Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 décembre 2002, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, concernant la prorogation de l'accord national 2001-2002 (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2002, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de verlenging van het nationaal akkoord 2001-2002 (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
19 JUILLET 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 19 JULI 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 16 décembre 2002, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2002, |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en |
électrique, concernant la prorogation de l'accord national 2001-2002 | elektrische bouw, betreffende de verlenging van het nationaal akkoord |
(secteur monteurs) (1) | 2001-2002 (sector monteerders) (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- |
mécanique et électrique; | en elektrische bouw; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 16 décembre 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2002, |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en |
électrique, concernant la prorogation de l'accord national 2001-2002 | elektrische bouw, betreffende de verlenging van het nationaal akkoord |
(secteur monteurs). | 2001-2002 (sector monteerders). |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 juillet 2006. | Gegeven te Brussel, 19 juli 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. P. VANVELTHOVEN | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique | Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw |
Convention collective de travail du 16 décembre 2002 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2002 |
Prorogation de l'accord national 2001-2002 | Verlenging van het nationaal akkoord 2001-2002 |
(Convention enregistrée le 14 mai 2003 sous le numéro 66197/CO/111) | (Overeenkomst geregistreerd op 14 mei 2003 |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
onder het nummer 66197/CO/111) |
aux employeurs, aux ouvriers et aux ouvrières des entreprises de | Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
montage de ponts et de charpentes métalliques ressortissant à la | de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen die |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | bruggen en metalen gebinten monteren, die ressorteren onder het |
électrique, à l'exception de celles appartenant au secteur des | Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, met |
entreprises de fabrications métalliques. | uitzondering van die welke tot de sector van de ondernemingen der |
Art. 2.Les dispositions de durée déterminée jusqu'au 31 décembre 2002 |
metaalverwerking behoren. Art. 2.De bepalingen van bepaalde duur tot 31 december 2002 van de |
de la convention collective de travail du 18 juin 2001, relative à | collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2001, betreffende het |
l'accord national 2001-2002, conclue au sein de la Commission | nationaal akkoord 2001-2002, gesloten in het Paritair Comité voor de |
paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique | |
(enregistrée sous le numéro 57911/CO/111.03) sont prorogées jusqu'au | metaal-, machine- en elektrische bouw (geregistreerd onder het nummer |
31 mars 2003. | 57911/CO/111.03) worden verlengd tot 31 maart 2003. |
Art. 3.Les dispositions de durée déterminée valables jusqu'au 31 |
Art. 3.De bepalingen van bepaalde duur tot 31 december 2002 van de |
décembre 2002 de la convention collective de travail du 23 avril 2001, | collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 2001, betreffende de |
relative à la modification et la coordination des statuts du fonds de | wijziging en coördinatie van de statuten van het fonds voor |
sécurité d'existence (enregistrée sous le numéro 57248/CO/111 ), sont | bestaanszekerheid (geregistreerd onder nummer 57248/CO/111), worden |
prorogées jusqu'au 31 mars 2003. | verlengd tot 31 maart 2003. |
Art. 4.Les parties demandent que l'arrêté royal du 23 juin 1987 |
Art. 4.Partijen vragen om het koninklijk besluit van 23 juni 1987 |
relatif à la "petite flexibilité", étendu à l'ensemble des entreprises | betreffende "de kleine flexibiliteit", uitgebreid tot alle |
ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, | ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de |
mécanique et électrique, section des monteurs, et prolongé jusqu'au 31 | metaal-, machine- en elektrische bouw, sectie monteerders, en verlengd |
décembre 2002 par l'arrêté royal du 12 juin 2001 (Moniteur belge du 26 | tot 31 december 2002 door het koninklijk besluit van 12 juni 2001 |
juillet 2001), soit prorogé jusqu'au 31 mars 2003. | (Belgisch Staatsblad van 26 juli 2001), te verlengen tot 31 maart |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
2003. Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2003 et cesse d'être en vigueur le 31 mars 2003. | januari 2003 en treedt buiten werking op 31 maart 2003. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 juillet 2006. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 juli 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |