Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 novembre 2006 portant réforme de la carrière de certains agents titulaires de grades opérationnels de la Direction générale de la Sécurité civile | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 november 2006 houdende hervorming van de loopbaan van bepaalde personeelsleden die houder zijn van operationele graden van de Algemene Directie van de Civiele Veiligheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 19 JUILLET 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 novembre 2006 portant réforme de la carrière de certains agents titulaires de grades opérationnels de la Direction générale de la Sécurité civile ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 19 JULI 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 november 2006 houdende hervorming van de loopbaan van bepaalde personeelsleden die houder zijn van operationele graden van de Algemene Directie van de Civiele Veiligheid ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; | Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 2006 portant réforme de la carrière | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 2006 houdende |
hervorming van de loopbaan van bepaalde personeelsleden die houder | |
de certains agents titulaires de grades opérationnels de la Direction | zijn van operationele graden van de Algemene Directie van de Civiele |
générale de la Sécurité civile, modifié par l'arrêté royal du 14 avril | Veiligheid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 april 2008; |
2008; Vu l'avis du comité de direction, donné le 24 avril 2007; | Gelet op het advies van het directiecomité, gegeven op 24 april 2007; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 novembre 2008; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 november 2008; |
Vu l'accord de la Ministre de la Fonction publique, donné le 5 juillet | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 5 |
2010; | juli 2010; |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 7 avril 2011; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris van Begroting van 7 april 2011; |
Vu le protocole n° 2008/10 du 11 décembre 2008 du Comité de secteur V | Gelet op het protocol nr. 2008/10 van 11 december 2008 van het |
- Intérieur; | sectorcomité V - Binnenlandse Zaken; |
Vu l'avis 49.689/2 du Conseil d'Etat, donné le 30 mai 2011, en | Gelet op het advies 49.689/2 van de Raad van State, gegeven op 30 mei |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'intitulé de l'arrêté royal du 16 novembre 2006 portant |
Artikel 1.Het opschrift van het koninklijk besluit van 16 november |
réforme de la carrière de certains agents titulaires de grades | 2006 houdende hervorming van de loopbaan van bepaalde personeelsleden |
opérationnels de la Direction générale de la Sécurité civile, est | die houder zijn van operationele graden van de Algemene Directie van |
remplacé par l'intitulé suivant : | de Civiele Veiligheid wordt vervangen als volgt : |
« Arrêté royal du 16 novembre 2006 portant réforme de la carrière de | « Koninklijk besluit van 16 november 2006 houdende hervorming van de |
certains agents titulaires de grades opérationnels du SPF Intérieur ». | loopbaan van bepaalde personeelsleden die houder zijn van operationele graden van de FOD Binnenlandse Zaken ». |
Art. 2.Dans l'article 2, § 1er, alinéa 3, du même arrêté, modifié par |
Art. 2.In artikel 2, § 1, derde lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
l'arrêté royal du 14 avril 2008, les mots « de la Direction générale | bij het koninklijk besluit van 14 april 2008, worden de woorden « van |
de la Sécurité civile » sont insérés entre les mots « collaborateur | de Algemene Directie van de Civiele Veiligheid » ingevoegd tussen de |
opérationnel » et les mots « rémunéré dans ». | woorden « operationeel medewerker » en de woorden « die bezoldigd |
Art. 3.Dans l'article 3 du même arrêté, les mots « de la Direction |
wordt ». Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de woorden « van de |
générale de la Sécurité civile » sont insérés entre les mots « | Algemene Directie van de Civiele Veiligheid » ingevoegd tussen de |
collaborateur opérationnel » et les mots « peut obtenir le grade de | woorden « operationeel medewerker » en de woorden « kan de graad van |
brigadier opérationnel ». | operationeel brigadier ». |
Art. 4.Dans l'article 6 du même arrêté, les mots « de la Direction |
Art. 4.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de woorden « van de |
générale de la Sécurité civile » sont insérés entre les mots « membres | Algemene Directie van de Civiele Veiligheid » ingevoegd tussen de |
du personnel » et les mots « titulaires des grades ». | woorden « De personeelsleden » en de woorden « die houder zijn van ». |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2007. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2007. |
Art. 6.Notre Ministre de l'Intérieur est chargée de l'exécution du |
Art. 6.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 juillet 2011. | Gegeven te Brussel, 19 juli 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |