Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/07/2012
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 octobre 2011 considérant comme une calamité publique les pluies abondantes survenues le 18 août 2011 sur le territoire des provinces d'Anvers, de Liège, de Limbourg, de Flandre orientale, du Brabant flamand, du Brabant wallon et de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale et délimitant l'étendue géographique de cette calamité "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 octobre 2011 considérant comme une calamité publique les pluies abondantes survenues le 18 août 2011 sur le territoire des provinces d'Anvers, de Liège, de Limbourg, de Flandre orientale, du Brabant flamand, du Brabant wallon et de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale et délimitant l'étendue géographique de cette calamité Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 oktober 2011 waarbij de overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 18 augustus 2011 op het grondgebied van de provincies Antwerpen, Luik, Limburg, Oost-Vlaanderen, Vlaams-Brabant, Waals-Brabant en het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad als een algemene ramp beschouwd wordt en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
19 JUILLET 2012. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 octobre 19 JULI 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
2011 considérant comme une calamité publique les pluies abondantes besluit van 10 oktober 2011 waarbij de overvloedige regenval die heeft
survenues le 18 août 2011 sur le territoire des provinces d'Anvers, de plaatsgevonden op 18 augustus 2011 op het grondgebied van de
Liège, de Limbourg, de Flandre orientale, du Brabant flamand, du provincies Antwerpen, Luik, Limburg, Oost-Vlaanderen, Vlaams-Brabant,
Brabant wallon et de l'arrondissement administratif de Waals-Brabant en het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad
Bruxelles-Capitale et délimitant l'étendue géographique de cette als een algemene ramp beschouwd wordt en waarbij de geografische
calamité uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere
dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen,
notamment l'article 2, § 1er, 1°, et § 2; inzonderheid op artikel 2, § 1, 1°, en § 2;
Vu l'arrêté royal du 10 octobre 2011 considérant comme une calamité Gelet op het koninklijk besluit van 10 oktober 2011 waarbij de
publique les pluies abondantes survenues le 18 août 2011 sur le overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 18 augustus 2011 op
territoire des provinces d'Anvers, de Liège, de Limbourg, de Flandre het grondgebied van de provincies Antwerpen, Luik, Limburg,
orientale, du Brabant flamand, du Brabant wallon et de Oost-Vlaanderen, Vlaams-Brabant, Waals-Brabant en het administratief
l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale et délimitant arrondissement Brussel-Hoofdstad als een algemene ramp beschouwd en
l'étendue géographique de cette calamité; waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt
Vu les demandes de reconnaissance formulées tardivement par les afgebakend; Gelet op de laattijdige aanvragen van de Gouverneurs van de provincies
Gouverneurs des provinces de Limbourg et du Brabant wallon en faveur Limburg en Waals-Brabant tot erkenning van de stad Hasselt en de
de la ville de Hasselt et la commune de Hélécine; gemeente Hélécine;
Vu les avis de l'Institut royal météorologique de Belgique des 1er et Gelet op de adviezen van het Koninklijk Meteorologisch Instituut van
16 février 2012; België van 1 en 16 februari 2012;
Considérant que l'analyse radar des précipitations ainsi que les Overwegende dat de radaranalyse van de neerslagbeelden en de
mesures pluviométriques effectuées au sol établissent que ces uitgevoerde pluviometrische grondmetingen aantonen dat deze
neerslaghoeveelheden op het grondgebied van deze gemeenten de vermelde
précipitations ont atteint, sur le territoire de ces communes, le drempels bereikt hebben, opgenomen in de ministeriële omzendbrief van
seuil repris dans la circulaire ministérielle du 20 septembre 2006 20 september 2006 die de criteria voor de erkenning van een algemene
déterminant les critères de reconnaissance d'une calamité publique; ramp vastlegt;
Considérant que les pluies abondantes du 18 août 2011 présentent dès Overwegende dat de overvloedige regenval van 18 augustus 2011 derhalve
lors un caractère exceptionnel dans ces communes; een uitzonderlijk karakter heeft in deze gemeenten;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 mars 2012; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 16 maart 2012;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 15 mai 2012; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 15 mei 2012;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het
Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté royal du 10 octobre 2011

Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 10 oktober 2011

considérant comme une calamité publique les pluies abondantes waarbij de overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 18
survenues le 18 août 2011 sur le territoire des provinces d'Anvers, de augustus 2011 op het grondgebied van de provincies Antwerpen, Luik,
Liège, de Limbourg, de Flandre orientale, du Brabant flamand, du Limburg, Oost-Vlaanderen, Vlaams-Brabant, Waals-Brabant en het
Brabant wallon et de l'arrondissement administratif de administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad als een algemene ramp
Bruxelles-Capitale et délimitant l'étendue géographique de cette wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze
calamité, sont apportées les modifications suivantes : ramp wordt afgebakend, worden volgende wijzigingen aangebracht :
1° sous le titre « province de Limbourg », le mot « Hasselt » est 1° onder de titel « provincie Limburg », wordt het woord « Hasselt »
ajouté. toegevoegd.
2° sous le titre « province du Brabant wallon », le mot Hélécine est 2° onder de titel « provincie Waals-Brabant », wordt het woord «
ajouté. Hélécine » toegevoegd.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur est chargée de l'exécution du

Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 juillet 2012. Gegeven te Brussel, op 19 juli 2012.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^