Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 3 décembre 2009 organique des services opérationnels du Service public fédéral Finances | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 december 2009 houdende regeling van de operationele diensten van de Federale Overheidsdienst Financiën |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
19 JUILLET 2013. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal | 19 JULI 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
du 3 décembre 2009 organique des services opérationnels du Service | besluit van 3 december 2009 houdende regeling van de operationele |
public fédéral Finances | diensten van de Federale Overheidsdienst Financiën |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la Constitution, l'article 37; | Gelet op de Grondwet, artikel 37; |
Vu la loi-programme du 30 décembre 2001, l'article 96, § 1er; | Gelet op de programmawet van 30 december 2001, artikel 96, § 1; |
Vu la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, l'article 390, § 1er; | Gelet op de programmawet (I) van 24 december 2002, artikel 390, § 1; |
Vu l'arrêté royal du 3 décembre 2009 organique des services | Gelet op het koninklijk besluit van 3 december 2009 houdende regeling |
opérationnels du Service public fédéral Finances; | van de operationele diensten van de Federale Overheidsdienst |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 février 2012; | Financiën; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 |
Vu l'avis du Comité de direction du Service public fédéral Finances, | februari 2012; Gelet op het advies van het Directiecomité van de Federale |
donné le 2 mars 2012; | Overheidsdienst Financiën, gegeven op 2 maart 2012; |
Vu l'avis motivé du 25 avril 2013 du Comité supérieur de concertation | Gelet op het met redenen omkleed advies van 25 april 2013 van het Hoog |
du Secteur II - Finances; | Overlegcomité van Sector II - Financiën; |
Sur proposition du Premier Ministre, du Ministre des Finances et du | Op de voordracht van de Eerste Minister, de Minister van Financiën en |
Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale et fiscale, | de Staatssecretaris voor de Bestrijding van de sociale en de fiscale fraude, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 3 décembre 2009 |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 3 december 2009 |
organique des services opérationnels du Service public fédéral | houdende regeling van de operationele diensten van de Federale |
Finances, le 4° est remplacé par ce qui suit : | Overheidsdienst Financiën wordt de bepaling onder 4° vervangen als |
« 4° l'Administration générale de l'inspection spéciale des impôts; ». | volgt : « 4° de Algemene administratie van de bijzondere belastinginspectie; |
Art. 2.Dans l'article 5, du même arrêté, les mots « l'Administration |
». Art. 2.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de woorden « de |
générale de la lutte contre la fraude fiscale » sont remplacés par les | Algemene administratie van de strijd tegen de fiscale fraude » |
mots « l'Administration générale de l'inspection spéciale des impôts | vervangen door de woorden « de Algemene administratie van de |
». | bijzondere belastinginspectie ». |
Art. 3.Dans l'article 8, 3°, du même arrêté, les mots « de la lutte |
Art. 3.In artikel 8, 3°, van hetzelfde besluit worden de woorden « |
contre la fraude fiscale » sont remplacés par les mots « de | strijd tegen de fiscale fraude » vervangen door de woorden « |
l'inspection spéciale des impôts ». | bijzondere belastinginspectie ». |
Art. 4.L'article 9 du même arrêté est abrogé. |
Art. 4.Artikel 9 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 5.L'article 10 du même arrêté est abrogé. |
Art. 5.Artikel 10 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand na |
suit celui de sa publication au Moniteur belge. | die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 7.Le Premier Ministre et le Ministre qui a les Finances dans ses |
Art. 7.De Eerste Minister en de Minister bevoegd voor de Financiën |
attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 juillet 2013. | Gegeven te Brussel, 19 juli 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
K. GEENS | K. GEENS |
Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la Fraude sociale et fiscale, | De Staatssecretaris voor de Bestrijding van de sociale en de fiscale fraude, |
J. CROMBEZ | J. CROMBEZ |