Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/07/2005
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 mai 2004, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative à l'extension du droit à la réduction des prestations des travailleurs de 58 ans ou plus "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 mai 2004, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative à l'extension du droit à la réduction des prestations des travailleurs de 58 ans ou plus Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 2004, gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, betreffende de uitbreiding van het recht op vermindering van de prestaties voor werknemers van 58 jaar of ouder
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
19 JUILLET 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 19 JULI 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 18 mai 2004, conclue au sein de la Commission verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 2004, gesloten
paritaire du commerce de détail indépendant, relative à l'extension du in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, betreffende
droit à la réduction des prestations des travailleurs de 58 ans ou plus (1) de uitbreiding van het recht op vermindering van de prestaties voor werknemers van 58 jaar of ouder (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire du commerce de détail Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zelfstandige
indépendant; kleinhandel;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 18 mai 2004, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 2004, gesloten
Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative à in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, betreffende
l'extension du droit à la réduction des prestations des travailleurs de uitbreiding van het recht op vermindering van de prestaties voor
de 58 ans ou plus. werknemers van 58 jaar of ouder.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 juillet 2005. Gegeven te Brussel, 19 juli 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Pour la Ministre de l'Emploi, absente : Voor de Minister van Werk, afwezig :
Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
_______ _______
Notes Nota's
(1) Référence au Moniteur belge : Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire du commerce de détail indépendant Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel
Convention collective de travail du 18 mai 2004 Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 2004
Extension du droit à la réduction des prestations des travailleurs de Uitbreiding van het recht op vermindering van de prestaties voor
58 ans ou plus (Convention enregistrée le 28 juin 2004 sous le numéro werknemers van 58 jaar of ouder (Overeenkomst geregistreerd op 28 juni
71713/CO/201) 2004 onder het nummer 71713/CO/201)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail est

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

d'application aux employeurs relevant de la compétence de la op de werkgevers die vallen onder de bevoegdheid van het Paritair
Commission paritaire du commerce de détail indépendant, occupant 11 à Comité voor de zelfstandige kleinhandel en die 11 tot 19 werknemers
19 travailleurs, ainsi qu'à leurs employés. tewerkstellen, alsook op hun bedienden.
§ 2. Afin de déterminer si un employeur a occupé 11 à 19 travailleurs, § 2. Om uit te maken of een werkgever 11 tot 19 werknemers heeft
tewerkgesteld, moet men het totaal van de tewerkgestelde werknemers
il faut compter le total des travailleurs en service au 30 juin de tellen die op 30 juni van het voorafgaande jaar in dienst waren en
l'année précédente et pour lesquels une déclaration a été introduite
auprès de l'Office national de sécurité sociale. waarvoor bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid een aangifte werd ingediend.
§ 3. On entend par "employés" : les employés et les employées. § 3. Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke bedienden.
CHAPITRE II. - Dispositions HOOFDSTUK II. - Bepalingen

Art. 2.Les travailleurs de 58 ans ou plus, remplissant les conditions

Art. 2.Werknemers van 58 jaar of ouder, die voldoen aan alle

voorwaarden gesteld door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis
imposées par convention collective de travail n° 77bis du 19 décembre van 19 december 2001, afgesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot
2001, conclue au sein du Conseil national du travail, remplaçant la vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77 van 14
convention collective de travail n° 77 du 14 février 2001 instaurant februari 2001 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet,
un système de crédit-temps, de diminution de carrière et de réduction loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een
des prestations de travail à mi-temps, redue obligatoire par l'arrêté halftijdse betrekking, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk
royal du 25 janvier 2002, publié au Moniteur belge du 5 mars 2002 besluit van 25 januari 2002, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad
(enregistrée sous le n° 60502), ont droit à une diminution de carrière van 5 maart 2002 geregistreerd onder nr. 60502), hebben recht op een
à concurrence d'un jour par semaine ou deux demi-jours couvrant la loopbaanvermindering ten belope van een dag per week of twee halve
même durée, pour autant qu'ils soient occupés dans un régime de dagen over dezelfde duur, voorzover ze tewerkgesteld zijn in een
travail réparti sur 5 jours ou plus et à exercer par période de 6 mois arbeidsregeling gespreid over 5 of meer dagen en uit te oefenen per
minimum, tel que prévu à l'article 9, § 1er, 1° de la même convention periode van minimum 6 maanden, zoals voorzien in artikel 9, § 1, 1°
collective de travail. van dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 3.Par dérogation aux dispositions de l'article précédent, la

Art. 3.In afwijking van de bepalingen van het vorige artikel, geldt

limitation à 5 p.c. du nombre total de travailleurs occupés dans voor de werknemers van 58 jaar en ouder niet de beperking tot 5 pct.
van het totaal aantal in de onderneming of dienst tewerkgestelde
l'entreprise ou le service, ainsi que les règles d'organisation qui en werknemers, en evenmin de daaruit voortvloeiende organisatieregels,
découlent, tel que prévu à l'article 15 de la convention collective de zoals voorzien in artikel 15 van de collectieve arbeidsovereenkomst
travail n° 77bis, ne valent pas pour les travailleurs de 58 ans et
plus. nr. 77bis.

Art. 4.§ 1er. Les travailleurs qui exercent ce droit pourront

Art. 4.§ 1. De werknemers die bovengenoemd recht uitoefenen genieten

een premie van 25 EUR per maand dat wordt betaald vanuit het sociaal
bénéficier à charge du fonds social (ci-après dénommé le fonds fonds (hierna genoemd sociaal fonds), opgericht door de collectieve
social), institué par la convention collective de travail du 24 juin arbeidsovereenkomst van 24 juni 1991, afgesloten in het Paritair
1991, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce de détail Comité voor de zelfstandige kleinhandel, tot oprichting van een fonds
indépendant, instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen
ses statuts, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 17 avril 1992, verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 17 april 1992,
publié au Moniteur belge le 3 juin 1992 (enregistrée sous le n° 28518) bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 juni 1992
de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, d'une
allocation complémentaire de 25 EUR par mois. (geregistreerd onder nr. 28518).
§ 2. Le paiement de cette allocation est financé à concurrence des § 2. De financiering van deze premie gebeurt ten belope van de
réserves prévues par le fonds social de la commission paritaire pour reserves van de premies van de kinderopvang voorzien in het sociaal
les primes d'accueil des enfants. fonds van het paritair comité.

Art. 5.La convention collective de travail du 15 juin 2001, conclue

Art. 5.De collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2001,

au sien de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, afgesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel,
portant extension du droit à la réduction des prestations des tot uitbreiding van het recht op vermindering van de prestaties voor
travailleurs de 58 ans ou plus, rendue obligatoire par l'arrêté royal werknemers van 58 jaar of ouder, algemeen verbindend verklaard bij
du 22 juin 2003, publié au Moniteur belge le 6 août 2003 (enregistrée koninklijk besluit van 22 juni 2003, bekendgemaakt in het Belgisch
sous le n° 58472) est abrogée. Staatsblad van 6 augustus 2003 (geregistreerd onder nr. 58472), is
CHAPITRE IV. - Dispositions finales opgeheven. HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen

Art. 6.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor bepaalde

une durée déterminée : elle entre en vigueur au 1er janvier 2003 et duur : ze treedt in werking op 1 januari 2003 en houdt op van kracht
cesse d'être en vigueur au 31 décembre 2004. te zijn op 31 december 2004.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 juillet 2005. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 juli
Pour la Ministre de l'Emploi, absente : 2005. Voor de Minister van Werk, afwezig :
Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^