Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/07/2011
← Retour vers "Arrêté royal portant octroi d'une augmentation de la dotation pour 2011 en faveur de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire "
Arrêté royal portant octroi d'une augmentation de la dotation pour 2011 en faveur de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire Koninklijk besluit houdende toekenning van een verhoging van de dotatie voor 2011 ten bate van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
19 JUILLET 2011. - Arrêté royal portant octroi d'une augmentation de 19 JULI 2011. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een
la dotation pour 2011 en faveur de l'Agence fédérale pour la Sécurité verhoging van de dotatie voor 2011 ten bate van het Federaal
de la Chaîne alimentaire Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 4 février 2000 concernant la création de l'Agence Gelet op de wet van 4 februari 2000 betreffende de oprichting van het
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire; Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen;
Vu la loi du 22 mai 2003 concernant l'organisation du budget et la Gelet op de wet van 22 mei 2003 betreffende de algemene organisatie
comptabilité de l'Etat fédéral; van de begroting en van de comptabiliteit van de federale staat;
Vu la loi du 30 mai 2011 concernant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 30 mei 2011 houdende de algemene uitgavenbegroting
pour l'année budgétaire 2011, le programme 25.54.51; van het begrotingsjaar 2011, programma 25.54.51;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 concernant le contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire, les articles 14 et 22; administratieve en begrotingscontrole, artikelen 14 en 22;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 juin 2011; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20
Considérant qu'il est nécessaire de mettre à la disposition de juni 2011; Overwegende dat het noodzakelijk is het hele bedrag ter beschikking te
l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire ce montant stellen van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de
pour couvrir ses dépenses administratives et de personnel; Voedselketen om haar administratieve en personeelsuitgaven te dekken;
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et de la Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister
Ministre de l'Agriculture, van Landbouw,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une dotation d'un montant de cinquante trois millions

Artikel 1.Een dotatie met een bedrag van drie en vijftig miljoen

neuf cent vingt huit mille euros (53.928.000 EUR) imputée au budget du negenhonderd achtentwintig duizend euro (53.928.000 EUR), aan te
SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement rekenen op de begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de
Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2011,
pour l'exercice 2011, division organique 54, programme 5, est organisatieafdeling 54, programma 5, wordt toegekend aan het Federaal
attribuée à l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV).
alimentaire (AFSCA).

Art. 2.La dotation sera payée en deux tranches :

Art. 2.De betaling van de dotatie zal in twee schijven gebeuren :

- la première tranche de 26.964.000 euros dès l'entrée en vigueur du - de eerste schijf van 26.964.000 euro bij de inwerkingtreding van dit
présent arrêté; besluit;
- la deuxième tranche de 26.964.000 euros pour fin septembre 2011. - de tweede schijf van 26.964.000 euro tegen eind september 2011.
Ces montants seront, après réception d'une note de créance, versé au Deze bedragen zullen na ontvangst van een schuldvordering gestort
compte 679-2009627-78 de l'AFSCA, CA - Botanique - Food Safety Center, worden op rekening 679-2009627-78 van het FAVV, AC - Kruidtuin - Food
boulevard du Jardin botanique 55, à 1000 Bruxelles. Safety Center, Kruidtuinlaan 55, te 1000 Brussel.

Art. 3.La justification de l'utilisation de la dotation se fera

Art. 3.De rechtvaardiging van het gebruik van de dotatie zal

conformément à l'article 6, § 3, des prescriptions de la loi du 16 geschieden overeenkomstig artikel 6, § 3, van de voorschriften van de
mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen
public. van openbaar nut.

Art. 4.Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et

Art. 4.De Minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister

le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions sont chargés, bevoegd voor Landbouw zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 juillet 2011. Gegeven te Brussel, 19 juli 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
La Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
Mme S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
^