Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 février 2000, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à la cotisation exceptionnelle pour les 2e et 3e trimestres 2000 au "Fonds social pour les entreprises de chiffons" - Groupes à risque | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 februari 2000, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, betreffende de buitengewone bijdrage voor het 2e en 3e trimester 2000 aan het "Sociaal Fonds voor de lompenbedrijven" - Risicogroepen |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
19 JUILLET 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 19 JULI 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 7 février 2000, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 februari 2000, |
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à | gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, |
la cotisation exceptionnelle pour les 2e et 3e trimestres 2000 au | betreffende de buitengewone bijdrage voor het 2e en 3e trimester 2000 |
"Fonds social pour les entreprises de chiffons" - Groupes à risque (1) | aan het "Sociaal Fonds voor de lompenbedrijven" - Risicogroepen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la convention collective de travail du 17 décembre 1991, conclue au | 28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 1991, |
sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, | gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, |
coordonnant les statuts du "Fonds social pour les entreprises de | houdende coördinatie van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de |
chiffons", rendue obligatoire par arrêté royal du 8 octobre 1993; | lompenbedrijven", algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit |
notamment l'article 25 des statuts; | van 8 oktober 1993; inzonderheid op artikel 25 van de statuten; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning |
chiffons; | van lompen; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 7 février 2000, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 februari 2000, |
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à | gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, |
la cotisation exceptionnelle pour les 2e et 3e trimestres 2000 au | betreffende de buitengewone bijdrage voor het 2e en 3e trimester 2000 |
"Fonds social pour les entreprises de chiffons" - Groupes à risque. | aan het "Sociaal Fonds voor de lompenbedrijven" - Risicogroepen. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 juillet 2001. | Gegeven te Brussel, 19 juli 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 8 octobre 1993, Moniteur belge du 15 décembre 1993. | Koninklijk besluit van 8 oktober 1993, Belgisch Staatsblad van 15 |
december 1993. | |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons | Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen |
Convention collective de travail du 7 février 2000 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 februari 2000 |
Cotisation exceptionnelle pour le deuxième et troisième trimestre 2000 | Buitengewone bijdrage voor het tweede en derde trimester 2000 aan het |
au "Fonds social pour les entreprises de chiffons" (Convention | "Sociaal Fonds voor de lompenbedrijven" (Overeenkomst geregistreerd op |
enregistrée le sous le 17 mai 2000 numéro 54912/CO/142.02) | 17 mei 2000 onder het nummer 54912/CO/142.02) |
Groupes à risque | Risicogroepen |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à la | de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen welke |
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons. | ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen. |
Celle-ci annule la convention collective de travail du 7 mai 1999. | Deze annuleert de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 1999. |
CHAPITRE II. - Cotisation exceptionnelle | HOOFDSTUK II. - Buitengewone bijdrage |
Art. 4.Conformément àl'article 25 des statuts du "Fonds social pour |
Art. 2.Overeenkomstig het artikel 25 van de statuten van het "Sociaal |
les entreprises de chiffons", fixés par la convention collective de | Fonds voor de lompenbedrijven", vastgesteld bij de collectieve |
travail du 17 décembre 1991, conclue au sein de la Sous-commission | arbeidsovereenkomst van 17 december 1991, gesloten in het Paritair |
paritaire pour la récupération de chiffons, coordonnant les statuts du | Subcomité voor de terugwinning van lompen, houdende coördinatie van de |
"Fonds social pour les entreprises de chiffons", rendue obligatoire | statuten van het "Sociaal Fonds voor de lompenbedrijven", algemeen |
par arrêté royal du 8 octobre 1993, une cotisation exceptionnelle est | verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 8 oktober 1993, wordt |
fixée pour le deuxième et troisième trimestre 2000. | een buitengewone bijdrage bepaald voor het tweede en derde trimester |
Art. 5.Cette cotisation exceptionnelle, due par les employeurs visés |
2000. Art. 3.Deze buitengewone bijdrage, verschuldigd door de bij artikel 5 |
à l'article 5 desdits statuts, est fixée au 1er avril 2000 à 0,40 p.c. | van voormelde statuten bedoelde werkgevers, wordt vanaf 1 april 2000 |
des salaires bruts à 108 p.c. non plafonnés, déclarés à l'Office | bepaald op 0,40 pct van de onbegrensde brutolonen aan 108 pct, die |
national de Sécurité sociale en faveur des ouvriers et ouvrières. | voor de werklieden en werksters aan de Rijksdienst voor Sociale |
Art. 6.La perception et le recouvrement des cotisations sont assurés |
Zekerheid worden aangegeven. |
par l'Office national de Sécurité sociale en application de l'article | Art. 4.De inning en de invordering van de bijdrage worden door de |
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid verzekerd bij toepassing van | |
7 de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | artikel 7 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence. | bestaanszekerheid. |
Art. 7.La somme ainsi versée par l'Office national de Sécurité |
Art. 5.De aldus door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid aan het |
sociale au fonds est destinée aux allocations visées aux articles 12 | fonds gestorte som is bestemd voor de uitkeringen voorzien door de |
et 13 de l'accord sectoriel 1999-2000 du 7 mai 1999. | artikelen 12 en 13 van het sectoraal akkoord 1999-2000 van 7 mei 1999. |
CHAPITRE III. - Disposition finale | HOOFDSTUK III. - Slotbepaling |
Art. 8.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er avril 2000 et cesse d'être en vigueur le 30 septembre 2000. | april 2000 en houdt op van kracht te zijn op 30 september 2000. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 juillet 2001. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 juli 2001. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |