Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/07/2002
← Retour vers "Arrêté royal portant approbation du règlement de la Commission bancaire et financière concernant l'exercice de fonctions extérieures par les dirigeants d'établissements de crédit et d'entreprises d'investissement "
Arrêté royal portant approbation du règlement de la Commission bancaire et financière concernant l'exercice de fonctions extérieures par les dirigeants d'établissements de crédit et d'entreprises d'investissement Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen met betrekking tot de uitoefening van externe functies door leiders van kredietinstellingen en beleggingsondernemingen
COMMISSION BANCAIRE ET FINANCIERE 19 JUILLET 2002. - Arrêté royal portant approbation du règlement de la Commission bancaire et financière concernant l'exercice de fonctions extérieures par les dirigeants d'établissements de crédit et d'entreprises d'investissement COMMISSIE VOOR HET BANK- EN FINANCIEWEZEN 19 JULI 2002. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen met betrekking tot de uitoefening van externe functies door leiders van kredietinstellingen en beleggingsondernemingen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des Gelet op de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht
établissements de crédit, notamment l'article 27, tel que modifié par op de kredietinstellingen, inzonderheid op artikel 27, zoals gewijzigd
la loi du 3 mai 2002; bij de wet van 3 mei 2002;
Vu la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut Gelet op de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het
des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de
intermédiaires et conseillers en placements, notamment l'article 70 bemiddelaars en beleggingsadviseurs, inzonderheid op artikel 70 zoals
tel que modifié par la loi du 3 mai 2002; gewijzigd bij de wet 3 mei 2002;
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, Op de voordracht van Onze Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le règlement de la Commission bancaire et financière

Artikel 1.Het in bijlage gevoegde reglement van de Commissie voor het

concernant l'exercice de fonctions extérieures par les dirigeants Bank- en Financiewezen met betrekking tot de uitoefening van externe
d'établissements de crédit et d'entreprises d'investissement repris en functies door leiders van kredietinstellingen en
annexe est approuvé. beleggingsondernemingen wordt goedgekeurd.

Art. 2.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Financiën wordt belast met de uitvoering van

présent arrêté dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 juillet 2002. Gegeven te Brussel, op 19 juli 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
Annexe à l'arrêté royal du 19 juillet 2002 Bijlage aan het koninklijk besluit van 19 juli 2002
Règlement de la Commission bancaire et financière concernant Reglement van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen met
l'exercice de fonctions extérieures par les dirigeants betrekking tot de uitoefening van externe functies door leiders van
d'établissements de crédit et d'entreprises d'investissement kredietinstellingen en beleggingsondernemingen
La Commission bancaire et financière, De Commissie voor het Bank- en Financiewezen,
Vu la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des Gelet op de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht
établissements de crédit, notamment son article 27, § 2, alinéa 2; op de kredietinstellingen, inzonderheid op artikel 27, § 2, tweede
Vu la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut lid; Gelet op de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het
des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de
intermédiaires et conseillers en placements, notamment son article 70, bemiddelaars en beleggingsadviseurs, inzonderheid op artikel 70, § 2,
§ 2, alinéa 2, tweede lid,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'application du présent règlement, l'on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit reglement wordt verstaan onder :

1° « loi du 22 mars 1993 » : la loi du 22 mars 1993 relative au statut 1° « wet van 22 maart 1993 » : de wet van 22 maart 1993 op het statuut
et au contrôle des établissements de crédit; van en het toezicht op de kredietinstellingen;
2° « loi du 6 avril 1995 » : la loi du 6 avril 1995 relative aux 2° « wet van 6 april 1995 » : de wet van 6 april 1995 inzake de
marchés secondaires, au statut des entreprises d'investissement et à secundaire markten, het statuut van en het toezicht op de
leur contrôle, aux intermédiaires et conseillers en placements; beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en beleggingsadviseurs;
3° « règles internes » : les règles internes visées à l'article 27, § 3° « interne regels » : de in artikel 27, § 2, van de wet van 22 maart
2, de la loi du 22 mars 1993 et à l'article 70, § 2 de la loi du 6 1993 en in artikel 70, § 2 van de wet van 6 april 1995 bedoelde
avril 1995; interne regels;
4° « établissement » : un établissement de crédit au sens de l'article 4° « instelling » : een kredietinstelling in de zin van artikel 1 van
1er de la loi du 22 mars 1993 ou une entreprise d'investissement au de wet van 22 maart 1993 of een beleggingsonderneming in de zin van
sens de l'article 44 de la loi du 6 avril 1995; artikel 44 van de wet van 6 april 1995;
5° « société » : toute personne morale au sein de laquelle un 5° « vennootschap » : iedere rechtspersoon waarin een effectieve
dirigeant effectif ou un administrateur d'un établissement exerce une leider of een bestuurder van een instelling een externe functie
fonction extérieure; uitoefent;
6° « administrateur » : un membre de l'organe légal d'administration 6° « bestuurder » : een lid van het wettelijk bestuurs- en
et de gestion de l'établissement; beheersorgaan van de instelling;
7° « dirigeant effectif » : une personne participant à la direction 7° « effectieve leider » : een persoon die deelneemt aan de effectieve
effective de l'établissement, c'est-à-dire, lorsqu'un comité de leiding van de instelling, te weten, wanneer een directiecomité is
direction est institué, un membre d'un tel comité ou une personne dont opgericht, een lid van een dergelijk comité of een persoon van wie de
le niveau de fonction est immédiatement inférieur à un tel comité, en functie hiërarchisch net onder een dergelijk comité ligt, met inbegrip
ce compris les dirigeants de succursales à l'étranger; lorsqu'un tel van de leiders van bijkantoren in het buitenland; wanneer dergelijk
comité n'est pas institué, les personnes participant au plus haut comité niet is opgericht, de personen die op het hoogste niveau
niveau à la gestion de l'établissement; deelnemen aan het bestuur van de instelling;
8° « fonction extérieure » : toute fonction en dehors de 8° « externe functie » : iedere functie buiten de instelling waarvan
l'établissement visée à l'article 27, § 1er, de la loi du 22 mars 1993 sprake in artikel 27, § 1, van de wet van 22 maart 1993 en in artikel
et à l'article 70, § 1er, de la loi du 6 avril 1995 pouvant être 70, § 1, van de wet van 6 april 1995 die door een bestuurder of een
exercée par un administrateur ou un dirigeant effectif; effectieve leider kan worden uitgeoefend;
9° « comité de direction » : un comité institué en vertu de l'article 9° « directiecomité » : een comité dat is opgericht krachtens artikel
26 de la loi du 22 mars 1993 ou de l'article 69 de la loi du 6 avril 26 van de wet van 22 maart 1993 of artikel 69 van de wet van 6 april
1995 ou par application d'une faculté ouverte par le Code des 1995 of met toepassing van een door het Wetboek van vennootschappen
sociétés; geboden mogelijkheid;
10° « liens étroits » : une situation visée à l'article 3, § 1er, 1bis 10° « nauwe banden » : een in artikel 3, § 1, 1bis, van de wet van 22
de la loi du 22 mars 1993 ou à l'article 46, 2bis de la loi du 6 avril maart 1993 of artikel 46, 2bis van de wet van 6 april 1995 bedoelde
1995. situatie.

Art. 2.Les règles internes sont adoptées par l'organe légal

Art. 2.De interne regels worden ingevoerd door het wettelijk

d'administration de l'établissement et sont communiquées à la bestuursorgaan van de instelling en meegedeeld aan de Commissie voor
Commission bancaire et financière. het Bank- en Financiewezen.
De manière périodique, l'organe légal d'administration s'assure que
les règles qu'il a arrêtées sont toujours appropriées à la situation Periodiek gaat het wettelijk bestuursorgaan na of de regels die het
de l'établissement. heeft vastgelegd nog aansluiten bij de situatie van de instelling.

Art. 3.Les règles internes subordonnent l'exercice par un dirigeant

Art. 3.De interne regels bepalen dat voor de uitoefening door een

effectif d'une fonction extérieure autre que celle visée à l'article effectieve leider van een andere externe functie dan bedoeld in
27, § 3, alinéa 1er de la loi du 22 mars 1993 et à l'article 70, § 3, artikel 27, § 3, eerste lid van de wet van 22 maart 1993 en in artikel
alinéa 1er, de la loi du 6 avril 1995, à une autorisation du comité de 70, § 3, eerste lid, van de wet van 6 april 1995, toestemming vereist
direction et, lorsqu'il n'est pas institué de tel comité ou lorsqu'il is van het directiecomité en, wanneer geen dergelijk comité is
s'agit d'une fonction extérieure exercée auprès d'une société cotée, à opgericht of wanneer het een externe functie in een beursgenoteerde
une autorisation de l'organe visé à l'article 2. Dans ce dernier cas, vennootschap betreft, van het in artikel 2 bedoelde orgaan. In
l'organe visé à l'article 2 statue sur proposition du comité de laatstgenoemd geval oordeelt het in artikel 2 bedoeld orgaan op
direction. Les règles internes énumèrent, le cas échéant, les voorstel van het directiecomité. In voorkomend geval bepalen deze
conditions et les limites auxquelles cette autorisation est regels op welke voorwaarden en beperkingen die toestemming wordt
subordonnée. verleend.
L'autorisation ne peut être donnée que sur base d'un dossier contenant De toestemming kan enkel worden verleend op basis van een dossier met
les éléments d'information nécessaires pour pouvoir apprécier l'impact de nodige informatie om te kunnen inschatten welke invloed de
de l'exercice de la fonction extérieure sur la disponibilité du uitoefening van de externe functie heeft op de beschikbaarheid van de
dirigeant pour l'exercice d'une direction effective. leider om de effectieve leiding te kunnen waarnemen.
L'organe qui a accordé l'autorisation d'exercer une fonction Het orgaan dat toestemming heeft verleend om een externe functie uit
extérieure est informé de toute modification significative relative te oefenen, wordt op de hoogte gebracht van iedere relevante wijziging
aux éléments du dossier susmentionné. in de gegevens van het bovenvermelde dossier.

Art. 4.En vue de prévenir les conflits d'intérêts et les risques liés

Art. 4.Ter voorkoming van belangenconflicten en risico's verbonden

à l'exercice d'une fonction extérieure, par un dirigeant effectif ou aan de uitoefening van een externe functie door een effectieve leider
un administrateur, auprès d'une société avec laquelle l'établissement of een bestuurder in een vennootschap waarmee de instelling geen nauwe
n'a pas de liens étroits, les règles internes imposent au moins : banden heeft, schrijven de interne regels tenminste voor dat :
1° que l'établissement ne puisse fournir un service à cette société 1° de instelling deze vennootschap enkel een dienst mag verlenen tegen
qu'aux conditions normales du marché; de normale marktvoorwaarden;
2° que le dirigeant effectif ou l'administrateur concerné s'abstienne 2° de betrokken effectieve leider of bestuurder noch in de instelling,
d'intervenir, au sein de l'établissement et de la société, dans les noch in de vennootschap mag tussenkomen bij de beraadslagingen en de
délibérations et votes qui sont en rapport avec la fourniture d'un stemming omtrent de dienstverlening door de instelling aan deze
service par l'établissement à cette société ou de les influencer. vennootschap noch hierop invloed mag uitoefenen.

Art. 5.Lorsqu'un dirigeant effectif exerce une fonction extérieure

Art. 5.Wanneer een effectieve leider een externe functie uitoefent in

dans une société dont les instruments financiers sont inscrits sur un een vennootschap waarvan de financiële instrumenten op een Belgische
marché réglementé belge ou étranger, les règles internes rappellent of buitenlandse gereglementeerde markt zijn genoteerd, wijzen de
les obligations et les interdictions découlant du régime légal interne regels op de verplichtingen en de verbodsbepalingen die
concernant l'abus de marché. voortvloeien uit de wettelijke regeling inzake marktmisbruik.
En outre, les règles internes : Daarenboven :
1° complètent les procédures visées à l'article 62, alinéas 1er et 5, 1° vullen de interne regels de in artikel 62, eerste en vijfde lid,
de la loi du 6 avril 1995 en imposant que les transactions relatives van de wet van 6 april 1995 bedoelde procedures aan met het
aux instruments financiers d'une société visée à l'alinéa 1er voorschrift dat verrichtingen in financiële instrumenten van een in
effectuées directement ou indirectement par un dirigeant effectif, son het eerste lid bedoelde vennootschap, die rechtstreeks of
conjoint, ou toute société contrôlée par eux, soient effectuées par onrechtstreeks worden uitgevoerd door een effectieve leider, zijn
l'établissement ou par son intermédiaire, à moins que celui-ci ne echtgenote, of enige door hen gecontroleerde vennootschap, door of via
dispose pas de l'agrément requis à cet effet. Dans ce dernier cas, de instelling dienen te worden uitgevoerd, tenzij zij hiervoor geen
l'opération doit être préalablement portée à la connaissance de vergunning heeft. In dat laatste geval moet de verrichting vooraf ter
l'établissement. L'obligation précitée ne s'applique pas davantage kennis van de instelling worden gebracht. De verplichting geldt
dans le cas où le dirigeant effectif démontre que son patrimoine, evenmin ingeval de effectieve leider aantoont dat zijn vermogen, dat
celui de son conjoint ou celui de toute société contrôlée par eux est van zijn echtgenote of dat van enige door hen gecontroleerde
géré par un autre établissement dans le cadre d'une convention de vennootschap door een andere instelling wordt beheerd in het kader van
gestion de fortune stipulant que les intéressés ne peuvent donner een overeenkomst van vermogensbeheer waarbij de betrokkenen geen
d'instructions individuelles; individuele instructies kunnen geven;
2° mettent en place des systèmes ou procédures permettant : 2° voeren de interne regels systemen of procedures in waarmee :
a) d'identifier clairement les périodes lors desquelles les a) duidelijk kan worden aangegeven binnen welke periodes verrichtingen
transactions visées au 1° ci-dessus ainsi que celles relatives aux zoals bedoeld in het 1° hierboven en verrichtingen in dezelfde
mêmes instruments financiers réalisées dans le cadre du portefeuille financiële instrumenten uitgevoerd in het kader van de
d'investissement de l'établissement, peuvent ou non être effectuées; beleggingsportefeuille van de instelling, al dan niet mogen worden verwezenlijkt;
b) de faire apprécier par une personne désignée à cet effet la b) een daarvoor aangewezen persoon kan inschatten of de verrichtingen
conformité des opérations réalisées par les personnes visées au 1° die door in het 1° bedoelde personen en door de instelling in het
ainsi que par l'établissement dans le cadre de son portefeuille kader van haar beleggingsportefeuille zijn uitgevoerd, stroken met de
d'investissement, avec la législation applicable concernant l'abus de geldende wetgeving inzake marktmisbruik en, in voorkomend geval, met
marché et, le cas échéant, les instructions complémentaires de de aanvullende instructies van de instelling.
l'établissement.

Art. 6.Les règles internes déterminent la publicité à donner aux

Art. 6.De interne regels regelen de openbaarmaking van de door de

fonctions extérieures exercées par les dirigeants effectifs et les effectieve leiders en de bestuurders van de instelling uitgeoefende
administrateurs de l'établissement. externe functies.
Elles imposent au moins que les fonctions extérieures autres que Op zijn minst schrijven zij voor dat de externe functies in een andere
celles qui concernent une société au sens des articles 27, § 3, alinéa vennootschap dan in de zin van artikel 27, § 3, derde lid, van de wet
3, de la loi du 22 mars 1993 et 70, § 3, alinéa 3 de la loi du 6 avril van 22 maart 1993 en artikel 70, § 3, derde lid van de wet van 6 april
1995, fassent l'objet d'une publicité : 1995 openbaar worden gemaakt :
1° selon un des modes suivants : 1° op een van de volgende wijzen :
a) le rapport annuel de gestion visé par l'article 95 du Code des a) in het in artikel 95 van het Wetboek van vennootschappen bedoelde
sociétés; jaarverslag;
b) le site web de l'établissement avec indication dans le rapport
annuel de gestion visé par l'article 95 du Code des sociétés de la b) op de website van de instelling met opgave in het in artikel 95 van
manière dont la publicité relative aux fonctions extérieures est het Wetboek van vennootschappen bedoelde jaarverslag van de manier
assurée. Dans ce cas, les informations font l'objet d'une waarop de openbaarmaking van de externe functies is geregeld. In dat
actualisation régulière; geval wordt de informatie geregeld bijgewerkt;
2° portant sur les éléments suivants : 2° met opgave van de volgende gegevens :
a) les noms et fonctions des dirigeants effectifs et administrateurs a) de namen en functies van de effectieve leiders en bestuurders van
de l'établissement exerçant une fonction extérieure; de instelling die een externe functie uitoefenen;
b) la dénomination sociale de la société, la localisation de son siège b) de naam van de vennootschap, de vestigingsplaats van haar zetel, de
social, le domaine de ses activités et le marché réglementé sur lequel sector waarin zij bedrijvig is, en de gereglementeerde markt waarin de
des instruments financiers qu'elle a émis font l'objet d'une inscription; door haar uitgegeven financiële instrumenten zijn opgenomen;
c) la fonction exercée par la personne visée au point 2°, a) au sein c) de functie die de in punt 2°, a) bedoelde persoon uitoefent in de
de la société; vennootschap;
d) l'existence et l'importance d'un lien en capital de 5 % ou plus d) het bestaan en de omvang van een kapitaalband van 5 % of meer die
détenu par l'établissement. de instelling bezit.

Art. 7.L'organe visé à l'article 2 doit veiller à la mise en place

Art. 7.Het in artikel 2 bedoelde orgaan moet ervoor zorgen dat een

d'une procédure de contrôle concernant le respect des règles internes controleprocedure wordt ingesteld voor de naleving van de interne
de l'établissement. regels van de instelling.
Les règles internes prévoient un régime de sanctions adéquat De interne regels bevatten een passende sanctieregeling bij
applicable aux manquements aux dispositions qu'elles énoncent. niet-naleving van hun voorschriften.

Art. 8.Le présent règlement entre en vigueur le jour de l'entrée en

Art. 8.Dit reglement treedt in werking op de dag waarop het

vigueur de l'arrêté royal qui l'approuve. koninklijk besluit in werking treedt dat het reglement goedkeurt.
Bruxelles, le 9 juillet 2002. Brussel, 9 juli 2002.
Le Président, De Voorzitter,
E. WYMEERSCH E. WYMEERSCH
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 19 juillet 2002. Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 19 juli 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^