← Retour vers "Arrêté royal visant l'agréation d'Eurotransplant comme organisme d'allocation d'organes d'origine humaine "
| Arrêté royal visant l'agréation d'Eurotransplant comme organisme d'allocation d'organes d'origine humaine | Koninklijk besluit tot erkenning van Eurotransplant als toewijzingsorganisme voor organen van menselijke oorsprong |
|---|---|
| MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
| 19 JUILLET 2001. - Arrêté royal visant l'agréation d'Eurotransplant | 19 JULI 2001. - Koninklijk besluit tot erkenning van Eurotransplant |
| comme organisme d'allocation d'organes d'origine humaine | als toewijzingsorganisme voor organen van menselijke oorsprong |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 13 juin 1986 sur le prélèvement et la transplantation | Gelet op de wet van 13 juni 1986 betreffende het wegnemen en |
| d'organes, notamment l'article 1, § 3; | transplanteren van organen, inzonderheid op artikel 1, § 3; |
| Vu l'arrêté royal du 24 novembre 1997 relatif au prélèvement et à | Gelet op het koninklijk besluit van 24 november 1997 betreffende het |
| l'allocation d'organes d'origine humaine, notamment les articles 4, 6 et 7; | wegnemen en toewijzen van organen van menselijke oorsprong, inzonderheid artikelen 4, 6 et 7; |
| Vu l'avis favorable du conseil belge de la transplantation, donné le | Gelet op het gunstige advies van de Belgische transplantatieraad, |
| 21 juin 2001; | gegeven te 21 juni 2001; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la | Op voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid |
| Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, | en Leefmilieu, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
| CHAPITRE Ier. - Agréation | HOOFDSTUK I. - Erkenning |
Article 1er.Eurotransplant International Foundation est agréé comme |
Artikel 1.Eurotransplant International Foundation is erkend als |
| organisme d'allocation d'organes d'origine humaine. | toewijzingsorganisme van organen van menselijke oorsprong. |
Art. 2.La durée de l'agréation de l'organisme d'allocation d'organes |
Art. 2.De duur van de erkenning van het toewijzingsorganisme van |
| est fixée à 10 ans. | organen wordt op 10 jaar vastgelegd. |
Art. 3.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions |
Art. 3.Onze Minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid |
| est chargé de l'exécution du présent arrêté. | behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 19 juillet 2001. | Gegeven te Brussel, 19 juli 2001. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique | De Minister vanr Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, |
| et de l'Environnement | |
| Mme M. AELVOET | Mevr. M. AELVOET |