Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant diverses dispositions visant à l'exécution de l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la carrière du niveau A des agents de l'Etat et portant certaines modifications relatives à la carrière dans les niveaux B, C et D au Service public fédéral Finances et au Service des Pensions du Secteur public | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende diverse bepalingen tot uitvoering van het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de loopbaan van niveau A van het rijkspersoneel en houdende sommige wijzigingen met betrekking tot de loopbaan in de niveaus B, C en D bij de Federale Overheidsdienst Financiën en bij de Pensioendienst voor de Overheidssector |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
19 JUILLET 2013. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal | 19 JULI 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
du 27 avril 2007 portant diverses dispositions visant à l'exécution de | besluit van 27 april 2007 houdende diverse bepalingen tot uitvoering |
l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la carrière du niveau A des | van het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de loopbaan |
agents de l'Etat et portant certaines modifications relatives à la | van niveau A van het rijkspersoneel en houdende sommige wijzigingen |
carrière dans les niveaux B, C et D au Service public fédéral Finances | met betrekking tot de loopbaan in de niveaus B, C en D bij de Federale |
et au Service des Pensions du Secteur public | Overheidsdienst Financiën en bij de Pensioendienst voor de |
Overheidssector | |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2; | Gelet op de Grondwet, de artikelen 37 en 107, tweede lid; |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
d'intérêt public, l'article 11, § 1er, remplacé par la loi-programme | instellingen van openbaar nut, artikel 11, § 1, vervangen bij de |
du 24 décembre 2002; | programmawet van 24 december 2002; |
Vu l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant diverses dispositions | Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende diverse |
visant à l'exécution de l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la | bepalingen tot uitvoering van het koninklijk besluit van 4 augustus |
carrière du niveau A des agents de l'Etat et portant certaines | 2004 betreffende de loopbaan van niveau A van het rijkspersoneel en |
houdende sommige wijzigingen met betrekking tot de loopbaan in de | |
modifications relatives à la carrière dans les niveaux B, C et D au | niveaus B, C en D bij de Federale Overheidsdienst Financiën en bij de |
Service public fédéral Finances et au Service des Pensions du Secteur | Pensioendienst voor de Overheidssector; |
public; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances accrédité auprès du Ministre | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën geaccrediteerd bij |
des Finances, donné le 1er février 2012; | de Minister van Financiën, gegeven op 1 februari 2012; |
Vu l'avis du Comité de direction du Service public fédéral Finances, | Gelet op het advies van het Directiecomité van de Federale |
donné le 2 mars 2012; | Overheidsdienst Financiën, gegeven op 2 maart 2012; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances accrédité auprès du Ministre | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën geaccrediteerd bij |
des Pensions, donné le 30 mars 2012; | de Minister van Pensioenen, gegeven op 30 maart 2012; |
Vu l'avis du Comité de direction du Service des Pensions du Secteur | Gelet op het advies van het Directiecomité van de Pensioendienst voor |
public, donné le 4 avril 2012; | de Overheidssector, gegeven op 4 april 2012; |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat à la Fonction publique, donné le 16 | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken, d.d. 16 mei 2012; |
mai 2012; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 mai 2012; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 22 |
Vu le protocole de négociation n° C.D. 337/D/80/2 du Comité de Secteur | mei 2012; Gelet op het protocol van onderhandelingen nr. D.I. 337/D/80/2 van het |
II - Finances, conclu le 22 avril 2013; | sectorcomité II - Financiën, gesloten op 22 april 2013; |
Vu l'avis 53.455/2 du Conseil d'Etat, donné le 19 juin 2013, en | Gelet op het advies 53.455/2 van de Raad van State, gegeven op 19 juni |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant qu'au Service public fédéral Finances, les titulaires d'un | Overwegende dat bij de Federale Overheidsdienst Financiën de |
titre particulier du niveau A sont nommés dans la carrière commune et | titularissen van een bijzondere titel in het niveau A benoemd worden |
qu'une fonction de la cartographie fédérale des fonctions leur est | in de gemene loopbaan en toegewezen worden aan een functie van de |
attribuée; | federale functiecartografie; |
Sur la proposition du Premier Ministre, du Ministre des Pensions, du | Op de voordracht van de Eerste Minister, de Minister van Pensioenen, |
Ministre des Finances, du Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la | de Minister van Financiën, de Staatssecretaris voor de Bestrijding van |
fraude sociale et fiscale et de l'avis des Ministres qui en ont | de sociale en de fiscale fraude en op het advies van de in Raad |
délibéré en Conseil, | vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 27 avril 2007 |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 27 april 2007 |
portant diverses dispositions visant à l'exécution de l'arrêté royal | houdende diverse bepalingen tot uitvoering van het koninklijk besluit |
du 4 août 2004 relatif à la carrière du niveau A des agents de l'Etat | van 4 augustus 2004 betreffende de loopbaan van niveau A van het |
et portant certaines modifications relatives à la carrière dans les | Rijkspersoneel en houdende sommige wijzigingen met betrekking tot de |
niveaux B, C et D au Service public fédéral Finances et au Service des | loopbaan in de niveaus B, C en D bij de Federale Overheidsdienst |
Financiën en bij de Pensioendienst voor de Overheidssector, wordt de | |
Pensions du Secteur public, le 1° est abrogé. | bepaling onder 1° opgeheven. |
Art. 2.Dans l'article 2 du même arrêté, les mots « au Service des |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden « bij de |
Pensions du Secteur public » sont insérés entre les mots « la | Pensioendienst voor de Overheidssector » ingevoegd tussen de woorden « |
nomination » et les mots « dans un emploi vacant ». | Rijkspersoneel, wordt » en de woorden « de benoeming in een vacante |
betrekking ». | |
Art. 3.L'article 3 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 3.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
« Art. 3.Au Service des Pensions du Secteur public, il est organisé |
« Art. 3.Bij de Pensioendienst voor de Overheidssector worden |
des sélections comparatives d'accession au niveau A qui permettent | vergelijkende selecties voor overgang naar niveau A georganiseerd, die |
d'accéder aux emplois de la classe A2 auxquels est attaché le titre de | toegang verlenen tot de betrekkingen van de klasse A2 waaraan de titel |
premier attaché des finances. | van eerste attaché van financiën is verbonden. |
Au Service des Pensions du Secteur public, il est organisé des | Bij de Pensioendienst voor de Overheidssector worden proeven over de |
épreuves de qualification professionnelle qui permettent aux agents du | beroepsbekwaamheid georganiseerd, die de ambtenaren van niveau A, bij |
niveau A d'accéder, par voie de promotion, à des emplois de la classe | wege van bevordering, toegang verlenen tot de betrekkingen van de |
A2 auxquels est attaché le titre de premier attaché des finances. ». | klasse A2 waaraan de titel van eerste attaché van financiën is verbonden. ». |
Art. 4.Dans l'article 4, § 1er, du même arrêté, l'alinéa 1er est |
Art. 4.In artikel 4, § 1, van hetzelfde besluit wordt het eerste lid |
remplacé par ce qui suit : | vervangen als volgt : |
« Au Service des Pensions du Secteur public, pour la promotion dans le | « Bij de Pensioendienst voor de Overheidssector kan voor de |
niveau A ou l'accession au niveau A, la description de fonction ou | bevordering in het niveau A of de overgang naar het niveau A, de |
l'avis de vacance d'emploi peut préciser que les candidats à l'emploi | functiebeschrijving of het vacaturebericht bepalen dat de kandidaten |
doivent être lauréats d'une sélection comparative, d'une épreuve de | voor de betrekking, laureaat dienen te zijn van een vergelijkende |
qualification professionnelle, d'un concours d'accession ou d'un | selectie, een proef over de beroepsbekwaamheid, een vergelijkend |
examen d'avancement donnant accès aux emplois de la classe A2 auxquels | overgangsexamen of een examen voor verhoging, waardoor toegang wordt |
verleend tot de betrekkingen van de klasse A2, waaraan de titel van | |
est attaché le titre de premier attaché des finances. ». | eerste attaché van financiën is verbonden. ». |
Art. 5.L'article 5 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 5.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
« Art. 5.Par dérogation aux articles 29, § 4 et 41, § 3, de l'arrêté |
« Art. 5.In afwijking van artikel 29, § 4 en 41, § 3, van het |
royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents | koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de |
de l'Etat, les agents peuvent être rémunérés, au Service des Pensions | loopbaan van het rijkspersoneel kunnen bij de Pensioendienst voor de |
du Secteur public, dans la deuxième échelle de traitement de la classe | Overheidssector de ambtenaren, bij een bevordering in een vacante |
lors d'une promotion dans un emploi vacant du niveau A. ». | betrekking van het niveau A, bezoldigd worden in de tweede weddeschaal |
van de klasse. ». | |
Art. 6.L'article 6 du même arrêté est abrogé. |
Art. 6.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 7.L'article 11 du même arrêté est abrogé. |
Art. 7.Artikel 11 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 8.L'article 12 du même arrêté est abrogé. |
Art. 8.Artikel 12 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
suit celui de sa publication au Moniteur belge. | die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 10.Le Premier Ministre, le Ministre qui a les Pensions dans ses |
Art. 10.De Eerste Minister, de minister bevoegd voor de Pensioenen en |
attributions, et le Ministre qui a les Finances dans ses attributions, | de Minister bevoegd voor de Financiën zijn, ieder wat hem betreft, |
sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 juillet 2013. | Gegeven te Brussel, 19 juli 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
K. GEENS | K. GEENS |
Le Secrétaire d'Etat | De Staatssecretaris voor de Bestrijding |
à la Lutte contre la Fraude sociale et fiscale, | van de sociale en de fiscale fraude, |
CROMBEZ | J. CROMBEZ |