vervangen door de bijlage 1 |
gevoegd bij dit besluit. | |
CHAPITRE 6. - Modification de l'arrêté royal du 26 septembre 2002 | HOOFDSTUK 6. - Wijziging van het koninklijk besluit van 26 september |
relatif à l'organisation de l'Ecole royale militaire | 2002 betreffende de organisatie van de Koninklijke Militaire School |
Art. 7.L'article 5, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 26 septembre |
Art. 7.Artikel 5, eerste lid, van het koninklijk besluit van 26 |
2002 relatif à l'organisation de l'Ecole royale militaire, remplacé | september 2002 betreffende de organisatie van Koninklijke Militaire |
par l'arrêté royal du 8 mai 2003, et modifié par les arrêtés royaux | School, vervangen bij het koninklijk besluit van 8 mei 2003, en |
des 10 août 2006, 20 décembre 2007 et 1er septembre 2008, est complété | gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 augustus 2006, 20 |
par la phrase suivante: | december 2007 en 1 september 2008 wordt aangevuld met volgende zin: |
"Le chiffre obtenu pour le travail journalier n'est pas pris en compte | "Het cijfer bekomen voor het dagelijks werk wordt niet in rekening |
pour l'appréciation du résultat d'un examen de repêchage.". | gebracht voor de beoordeling van het resultaat van een herexamen.". |
CHAPITRE 7. - Modification de l'arrêté royal du 11 septembre 2003 | HOOFDSTUK 7. - Wijziging van het koninklijk besluit van 11 september |
relatif au recrutement des militaires | 2003 betreffende de werving van de militairen |
Art. 8.Dans l'arrêté royal du 11 septembre 2003 relatif au |
Art. 8.In het koninklijk besluit van 11 september 2003 betreffende de |
recrutement des militaires, l'annexe A, remplacée par l'arrêté royal | werving van de militairen, wordt de bijlage A, vervangen bij het |
du 7 novembre 2013, est remplacée par l'annexe 2 jointe au présent | koninklijk besluit van 7 november 2013, vervangen door de bijlage 2 |
arrêté. | gevoegd bij dit besluit. |
CHAPITRE 8. - Modification de l'arrêté royal du 25 avril 2004 relatif | HOOFDSTUK 8. - Wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2004 |
aux procédures de demande et d'octroi du congé de protection parentale | betreffende de aanvraag en toekenningsprocedures van het verlof voor |
et du congé pour soins à un parent gravement malade | ouderschapsbescherming en het verlof voor verzorging van een zwaar |
Art. 9.A l'article 1er de l'arrêté royal du 25 avril 2004 relatif aux |
zieke verwant Art. 9.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 april 2004 |
procédures de demande et d'octroi du congé de protection parentale et | betreffende de aanvraag- en toekenningsprocedures van het verlof voor |
du congé pour soins à un parent gravement malade, les modifications | ouderschapsbescherming en het verlof voor verzorging van een zwaar |
suivantes sont apportées: | zieke verwant, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit: | 1° het derde lid wordt vervangen als volgt: |
"L'autorité visée à l'article 53quinquies, § 1er, de la loi du 13 | "De overheid bedoeld in artikel 53quinquies, § 1, van de wet 13 juli |
juillet 1976 relative aux effectifs en officiers et aux statuts du | 1976 betreffende de getalsterkte aan officieren en de statuten van het |
personnel des forces armées, est le directeur général human | personeel van de krijgsmacht, is de directeur-generaal human |
resources."; | resources."; |
2° l'alinéa 4, modifié par l'arrêté royal du 29 janvier 2016, est | 2° het vierde lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 januari |
remplacé par ce qui suit: | 2016, wordt vervangen als volgt: |
"Le chef de corps transmet la demande au directeur général human | "De korpscommandant zendt de aanvraag toe aan de directeur-generaal |
resources, accompagnée de son avis."; | human resources, samen met zijn advies."; |
3° dans l'alinéa 6, modifié par l'arrêté royal du 29 janvier 2016, les | 3° in het zesde lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 |
mots "Ministre de la Défense" sont remplacés par les mots "directeur | januari 2016, worden de woorden "Minister van Defensie" vervangen door |
général human resources". | de woorden "directeur-generaal human resources". |
Art. 10.Dans le même arrêté, il est inséré un article 1bis rédigé |
Art. 10.In hetzelfde besluit wordt een artikel 1bis ingevoegd, |
comme suit: | luidende: |
" Art. 1bis.L'autorité visée à l'article 54bis, § 1er, de la loi du 13 |
" Art. 1bis.De overheid bedoeld in artikel 54bis, § 1, van de wet 13 |
juillet 1976 relative aux effectifs en officiers et aux statuts du | juli 1976 betreffende de getalsterkte aan officieren en de statuten |
personnel des Forces armées, est le directeur général human | van het personeel van de Krijgsmacht, is de directeur-generaal human |
resources.". | resources.". |
Art. 11.Dans l'article 2 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal |
Art. 11.In artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
du 29 janvier 2016, les mots "Ministre de la Défense" sont chaque fois | koninklijk besluit van 29 januari 2016, worden de woorden "Minister |
remplacés par les mots "directeur général human resources". | van Defensie" vervangen door de woorden "directeur-generaal human resources". |
CHAPITRE 9. - Modification de l'arrêté royal du 25 avril 2004 relatif | HOOFDSTUK 9. - Wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2004 |
au statut des contrôleurs de trafic aérien militaires et à l'aptitude | betreffende het statuut van de militaire luchtverkeersleiders en de |
médicale des contrôleurs de trafic aérien et des contrôleurs de combat | medische geschiktheid van de militaire luchtverkeersleiders en |
aérien militaires | luchtgevechtleiders |
Art. 12.Dans l'article 24, alinéa 1er, 3°, de l'arrêté royal du 25 |
Art. 12.In artikel 24, eerste lid, 3°, van het koninklijk besluit van |
avril 2004 relatif au statut des contrôleurs de trafic aérien | 25 april 2004 betreffende het statuut van de militaire |
militaires et à l'aptitude médicale des contrôleurs de trafic aérien | luchtverkeersleiders en de medische geschiktheid van de militaire |
et des contrôleurs de combat aérien militaires, modifié par l'arrêté | luchtverkeersleiders en luchtgevechtleiders, gewijzigd bij het |
royal du 7 novembre 2013, les mots "le ministre" sont remplacés par | koninklijk besluit van 7 november 2013, worden de woorden "de |
les mots "le directeur général human resources". | minister" vervangen door de woorden "de directeur-generaal human resources". |
CHAPITRE 1 0. - Modification de l'arrêté royal du 19 mai 2004 relatif | HOOFDSTUK 1 0. - Wijziging van het koninklijk besluit van 19 mei 2004 |
aux jurys des examens linguistiques fixés par la loi du 30 juillet | betreffende de examencommissies van de taalexamens bepaald door de wet |
1938 concernant l'usage des langues à l'armée | van 30 juli 1938 betreffende het gebruik der talen bij het leger |
Art. 13.Dans les articles 4 à 7 de l'arrêté royal du 19 mai 2004 |
Art. 13.In de artikelen 4 tot 7 van het koninklijk besluit van 19 mei |
relatif aux jurys des examens linguistiques fixés par la loi du 30 | 2004 betreffende de examencommissies van de taalexamens bepaald door |
juillet 1938 concernant l'usage des langues à l'armée, modifiés par | de wet van 30 juli 1938 betreffende het gebruik der talen bij het |
l'arrêté royal du 29 janvier 2016, les mots "ministre de la Défense" | leger, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 januari 2016, |
sont chaque fois remplacés par les mots "directeur général human | worden de woorden "minister van Defensie" vervangen door de woorden |
resources". | "directeur-generaal human resources". |
Art. 14.Dans l'article 6, 4°, du même arrêté, les mots "niveau 1" |
Art. 14.In het artikel 6, 4°, van hetzelfde besluit, worden de |
sont remplacés par les mots "niveau A". | woorden "niveau 1" vervangen door de woorden "niveau A". |
CHAPITRE 1 1. - Modification de l'arrêté royal du 7 novembre 2013 | HOOFDSTUK 1 1. - Wijziging van het koninklijk besluit van 7 november |
relatif au statut administratif du militaire qui contracte un | 2013 betreffende het administratieve statuut van de militair die een |
engagement à durée limitée | dienstneming van beperkte duur aangaat |
Art. 15.Dans la phrase liminaire de l'article 21, alinéa 1er, les |
Art. 15.In de inleidende zin van artikel 21, eerste lid, de artikelen |
articles 25, § 1er, alinéas 1er, 2 et 4, et 26, § 1er, la phrase | 25, § 1, eerste, tweede en vierde lid, en 26, § 1, de inleidende zin |
liminaire de l'article 28, alinéa 1er, les articles 32, § 1er, alinéas | van artikel 28, eerste lid, de artikelen 32, § 1, eerste, tweede en |
1er, 2 et 4, et 33, la phrase liminaire de l'article 36, alinéa 1er, | vierde lid, en 33, de inleidende zin van artikel 36, eerste lid, de |
les articles 39, § 1er, et 40, § 1er, la phrase liminaire de l'article | artikelen 39, § 1, en 40, § 1, de inleidende zin van artikel 42, |
42, alinéa 1er, les articles 46, § 1er, alinéas 1er, 2 et 4, et 47, § | eerste lid, de artikelen 46, § 1, eerste, tweede en vierde lid, en 47, |
2, la phrase liminaire de l'article 49, alinéa 1er, les articles 53, § | § 2, de inleidende zin van artikel 49, eerste lid, de artikelen 53, § |
1er, alinéas 1er, 2 et 4, et 54, § 2, la phrase liminaire de l'article | 1, eerste, tweede en vierde lid, en 54, § 2, de inleidende zin van |
56, alinéa 1er, les articles 59, § 1er, et 60, alinéa 1er, la phrase | artikel 56, eerste lid, de artikelen 59, § 1, en 60, eerste lid, de |
liminaire de l'article 62, alinéa 1er, les articles 66, § 1er, alinéas | inleidende zin van artikel 62, eerste lid, de artikelen 66, § 1, |
1er, 2 et 4, et 67, la phrase liminaire de l'article 70, alinéa 1er, | eerste, tweede en vierde lid, en 67, de inleidende zin van artikel 70, |
les articles 74, § 1er, alinéas 1er, 2 et 4, et 75, alinéa 2, la | eerste lid, artikelen 74, § 1, eerste, tweede en vierde lid, en 75, |
phrase liminaire de l'article 78, alinéa 1er, les articles 81et 82, | tweede lid, de inleidende zin van artikel 78, eerste lid,de artikelen |
alinéa 1er, la phrase liminaire de l'article 84, alinéa 1er, les | 81 en 82, eerste lid, de inleidende zin van artikel 84, eerste lid, de |
articles 87, et 88, alinéa 1er, la phrase liminaire de l'article 90, | artikelen 87, 88, eerste lid, de inleidende zin van artikel 90, eerste |
alinéa 1er, les articles 93 et 94, alinéa 1er, la phrase liminaire de | lid, de artikelen 93 en 94, eerste lid, de inleidende zin van artikel |
l'article 96, alinéa 1er, les articles 99 et 100, alinéa 1er, la | 96, eerste lid, de artikelen 99 en 100, eerste lid, de inleidende zin |
phrase liminaire de l'article 102, alinéa 1er, les articles 105 et | van artikel 102, eerste lid, de artikelen 105 en 106, eerste lid, van |
106, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 7 novembre 2013 relatif au | het koninklijk besluit van 7 november 2013 betreffende het |
statut administratif du militaire qui contracte un engagement à durée | administratief statuut van de militair die een dienstneming van |
limitée, les mots "le ministre" sont à chaque fois remplacés par les | beperkte duur aangaat, worden de woorden "de minister" vervangen door |
mots "le DGHR". | de woorden "de DGHR". |
Art. 16.Dans l'article 74, § 1er, alinéa 4, du même arrêté, le mot |
Art. 16.In artikel 74, § 1, vierde lid, van hetzelfde besluit, worden |
"ministre" est remplacé par les mots "le DGHR". | |
CHAPITRE 1 2. - Modification de l'arrêté royal du 7 novembre 2013 | de woorden "de minister" vervangen door de woorden "de DGHR". |
relatif à la formation des candidats militaires du cadre actif | |
Art. 17.Dans l'article 9, § 2, alinéa 2, de l'arrêté royal du 7 |
HOOFDSTUK 1 2. - Wijziging van het koninklijk besluit van 7 november |
novembre 2013 relatif à la formation des candidats militaires du cadre | 2013 betreffende de vorming van de kandidaat-militairen van het actief kader |
actif, les mots "par Nous" sont remplacés par les mots "par le | Art. 17.In artikel 9, § 2, tweede lid, van het koninklijk besluit van |
directeur général human resources". | |
CHAPITRE 1 3. - Modification de l'arrêté royal du 7 novembre 2013 | 7 november 2013 betreffende de vorming van de kandidaat-militairen van |
het actief kader, worden de woorden "door Ons" vervangen door de | |
relatif aux attributions de certaines autorités | woorden "door de directeur-generaal human resources". |
HOOFDSTUK 1 3. - Wijziging van het koninklijk besluit van 7 november | |
2013 betreffende de bevoegdheden van sommige militaire overheden | |
Art. 18.L'intitulé de l'arrêté royal du 7 novembre 2013 relatif aux |
Art. 18.Het opschrift van het koninklijk besluit van 7 november 2013 |
attributions de certaines autorités militaires, est remplacé par ce | betreffende de bevoegdheden van sommige militaire overheden, wordt |
qui suit: | vervangen als volgt: |
"Arrêté royal du 7 novembre 2013 relatif aux attributions de certaines | "Koninklijk besluit van 7 november 2013 betreffende de bevoegdheden |
van sommige overheden van het ministerie van Landsverdediging". | |
autorités du ministère de la Défense". | Art. 19.Artikel 2/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 19.L'article 2/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 28 |
koninklijk besluit van 28 april 2017, wordt vervangen als volgt: |
avril 2017, est remplacé par ce qui suit: | |
"Art 2/1. Le ministre de la Défense est l'autorité visée aux articles | "Art 2/1. De minister van Defensie is de overheid bedoeld in de |
9, alinéa 1er, 11°, et 184, alinéa 1er, de la loi du 28 février | artikelen 9, eerste lid, 11°, en 184, eerste lid, van de wet van 28 |
2007.". | februari 2007.". |
Art. 20.Dans le même arrêté, il est inséré un article 2/2, rédigé |
Art. 20.In hetzelfde besluit wordt een artikel 2/2 ingevoegd, |
comme suit: | luidende: |
"Art 2/2. Pour les sous-officiers, l'autorité visée à l'article 35, | "Art 2/2. Voor de onderofficieren is de overheid bedoeld in het |
alinéa 1er, 2°, de la loi du 28 février 2007 est le chef de la | artikel 35, eerste lid, 2°, van de wet van 28 februari 2007 de chef |
défense.". | defensie.". |
Art. 21.Dans l'article 3, alinéa 1er, du même arrêté, le 1° est |
Art. 21.In artikel 3, eerste lid, van hetzelfde besluit, wordt de |
remplacé par ce qui suit: | bepaling onder 1° vervangen als volgt: |
"1° aux articles 5, § 3, alinéa 3, 6 § 1er, alinéas 2 et 3, 14, alinéa | "1° in de artikelen 5, § 3, derde lid, 6, § 1, tweede en derde lid, |
4, 37, 46, alinéas 4, 6, 7, 8, 9, 11 et 12, 47, 48, §§ 1er et 2, 49, | 14, vierde lid, 37, 46, vierde, zesde, zevende, achtste, negende, |
alinéa 1er, 50, 81/5, alinéa 1er, 2°, 83/1, § 1er, alinéa 2, 3°, 83/2, | elfde en twaalfde lid, 47, 48, §§ 1 en 2, 49, eerste lid, 50, 81/5, |
§ 3, alinéa 1er, 2°, 83/1, § 1er, alinéa 2, 3°, 83/2, § 3, alinéa 1er, | eerste lid, 2°, 83/1, § 1, tweede lid, 3°, 83/2, § 3, eerste lid, 87, |
87, alinéa 4, 88, alinéas 9 et 11, 101/1, alinéa 1er, 117, alinéa 1er, | vierde lid, 88, negende en elfde lid, 101/1, eerste lid, 117, eerste |
152, alinéas 3 et 4, 158, alinéas 3 et 4, 163/1, alinéas 3 et 4, 166 | lid, 152, derde en vierde lid, 158, derde en vierde lid, 163/1, derde |
et 176, § 2, alinéa 1er, de la loi du 28 février 2017 :"." | en vierde lid, 166 en 176, § 2, eerste lid, van de wet van 28 februari |
CHAPITRE 1 4. - Modification de l'arrêté royal du 7 novembre 2013 | 2007;". HOOFDSTUK 1 4. - Wijziging van het koninklijk besluit van 7 november |
relatif au passage au sein de la même catégorie de personnel, à la | 2013 betreffende de overgang binnen dezelfde personeelscategorie, de |
promotion sociale et à la promotion sur diplôme vers une catégorie de | sociale promotie en de promotie op diploma naar de hogere |
personnel supérieure | personeelscategorie |
Art. 22.Dans la phrase liminaire de l'article 3, alinéa 1er, |
Art. 22.In de inleidende zin van artikel 3, eerste lid, artikel 7, § |
l'article 7, § 1er, alinéas 1er, 2 et 4, la phrase liminaire de | 1, eerste, tweede en vierde lid, de inleidende zin van artikel 8, |
l'article 8, alinéa 1er, les articles 11, § 1er, et 12, § 1er, la | eerste lid, de artikelen 11, § 1, en 12, § 1, de inleidende zin van |
phrase liminaire de l'article 13, alinéa 1er, l'article 16, §§ 1er et | artikel 13, eerste lid, artikel 16, §§ 1 en 3, eerste lid, de |
3, alinéa 1er, la phrase liminaire de l'article 17, alinéa 1er, | inleidende zin van artikel 17, eerste lid, artikel 21, § 1, eerste, |
l'article 21, § 1er, alinéas 1er, 2 et 4, la phrase liminaire de | tweede en vierde lid, de inleidende zin van artikel 22, eerste lid, |
l'article 22, alinéa 1er, l'article 26, § 1er, alinéas 1er, 2 et 4, de | artikel 26, § 1, eerste, tweede en vierde lid, van het koninklijk |
l'arrêté royal du 7 novembre 2013 relatif au passage au sein de la | besluit van 7 november 2013 betreffende de overgang binnen dezelfde |
même catégorie de personnel, à la promotion sociale et à la promotion | personeelscategorie, de sociale promotie en de promotie op diploma |
sur diplôme vers une catégorie de personnel supérieure, les mots "le | naar een hogere personeelscategorie, worden de woorden "de minister" |
ministre" sont chaque fois remplacés par les mots "le DGHR". | vervangen door de woorden "de DGHR". |
CHAPITRE 1 5. - Modification de l'arrêté royal du 26 décembre 2013 | HOOFDSTUK 1 5. - Wijziging van het koninklijk besluit van 26 december |
relatif aux cours de perfectionnement des militaires de carrière du | 2013 betreffende de vervolmakingscursussen van de beroepsmilitairen |
cadre actif des Forces armées, à l'épreuve d'accession au grade de | van het actief kader van de Krijgsmacht, het examen voor overgang naar |
premier sergent-major, à l'examen de qualification au grade | de graad van eerste sergeant-majoor, het kwalificatie- examen voor de |
d'adjudant-chef et aux épreuves professionnelles pour l'avancement au | graad van adjudant-chef en de beroepsproeven voor de bevordering tot |
grade de major | de graad van majoor |
Art. 23.A l'article 11 de l'arrêté royal du 26 décembre 2013 relatif |
Art. 23.In artikel 11 van het koninklijk besluit van 26 december 2013 |
aux cours de perfectionnement des militaires de carrière du cadre | betreffende de vervolmakingscursussen van de beroepsmilitairen van het |
actif des Forces armées, à l'épreuve d'accession au grade de premier | actief kader van de Krijgsmacht, het examen voor overgang naar de |
sergent-major, à l'examen de qualification au grade d'adjudant-chef et | graad van eerste sergeant-majoor, het kwalificatie-examen voor de |
aux épreuves professionnelles pour l'avancement au grade de major, les | graad van adjudant-chef en de beroepsproeven voor de bevordering tot |
modifications suivantes sont apportées : | de graad van majoor, worden de volgende aanwijzingen aangebracht: |
1° dans l'alinéa 1er, les mots "à tout moment" sont abrogés; | 1° in het eerste lid wordt het woord "steeds" opgeheven; |
2° dans l'alinéa 2, les mots "à tout moment" sont abrogés; | 2° in het tweede lid worden de woorden"op elk ogenblik" opgeheven; |
3° dans l'alinéa 2, 2°, les mots "dans son entièreté" sont insérés | 3° in het tweede lid, 2°, worden de woorden "in zijn geheel" ingevoegd |
entre les mots "la participation" et les mots "à l'épreuve". | tussen de woorden "de deelneming" en de woorden "aan het examen". |
Art. 24.Dans les articles 42 et 47 du même arrêté, les mots "Le Roi" |
Art. 24.In artikelen 42 en 47 van hetzelfde besluit, worden de |
sont chaque fois remplacés par les mots "Le DGHR". | woorden "De Koning" vervangen door de woorden "De DGHR". |
CHAPITRE 1 6. - Modification de l'arrêté royal du 10 avril 2014 portant | HOOFDSTUK 1 6. - Wijziging van het koninklijk besluit van 10 april 2014 |
exécution de l'article 271/5 de la loi du 28 février 2007 fixant le | houdende uitvoering van artikel 271/5 van de wet van 28 februari 2007 |
statut des militaires du cadre actif des Forces armées | tot vaststelling van het statuut van de militairen en |
kandidaat-militairen van het actief kader van de Krijgsmacht | |
Art. 25.L'article 1er de l'arrêté royal du 10 avril 2014 portant |
Art. 25.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 10 april 2014 |
exécution de l'article 271/5 de la loi du 28 février 2007 fixant le | houdende uitvoering van artikel 271/5 van de wet van 28 februari 2007 |
tot vaststelling van het statuut van de militairen en | |
statut des militaires et candidats militaires du cadre actif des | kandidaat-militairen van het actief kader van de krijgsmacht, |
forces armées, modifié par l'arrêté royal du 29 janvier 2016, est | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 januari 2016, wordt |
remplacé par ce qui suit : | vervangen als volgt : |
" Article 1er.Le ministre de la Défense est l'autorité visée aux |
" Artikel 1.De minister van Defensie is de overheid bedoeld in de |
articles 6, § 1er, alinéa 1er, 13, alinéa 6, 21, alinéas 2 et 5, 51, § | artikelen 6, § 1, eerste lid, 13, zesde lid, 21, tweede en vijfde lid, |
1er, alinéa 1er, § 3, alinéas 2 et 4, et § 5, 55, alinéa 1er, 56, | 51, § 1, eerste lid, § 3, tweede en vierde lid, en § 5, 55, eerste |
alinéa 1er, 57, alinéas 2 et 4, 58, alinéa 2, 65, § 2, alinéa 2, 70, | lid, 56, eerste lid, 57, tweede en vierde lid, 58, tweede lid, 65, § |
alinéa 3, 71, 72, 72/1, 72/2, 75, § 1er, alinéa 5, 77/1, alinéa 2, | 2, tweede lid, 70, derde lid, 71, 72, 72/1, 72/2, 75, § 1, vijfde lid, |
83/1, § 1er, alinéa 2, 2°, et § 3, alinéa 1er, 2°, 93, § 3, 94, § 2, | 77/1, tweede lid, 83/1, § 1, tweede lid, 2°, en § 3, eerste lid, 2°, |
alinéa 2, 111, alinéa 1er, 4°, 118, § 2, 139, alinéa 1er, 153, § 1er, | 93, § 3, 94, § 2, tweede lid, 111, eerste lid, 4°, 118, § 2, 139, |
alinéa 1er, § 2, alinéas 2 et 3, et § 3, 154, alinéa 3, 161, alinéas | eerste lid, 153, § 1, eerste lid, § 2, tweede en derde lid, en § 3, |
154, derde lid, 161, tweede, vijfde en zesde lid, 162/3, eerste lid, | |
2, 5 et 6, 162/3, alinéa 1er, 167, § 4, alinéa 2, 173 en 174, § 2, | 167, § 4, tweede lid, 173 en 174, § 2, derde lid, van de wet van 28 |
alinéa 3, de la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires | februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de militairen en |
et candidats militaires du cadre actif des forces armées, tels que | kandidaat-militairen van het actief kader van de krijgsmacht, zoals |
modifiés par le présent arrêté.". | gewijzigd bij dit besluit.". |
Art. 26.Dans le même arrêté, il est inséré un article 1er/1 rédigé |
Art. 26.In hetzelfde besluit wordt een artikel 1/1 ingevoegd, |
comme suit: | luidende: |
"Art 1er/1. L'autorité visée aux articles 52, § 1er, alinéa 1er, et | "Art 1/1. De overheid bedoeld in de artikelen 52, § 1, eerste lid, en |
53, alinéa 2, de la même loi, tel que modifié par le présent arrêté, est: | 53, tweede lid, van dezelfde wet, zoals gewijzigd bij dit besluit, is: |
1° le chef de la défense, pour les sous-officiers; | 1° de chef defensie, voor de onderofficieren; |
2° le directeur général human resources, pour les volontaires.". | 2° de directeur-generaal human resources, voor de vrijwilligers.". |
Art. 27.Dans l'article 2 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal |
Art. 27.In artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
du 29 janvier 2016, le 1° est abrogé. | koninklijk besluit van 29 januari 2016, wordt de bepaling onder 1° |
Art. 28.L'article 5 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 29 |
opgeheven. Art. 28.Artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk |
janvier 2016, est abrogé. | besluit van 29 januari 2016, wordt opgeheven. |
CHAPITRE 1 7. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 1 7. - Slotbepalingen |
Art. 29.Entrent en vigueur le dixième jour qui suit la publication au |
Art. 29.Treden in werking de tiende dag na de bekendmaking in het |
Moniteur belge : | Belgisch Staatsblad: |
1° les articles 2, 4, 5, 10 et 23 à 26 de la loi du 30 avril 2018 | 1° de artikelen 2, 4, 5, 10 en 23 tot 26 van de wet van 30 april 2018 |
modifiant diverses dispositions relatives au statut des militaires; | tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het statuut van de militairen; |
2° le présent arrêté à l'exception de l'article 8 et de l'annexe 2 au | 2° dit besluit met uitzondering van het artikel 8 en van de bijlage 2 |
présent arrêté. | van dit besluit. |
L'article 8 et l'annexe 2 du présent arrêté entrent en vigueur le 1er | Het artikel 8 en de bijlage 2 van dit besluit treden in werking op 1 |
septembre 2018. | september 2018. |
Art. 30.Le ministre qui a la Défense dans ses attributions, est |
Art. 30.De minister bevoegd voor Defensie, is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 19 juillet 2018. | Brussel, 19 juli 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Defensie, |
S. VANDEPUT | S. VANDEPUT |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |