← Retour vers "Arrêté royal fixant les modalités pratiques d'utilisation du registre des entrepreneurs remplaçants. - Traduction allemande "
Arrêté royal fixant les modalités pratiques d'utilisation du registre des entrepreneurs remplaçants. - Traduction allemande | Koninklijk besluit tot bepaling van de praktische gebruiksvoorwaarden voor het register van vervangende ondernemers. - Duitse vertaling |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
19 JUILLET 2010. - Arrêté royal fixant les modalités pratiques | 19 JULI 2010. - Koninklijk besluit tot bepaling van de praktische |
d'utilisation du registre des entrepreneurs remplaçants. - Traduction | gebruiksvoorwaarden voor het register van vervangende ondernemers. - |
allemande | Duitse vertaling |
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de | De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk |
l'arrêté royal du 19 juillet 2010 fixant les modalités pratiques | besluit van 19 juli 2010 tot bepaling van de praktische |
d'utilisation du registre des entrepreneurs remplaçants (Moniteur | gebruiksvoorwaarden voor het register van vervangende ondernemers |
belge du 29 juillet 2010). | (Belgisch Staatsblad van 29 juli 2010). |
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE |
19. JULI 2010 - Königlicher Erlass zur Festlegung der praktischen | 19. JULI 2010 - Königlicher Erlass zur Festlegung der praktischen |
Modalitäten für die Benutzung des Registers der stellvertretenden | Modalitäten für die Benutzung des Registers der stellvertretenden |
Unternehmer | Unternehmer |
ALBERT II., König der Belgier, | ALBERT II., König der Belgier, |
Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruß! | Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruß! |
Aufgrund des Gesetzes vom 28. April 2010 zur Festlegung verschiedener | Aufgrund des Gesetzes vom 28. April 2010 zur Festlegung verschiedener |
Bestimmungen, des Artikels 83; | Bestimmungen, des Artikels 83; |
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 7. Mai 2010; | Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 7. Mai 2010; |
Aufgrund des Einverständnisses des Staatssekretärs für Haushalt vom | Aufgrund des Einverständnisses des Staatssekretärs für Haushalt vom |
12. Mai 2010; | 12. Mai 2010; |
Aufgrund des Gutachtens Nr. 48.329/1 des Staatsrates vom 10. Juni | Aufgrund des Gutachtens Nr. 48.329/1 des Staatsrates vom 10. Juni |
2010, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der am | 2010, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der am |
12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; | 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; |
Auf Vorschlag der Ministerin der KMB und der Selbständigen und | Auf Vorschlag der Ministerin der KMB und der Selbständigen und |
aufgrund der Stellungnahme der Minister, die im Rat darüber beraten | aufgrund der Stellungnahme der Minister, die im Rat darüber beraten |
haben, | haben, |
Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: | Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: |
Artikel 1 - Das Register der stellvertretenden Unternehmer wie in | Artikel 1 - Das Register der stellvertretenden Unternehmer wie in |
Artikel 80 Absatz 1 des Gesetzes vom 28. April 2010 zur Festlegung | Artikel 80 Absatz 1 des Gesetzes vom 28. April 2010 zur Festlegung |
verschiedener Bestimmungen erwähnt, nachstehend Register genannt, kann | verschiedener Bestimmungen erwähnt, nachstehend Register genannt, kann |
über eine vom Föderalen Öffentlichen Dienst Wirtschaft, KMB, | über eine vom Föderalen Öffentlichen Dienst Wirtschaft, KMB, |
Mittelstand und Energie verwaltete Website eingesehen werden. | Mittelstand und Energie verwaltete Website eingesehen werden. |
Art. 2 - Auf Antrag eines Unternehmens suchen Unternehmensschalter | Art. 2 - Auf Antrag eines Unternehmens suchen Unternehmensschalter |
entsprechend der vom Antragsteller angegebenen Kriterien einen | entsprechend der vom Antragsteller angegebenen Kriterien einen |
Bewerber als stellvertretenden Unternehmer und stellen Auszüge aus dem | Bewerber als stellvertretenden Unternehmer und stellen Auszüge aus dem |
Register aus. | Register aus. |
Art. 3 - Vorliegender Erlass wird wirksam mit 1. Juli 2010. | Art. 3 - Vorliegender Erlass wird wirksam mit 1. Juli 2010. |
Art. 4 - Der für Mittelstand zuständige Minister ist mit der | Art. 4 - Der für Mittelstand zuständige Minister ist mit der |
Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. | Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. |
Gegeben zu Brüssel, den 19. Juli 2010 | Gegeben zu Brüssel, den 19. Juli 2010 |
ALBERT | ALBERT |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Die Ministerin der KMB, der Selbständigen, der Landwirtschaft und der | Die Ministerin der KMB, der Selbständigen, der Landwirtschaft und der |
Wissenschaftspolitik | Wissenschaftspolitik |
S. LARUELLE | S. LARUELLE |