Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/07/2012
← Retour vers "Arrêté royal considérant comme une calamité publique les pluies abondantes survenues le 21 juillet 2011 sur le territoire de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale et délimitant l'étendue géographique de cette calamité "
Arrêté royal considérant comme une calamité publique les pluies abondantes survenues le 21 juillet 2011 sur le territoire de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale et délimitant l'étendue géographique de cette calamité Koninklijk besluit waarbij de overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 21 juli 2011 op het grondgebied van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
19 JUILLET 2012. - Arrêté royal considérant comme une calamité 19 JULI 2012. - Koninklijk besluit waarbij de overvloedige regenval
publique les pluies abondantes survenues le 21 juillet 2011 sur le die heeft plaatsgevonden op 21 juli 2011 op het grondgebied van het
territoire de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale et administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad als een algemene ramp
délimitant l'étendue géographique de cette calamité wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze
ramp wordt afgebakend
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere
dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen,
notamment l'article 2, § 1er, 1°, et § 2; inzonderheid op artikel 2, § 1, 1°, en § 2;
Considérant que des pluies abondantes se sont abattues le 21 juillet Overwegende dat overvloedige regenval heeft plaatsgevonden op 21 juli
2011 sur le territoire de l'arrondissement administratif de 2011 op het grondgebied van het administratief arrondissement
Bruxelles-Capitale; Brussel-Hoofdstad;
Vu l'avis de l'Institut royal météorologique de Belgique du 7 Gelet op het advies van het Koninklijk Meteorologisch Instituut van
septembre 2011 relatif au phénomène naturel susmentionné; België van 7 september 2011 betreffende het voormelde natuurverschijnsel;
Considérant que les relevés effectués au sol ainsi que l'analyse des Overwegende dat de grondmetingen en de analyse van de radargegevens
données des radars ont permis de délimiter les régions pour lesquelles het mogelijk gemaakt hebben om de regio's te bepalen waarin de
les quantités de précipitations ont atteint les seuils repris dans la neerslaghoeveelheden de vermelde drempels bereikt hebben opgenomen in
circulaire ministérielle du 20 septembre 2006 déterminant les critères de ministeriële omzendbrief van 20 september 2006 die de criteria voor
de reconnaissance d'une calamité publique; de erkenning van een algemene ramp vastlegt;
Considérant que les pluies abondantes du 21 juillet 2011 présentent Overwegende dat de overvloedige regenval van 21 juli 2011 derhalve een
dès lors un caractère exceptionnel; uitzonderlijk karakter heeft;
Vu le rapport du Gouverneur relatif à l'importance des dégâts Gelet op het verslag van de Gouverneur betreffende de omvang van de
provoqués par les pluies du 21 juillet 2011; schade, veroorzaakt door de regenval van 21 juli 2011;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 mars 2012; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 7 mai 2012; maart 2012; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 7 mei 2012;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het
Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les pluies abondantes survenues le 21 juillet 2011 sur le

Artikel 1.De overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 21

territoire de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale juli 2011 op het grondgebied van het administratief arrondissement
sont considérées comme une calamité publique justifiant l'application Brussel-Hoofdstad wordt beschouwd als een algemene ramp die de
de l'article 2, § 1er, 1°, de la loi du 12 juillet 1976 relative à la toepassing rechtvaardigt van artikel 2, § 1, 1°, van de wet van 12
réparation de certains dommages causés à des biens privés par des juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan
calamités naturelles. private goederen door natuurrampen.

Art. 2.L'étendue géographique de la calamité est limitée aux communes

Art. 2.De geografische uitgestrektheid van de ramp is beperkt tot de

dont le nom figure ci-après : gemeenten waarvan de naam hieronder vermeld wordt :
Arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale Administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad
Auderghem Oudergem
Woluwe-Saint-Pierre Sint-Pieters-Woluwe

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargée de l'exécution du

Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 juillet 2012. Gegeven te Brussel, 19 juli 2012.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x