Arrêté royal déterminant le périmètre du stade Jan Breydel en matière de sécurité lors des matches de football | Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het Jan Breydelstadion inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 19 JUILLET 2013. - Arrêté royal déterminant le périmètre du stade Jan Breydel en matière de sécurité lors des matches de football ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 19 JULI 2013. - Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het Jan Breydelstadion inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches | Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij |
de football, notamment l'article 2, 9°, inséré par la loi du 10 mars 2003; | voetbalwedstrijden, inzonderheid op artikel 2, 9°, ingevoegd bij de wet van 10 maart 2003; |
Vu l'arrêté royal du 31 août 2005 déterminant le périmètre du stade | Gelet op het koninklijk besluit van 31 augustus 2005 tot bepaling van |
Jan Breydel en matière de sécurité lors des matches de football; | de perimeter van het Jan Breydelstadion inzake de veiligheid bij |
voetbalwedstrijden; | |
Sur la proposition de notre Ministre de l'Intérieur, | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par « |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder « |
périmètre », le périmètre tel que visé à l'article 2, 9° de la loi du | perimeter », de perimeter zoals bedoeld in artikel 2, 9° van de wet |
21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football, | van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden, |
inséré par la loi du 10 mars 2003. | ingevoegd bij de wet van 10 maart 2003. |
Art. 2.Pour le stade Jan Breydel, sis à l'Olympialaan 74, à 8200 |
Art. 2.Voor het Jan Breydelstadion, gelegen in de Olympialaan 74, te |
Bruges, le périmètre est délimité par : la sortie n° 8 de l'autoroute | 8200 Brugge, wordt de perimeter afgebakend door : de afrit 8 van de |
E40 (de Bruxelles en direction d'Ostende) à partir de la borne | autoweg E40 (van Brussel richting Oostende) vanaf de kilometerpaal |
kilométrique 82,5, la A17 direction Zeebrugge jusqu'au croisement avec | 82,5, de A17 richting Zeebrugge tot en met het kruispunt met de |
la Chartreuseweg, la Chartreuseweg jusqu'au croisement avec la | Chartreuseweg, de Chartreuseweg tot en met het kruispunt met de |
Rijselstraat, la Rijselstraat (direction Oostkamp) jusqu'au croisement | Rijselstraat, de Rijselstraat (richting Oostkamp) tot en met het |
avec la Heidelbergstraat, la Heidelbergstraat (direction Oostkamp) | kruispunt met de Heidelbergstraat, de Heidelbergstraat (richting |
jusqu'au croisement avec la Spoorwegstraat, la Spoorwegstraat jusqu'au | Oostkamp) tot en met het kruispunt met de Spoorwegstraat, de |
croisement avec Ten Briele, Ten Briele jusqu'au croisement avec la | Spoorwegstraat tot en met het kruispunt met Ten Briele, Ten Briele tot |
Vaartdijkstraat, la Vaartdijkstraat jusqu'au croisement avec la | en met het kruispunt met de Vaartdijkstraat, de Vaartdijkstraat tot |
Kortrijkstraat et la Baron Ruzettelaan, la Baron Ruzettelaan jusqu'au | aan het kruispunt met de Kortrijkstraat en de Baron Ruzettelaan, de |
croisement avec la Buiten Gentpoortvest, la Gentpoortvest en passant | Baron Ruzettelaan tot en met het kruispunt met de Buiten |
ensuite par la Buiten Boninvest, la Buiten Kazernevest et la Buiten | Gentpoortvest, de Gentpoortvest, overgaand in de Buiten Boninvest, |
Kruisvest, pour ensuite passer par le Fort Lapin jusqu'au croisement | Buiten Kazernevest, Buiten Kruisvest, vervolgens in Fort Lapin tot en |
avec la Havenstraat, la Havenstraat jusqu'au croisement avec le | met het kruispunt met de Havenstraat, de Havenstraat tot en met het |
Lodewijk Coiseaukaai, le Lodewijk Coiseaukaai jusqu'au croisement avec | kruispunt met de Lodewijk Coiseaukaai, de Lodewijk Coiseaukaai tot en |
le Quenastkaai, le Quenastkaai jusqu'au croisement avec le Britse | met het kruispunt met de Quenastkaai, de Quenastkaai tot en met het |
kaai, le Britse kaai jusqu'au croisement avec la Sluisstraat, la | kruispunt met de Britse kaai, de Britse kaai tot en met het kruispunt |
met de Sluisstraat, de Sluisstraat tot en met het kruispunt met de | |
Sluisstraat jusqu'au croisement avec la Krakeleweg, la Krakeleweg | Krakeleweg, de Krakeleweg tot en met het kruispunt met de |
jusqu'au croisement avec le Sint Pieterskaai, le Sint Pieterskaai | Sint-Pieterskaai, de Sint Pieterskaai tot en met het kruispunt met de |
jusqu'au croisement avec la Scheepsdalelaan, la Scheepsdalelaan | Scheepsdalelaan, de Scheepsdalelaan tot en met het kruispunt met de |
jusqu'au croisement avec le Houtkaai, le Houtkaai, en longeant la | Houtkaai, de Houtkaai, overgaand in Waggelwater, |
Waggelwater, jusqu'au croisement avec la Grote Moerstraat, la Grote | tot en met het kruispunt met de Grote Moerstraat, de Grote Moerstraat |
Moerstraat jusqu'au croisement avec la Zandstraat, la Zandstraat | tot en met het kruispunt met de Zandstraat, de Zandstraat (richting |
direction Varsenare jusqu'au croisement avec la Manlaan, la Manlaan | Varsenare) tot en met het kruispunt met de Manlaan, de Manlaan |
(direction N367 - Gistelsesteenweg) jusqu'au croisement avec la N367 | (richting N367 - Gistelsesteenweg) tot en met het kruispunt met de |
(Gistelsesteenweg) (en ce compris tous les croisements avec des voies | N367 (Gistelsesteenweg) (alle kruispunten met openbare en private |
publiques et privées), la N367 (Gistelsesteenweg) en direction de | wegen inbegrepen), de N367 (Gistelsesteenweg) (richting Jabbeke) tot |
Jabbeke jusqu'au rond-point inclus situé à l'entrée et à la sortie n° | |
6 de la E40 (y compris tous les croisements sur ce trajet ainsi que | en met de rotonde aan de op- en afrit 6 van de E40 (alle kruispunten |
tout le rond-point à hauteur du croisement avec la Zeeweg), l'entrée | op dit traject en de volledige rotonde ter hoogte van het kruispunt |
n° 6 de la E40 jusqu'à la borne kilométrique 91 au croisement avec la | met de Zeeweg inbegrepen), de oprit 6 van de E40 tot aan de |
E40 (y compris la voie parallèle qui longe la E40 ainsi que la sortie | kilometerpaal 91 op het kruispunt met de E40 (inbegrepen de |
n° 6 de la E40 en provenance d'Ostende à partir de la borne | parallelweg die langs de E40 loopt evenals de afrit 6 van de E40 |
kilométrique 91), la E40 à partir de la borne kilométrique 91 | komende uit de richting Oostende vanaf kilometerpaal 91 (richting |
direction Bruxelles jusqu'à la borne kilométrique 82,5 placée à la | Brussel) tot aan de kilometerpaal 82,5, geplaatst aan de afrit 8 in de |
sortie n° 8 dans le sens qui va vers Ostende (la sortie n° 7 (Loppem), | rijrichting Oostende (de afrit 7 (Loppem), de volledige rotonde aan |
tout le rond-point à la fin de cette sortie (situé sur l'autoroute - | het einde van deze afrit (gelegen op de Autobaan - grondgebied |
territoire de Zedelgem-Loppem) et la voie allant de ce rond-point à la | Zedelgem-Loppem) en de verbindingsweg van deze rotonde naar de Koning |
Koning Albert I Laan inclus). | Albert I-laan inbegrepen). |
Tous les croisements du périmètre susmentionné, avec les autres voies | Alle kruispunten van de bovenvermelde perimeter met andere openbare en |
publiques et privées, sont compris dans ce périmètre. | private wegen zijn begrepen in deze perimeter. |
Art. 3.L'arrêté royal du 31 août 2005 déterminant le périmètre du |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 31 augustus 2005 tot bepaling van |
stade Jan Breydel en matière de sécurité lors des matches de football, | de perimeter van het Jan Breydelstadion inzake de veiligheid bij |
est abrogé. | voetbalwedstrijden, wordt opgeheven. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 5.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
Art. 5.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 juillet 2013. | Gegeven te Brussel, 19 juli 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |