Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/07/2001
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 juillet 1995, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, concernant l'allocation spéciale compensatoire "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 juillet 1995, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, concernant l'allocation spéciale compensatoire Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juli 1995, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de bijzondere compensatietoeslag
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
19 JUILLET 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 19 JULI 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 17 juillet 1995, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juli 1995,
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en
électrique, concernant l'allocation spéciale compensatoire (1) elektrische bouw, betreffende de bijzondere compensatietoeslag (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine-
mécanique et électrique; en elektrische bouw;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 17 juillet 1995, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juli 1995, gesloten
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw,
électrique, concernant l'allocation spéciale compensatoire. betreffende de bijzondere compensatietoeslag.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 juillet 2001. Gegeven te Brussel, 19 juli 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw
Convention collective de travail du 17 juillet 1995 Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juli 1995
Allocation spéciale compensatoire (Convention enregistrée le 21 Bijzondere compensatietoeslag (Overeenkomst geregistreerd op 21
novembre 1995 sous le numéro 39758/CO/111) november 1995 onder het nummer 39758/CO/111)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs, aux ouvriers et aux ouvrières des entreprises de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen welke
ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische
mécanique et électrique. bouw ressorteren.
CHAPITRE II. - Modalités d'octroi HOOFDSTUK II. - Toekenningsmodaliteiten

Art. 2.En exécution des dispositions des articles 3, 4° et 26ter de

Art. 2.Ter uitvoering van de bepalingen van de artikelen 3, 4° en

la convention collective de travail du 15 mars 1993, modifiant et 26ter van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 maart 1993, tot
coordonnant les statuts du "Fonds de sécurité d'existence des wijziging en coördinatie van de statuten van het "Fonds voor
bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid", geregistreerd
fabrications métalliques", enregistrée sous le numéro 32758/CO/111, il onder het nummer 32758/CO/111, wordt voor het jaar 1994, aan de in
est accordé pour l'année 1994, aux ouvriers et ouvrières visés à artikel 1 bedoelde werklieden en werksters die lid zijn van één van de
l'article 1er, membres d'une des organisations interprofessionnelles representatieve interprofessionele organisaties van werknemers, welke
représentatives de travailleurs, qui sont fédérées sur le plan in het nationaal vlak zijn verbonden, een bijzondere
national, une allocation spéciale compensatoire d'un montant de : compensatietoeslag toegekend ten bedrage van :
3 000 BEF à tous les membres payant une cotisation mensuelle d'au 3 000 BEF aan alle leden die een maandelijkse bijdrage van ten minste
moins 380 BEF; 380 BEF betalen;
2 200 BEF à tous les membres payant une cotisation mensuelle entre 239 2 200 BEF aan alle leden die een maandelijkse bijdrage tussen 239 BEF
BEF et 380 BEF; en 380 BEF betalen;
0 BEF à tous les membres payant une cotisation mensuelle de moins de 0 BEF aan alle leden die een maandelijkse bijdrage van minder dan 240
240 BEF. BEF betalen.
CHAPITRE III. - Validité HOOFDSTUK III. - Geldigheid

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 1995 pour les allocations afférentes à l'exercice 1994 januari 1995 voor de toeslagen die betrekking hebben op het dienstjaar
et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 1995. 1994 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 1995.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 juillet 2001. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 juli 2001.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^