Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 janvier 2006, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à l'affectation régionale de 0,1 p.c. pour les efforts de formation pour les ouvriers de la Section paritaire régionale des constructions métalliques de la province d'Anvers | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 januari 2006, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de regionale aanwending van 0,1 pct. voor de opleidingsinspanningen voor de arbeiders van de Gewestelijke Paritaire sectie voor de metaalbouw van de provincie Antwerpen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
19 JUILLET 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 19 JULI 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 16 janvier 2006, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 januari 2006, |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en |
électrique, relative à l'affectation régionale de 0,1 p.c. pour les | elektrische bouw, betreffende de regionale aanwending van 0,1 pct. |
efforts de formation pour les ouvriers de la Section paritaire | voor de opleidingsinspanningen voor de arbeiders van de Gewestelijke |
régionale des constructions métalliques de la province d'Anvers (1) | Paritaire sectie voor de metaalbouw van de provincie Antwerpen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- |
mécanique et électrique; | en elektrische bouw; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 16 janvier 2006, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 januari 2006, |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en |
électrique, relative à l'affectation régionale de 0,1 p.c. pour les | elektrische bouw, betreffende de regionale aanwending van 0,1 pct. |
efforts de formation pour les ouvriers de la Section paritaire | voor de opleidingsinspanningen voor de arbeiders van de Gewestelijke |
régionale des constructions métalliques de la province d'Anvers. | Paritaire sectie voor de metaalbouw van de provincie Antwerpen. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 juillet 2006. | Gegeven te Brussel, 19 juli 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw |
électrique Convention collective de travail du 16 janvier 2006 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 januari 2006 |
Affectation régionale de 0,1 p.c. pour les efforts de formation pour | Regionale aanwending van 0,1 pct. voor de opleidingsinspanningen voor |
les ouvriers de la Section paritaire régionale des constructions | de arbeiders van de Gewestelijke Paritaire sectie voor de metaalbouw |
métalliques de la province d'Anvers | van de provincie Antwerpen |
(Convention enregistrée le 13 mars 2006 sous le numéro 78961/CO/111) | (Overeenkomst geregistreerd op 13 maart 2006 onder het nummer 78961/CO/111) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers ressortissant à la section paritaire | de werkgevers en de arbeiders die ressorteren onder de Gewestelijke |
régionale des constructions métalliques de la province d'Anvers. | Paritaire Sectie voor de metaalbouw van de provincie Antwerpen. |
Elle ne s'applique pas aux entreprises de montage de ponts et | Zij is niet van toepassing op de ondernemingen die bruggen en metalen |
charpentes métalliques. | gebinten monteren. |
Pour l'application de la présente convention collective de travail, il | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
faut entendre par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. | onder "arbeiders" verstaan : de arbeiders en arbeidsters. |
CHAPITRE II. - Modalités | HOOFDSTUK II. - Modaliteiten |
Art. 2.Le "Fonds de sécurité d'existence des fabrications |
Art. 2.Het "Fonds voor bestaanszekerheid van de metaalverwerkende |
métalliques" est, conformément à l'article 3, § 2 de ses statuts, | nijverheid", wordt conform artikel 3, § 2 van zijn statuten, belast |
chargé de la réalisation pratique et de la concrétisation de la | met de praktische uitwerking en de concretisering van de inning en |
perception et du reversement de la cotisation de 0,1 p.c. prévue au | doorstorting van de 0,1 pct., voorzien in hoofdstuk IX, Opleiding, |
chapitre IV, Formation, article 9.2, § 2, de l'accord national | artikel 9.2, § 2 van het nationaal akkoord arbeiders voor de metaal-, |
ouvriers du 30 mai 2005 pour les entreprises ressortissant à la | machine- en elektrische bouw van 30 mei 2005 voor de ondernemingen die |
Section paritaire régionale des constructions métalliques de la | ressorteren onder de Gewestelijke Paritaire sectie voor de metaalbouw |
province d'Anvers. | van de provincie Antwerpen. |
Art. 3.Les parties conviennent de verser le produit du 0,1 p.c. dont |
Art. 3.Partijen komen overeen dat de opbrengsten van de 0,1 pct. |
question à l'article 2 de la présente convention collective de | waarvan sprake in artikel 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, |
travail, intégralement au FTMA, le "Fonds Tewerkstelling in de | integraal zullen gestort worden aan FTMA, het "Fonds Tewerkstelling in |
Metaalverwerkende Nijverheid Antwerpen", (Fonds de l'industrie | de Metaalverwerkende Nijverheid Antwerpen". |
métallurgique d'Anvers pour l'emploi). | |
Art. 4.Le conseil d'administration du FTMA décide à quels projets ou |
Art. 4.De raad van bestuur van het FTMA beslist aan welke projecten |
initiatives de 0,1 p.c. sera affecté. | of initiatieven de 0,1 pct. zal besteed worden. |
Art. 5.Les parties conviennent que les entreprises suivantes ne doivent pas payer le 0,1 p.c. : -les entreprises reconnues par le Ministre de l'Emploi comme étant en difficulté ou en restructuration. Les modalités d'exécution à cet égard seront réglées par une convention collective de travail séparée; - les entreprises reconnues comme entreprises en difficultés ou en restructuration par la section paritaire régionale des constructions métalliques de la province d'Anvers. Les modalités d'exécution à cet égard seront réglées par une convention collective de travail séparée. |
Art. 5.Partijen komen overeen dat volgende ondernemingen de bijdrage van 0,1 pct. niet moeten betalen : -de ondernemingen die door de Minister van Werk erkend worden als ondernemingen in moeilijkheden of in herstructurering. De uitvoeringsmodaliteiten dienaangaande worden in een afzonderlijke collectieve arbeidsovereenkomst geregeld; - de ondernemingen die door de Gewestelijke Paritaire sectie voor de metaalbouw van de provincie Antwerpen als ondernemingen in moeilijkheden of in herstructurering erkend zijn. De uitvoeringsmodaliteiten dienaangaande worden in een afzonderlijke collectieve arbeidsovereenkomst geregeld. |
CHAPITRE III. - Dispositions finales La présente convention collective de travail prend effet au 1er janvier 200 5. Cette convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée moyennant un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste adressée aux autres parties signataires ainsi qu'au président de la Section paritaire régionale des constructions métalliques de la province d'Anvers. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 juillet 2006. Le Ministre de l'Emploi, | HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 200 5. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor onbepaalde duur. Elk van de ondertekenende partijen kan er een einde aan stellen, mits een vooropzeg van drie maanden in acht te nemen, per aangetekende brief te richten aan de andere ondertekenende partijen en aan de voorzitter van de Gewestelijke Paritaire sectie voor de metaalbouw van de provincie Antwerpen. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 juli 2006. De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |