← Retour vers "Arrêté royal fixant les modalités pratiques d'utilisation du registre des entrepreneurs remplaçants "
Arrêté royal fixant les modalités pratiques d'utilisation du registre des entrepreneurs remplaçants | Koninklijk besluit tot bepaling van de praktische gebruiksvoorwaarden voor het register van vervangende ondernemers |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
19 JUILLET 2010. - Arrêté royal fixant les modalités pratiques | 19 JULI 2010. - Koninklijk besluit tot bepaling van de praktische |
d'utilisation du registre des entrepreneurs remplaçants | gebruiksvoorwaarden voor het register van vervangende ondernemers |
RAPPORT AU ROI | VERSLAG AAN DE KONING |
Sire, | Sire, |
Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à la | Het ontwerp van koninklijk besluit waarvan ik de eer heb het ter |
signature de Votre Majesté vise à fixer les modalités pratique | ondertekening van Uwe Majesteit voor te leggen, heeft als doel de |
d'utilisation du registre, à savoir la libre consultation de celui-ci, | praktische gebruiksvoorwaarden te bepalen voor het register, te weten |
soit via le site internet géré par le Service public fédéral Economie, | de vrije raadpleging ervan, ofwel via de internetsite beheerd door de |
P.M.E., Classes moyennes et Energie, soit via les guichets | Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, |
d'entreprises. | ofwel via de ondernemingsloketten. |
La loi du 28 avril 2010 portant des dispositions diverses, prévoit | De wet van 28 april 2010 houdende diverse bepalingen voorziet in zijn |
dans son article 83 que le Roi fixe, par arrêté royal délibéré en | artikel 83 dat de Koning bij koninklijk besluit, vastgelegd na overleg |
Conseil des Ministres, les modalités pratiques d'utilisation du | binnen de Ministerraad, de praktische gebruiksvoorwaarden vastlegt van |
registre. | het register. |
In zijn advies nr. 48.329/1 heeft de Raad van State enerzijds een | |
Dans son avis n° 48.329/1, le Conseil d'Etat a, d'une part, formulé | opmerking geformuleerd over het voorliggende ontwerp van besluit |
une remarque sur le présent projet d'arrêté, remarque sur le fondement | betreffende het huidige ontwerp van besluit, over de rechtsgrond van |
juridique de l'article 2 qui prévoyait ce qui suit : « Il est interdit | artikel 2 dat het volgende voorzag : « Het is verboden de gegevens uit |
d'utiliser les données du registre à des fins commerciales. » | het register te gebruiken voor commerciële doeleinden. » |
Le Conseil d'Etat relève non seulement l'imprécision de cet article | De Raad van State zei niet enkel dat dit artikel vaag was, maar ook |
mais aussi l'absence de fondement juridique permettant au Roi de | dat er geen rechtsgrond was die de Koning toelaat een dergelijke |
prendre une telle disposition. | maatregel te nemen. |
Pour répondre à cette remarque, l'article 2 du projet d'arrêté royal a | In antwoord op deze opmerking werd artikel 2 van het ontwerp van |
été supprimé. | koninklijk besluit geschrapt. |
Le Conseil d'Etat a, d'autre part, formulé une remarque sur le manque | Anderzijds formuleerde de Raad van State een opmerking over het gebrek |
de clarté des articles relatifs à la consultation du site internet et | aan duidelijkheid van de artikelen betreffende de raadpleging van de |
à la mission des guichets d'entreprises. | internetsite en van de opdracht van de ondernemingsloketten. |
L'objectif de ces dispositions est d'établir, premièrement, | De doelstelling van deze bepalingen is in eerste instantie de plicht |
l'obligation pour le Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes | vast te stellen van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., |
Middenstand en Energie een internetsite ter beschikking te stellen van | |
moyennes et Energie, de mettre à disposition du public un site | het publiek voor de raadpleging van het register en in tweede |
internet de consultation du registre et, deuxièmement, de donner | instantie de ondernemingsloketten de plicht te geven deze raadpleging |
l'obligation aux guichets d'entreprise de réaliser cette consultation | uit te voeren voor de zelfstandigen en de ondernemingen die deze |
pour les indépendants et entreprises qui ne peuvent ou ne veulent pas | opzoeking via de internetsite niet zelf kunnen of willen uitvoeren. |
effectuer eux-mêmes cette recherche via le site internet. | In antwoord op de opmerking van de Raad van State werden de woorden « |
Pour répondre à la remarque du Conseil d'Etat, les mots « A la demande | Wanneer een onderneming erom vraagt, » toegevoegd aan het begin van |
d'une entreprise, » ont été ajoutés au début de l'article 2 | artikel 2 (het vroegere artikel 3). |
(anciennement 3). | |
Les autres remarques, purement formelles, formulées par le Conseil | De andere, puur formele opmerkingen geformuleerd door de Raad van |
d'Etat ont également été suivies. | State werden eveneens gevolgd. |
J'ai l'honneur d'être, | Ik heb de eer te zijn, |
Sire, | Sire, |
de Votre Majesté, | van Uwe majesteit, |
le très respectueux | de zeer eerbiedige |
et très fidèle serviteur, | en zeer getrouwe dienaar, |
La Ministre des Indépendants, | De Minister van Zelfstandigen, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |
19 JUILLET 2010. - Arrêté royal fixant les modalités pratiques | 19 JULI 2010. - Koninklijk besluit tot bepaling van de praktische |
d'utilisation du registre des entrepreneurs remplaçants | gebruiksvoorwaarden voor het register van vervangende ondernemers |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 28 avril 2010 portant des dispositions diverses, | Gelet op de wet van 28 april 2010 houdende diverse bepalingen, artikel |
l'article 83; | 83; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 mai 2010; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 mei |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 12 mai 2010; | 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecrertaris voor Begroting, gegeven op 12 mei 2010; |
Vu l'avis 48.329/1 du Conseil d'Etat, donné le 10 juin 2010, en | Gelet op advies 48.329/1 van de Raad van State, gegeven op 10 juni |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre des P.M.E. et des Indépendants et de | Op de voordracht van de Minister van K.M.O.'s en Zelfstandigen en op |
l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le registre des entrepreneurs remplaçants, tel que visé à |
Artikel 1.Het register van vervangende ondernemers zoals bedoeld in |
l'article 80, alinéa 1er, de la loi du 28 avril 2010 portant des | artikel 80, eerste lid, van de wet van 28 april 2010 houdende diverse |
dispositions diverses, ci-après appelé le registre, est consultable | bepalingen, hierna het register genoemd, is consulteerbaar via een |
via un site internet géré par le Service public fédéral Economie, | internetsite beheerd door de Federale Overheidsdienst Economie, |
P.M.E., Classes moyennes et Energie. | K.M.O., Middenstand en Energie. |
Art. 2.A la demande d'une entreprise, les guichets d'entreprises |
Art. 2.Wanneer een onderneming erom vraagt, zoeken de |
effectuent la recherche d'un candidat entrepreneur remplaçant en | ondernemingsloketten een kandidaat vervangende ondernemer op in |
fonction des critères communiqués par le demandeur et délivrent des | functie van de door de aanvrager opgegeven criteria en leveren |
extraits du registre. | uittreksels uit het register af. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2010. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2010. |
Art. 4.La Ministre qui a les Classes moyennes dans ses attributions |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Middenstand is belast met de |
est chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 juillet 2010. | Gegeven te Brussel, 19 juli 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des P.M.E., des Indépendants, de l'Agriculture et de la | De Minister van K.M.O.'s, Zelfstandigen, Landbouw en |
Politique scientifique, | Wetenschapsbeleid, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |