Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 novembre 2024, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative à la fixation du montant de la cotisation au "Fonds social pour les employés de l'industrie chimique" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 november 2024, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, betreffende de vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het "Sociaal Fonds voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid" |
---|---|
19 JANVIER 2025. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 19 JANUARI 2025. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 12 novembre 2024, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 november |
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative à | 2024, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
la fixation du montant de la cotisation au "Fonds social pour les | scheikundige nijverheid, betreffende de vaststelling van het bedrag |
van de bijdrage aan het "Sociaal Fonds voor de bedienden uit de | |
employés de l'industrie chimique" (1) | scheikundige nijverheid" (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire pour employés de l'industrie | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
chimique; | scheikundige nijverheid; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 12 novembre 2024, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 november 2024, |
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative à | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige |
la fixation du montant de la cotisation au "Fonds social pour les | nijverheid, betreffende de vaststelling van het bedrag van de bijdrage |
employés de l'industrie chimique". | aan het "Sociaal Fonds voor de bedienden uit de scheikundige |
nijverheid". | |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 janvier 2025. | Gegeven te Brussel, 19 januari 2025. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique | Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid |
Convention collective de travail du 12 novembre 2024 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 november 2024 |
Fixation du montant de la cotisation au "Fonds social pour les | Vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het "Sociaal Fonds |
employés de l'industrie chimique" (Convention enregistrée le 22 | voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid" (Overeenkomst |
novembre 2024 sous le numéro 190714/CO/207) | geregistreerd op 22 november 2024 onder het nummer 190714/CO/207) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux employés des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en op de bedienden van de ondernemingen die ressorteren |
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique. | onder het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid. |
Art. 2.En exécution de l'article 4 des statuts fixés par la |
Art. 2.Ter uitvoering van artikel 4 van de statuten vastgesteld bij |
convention collective de travail du 1er juillet 2011, conclue au sein | de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2011, gesloten in het |
de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, | Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, tot |
concernant l'institution d'un fonds de sécurité d'existence et la | oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling |
fixation de ses statuts (n° 105184/CO/207, arrêté royal du 5 décembre | van zijn statuten (nr. 105184/CO/207, koninklijk besluit van 5 |
2012, Moniteur belge du 28 février 2013), le montant de la cotisation | december 2012, Belgisch Staatsblad van 28 februari 2013), wordt het |
pour l'exercice 2024 est fixé à 70 EUR par travailleur sous contrat de | bedrag van de bijdrage voor het dienstjaar 2024 vastgesteld op 70 EUR |
travail d'employé, sauf dans le cas de l'application de l'article | per werknemer onder arbeidsovereenkomst van bediende, behoudens in |
4bis, alinéa 3 et 4 des statuts du fonds. | geval van toepassing van artikel 4bis, lid 3 en 4 van de statuten van |
Cette cotisation de 70 EUR par travailleur sous contrat de travail | het fonds. Deze bijdrage van 70 EUR per werknemer onder arbeidsovereenkomst van |
d'employé est due et sera perçue uniquement pendant le premier | bediende is verschuldigd en zal worden geïnd uitsluitend tijdens het |
trimestre de l'année 2025. Cette cotisation sera perçue par l'Office | eerste kwartaal van het jaar 2025. Deze bijdrage zal geïnd worden door |
National de Sécurité Sociale. | de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid. |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2025 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2025. | januari 2025 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2025. |
Cette convention collective de travail sera déposée au Greffe de la | Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie |
Direction générale Relations collectives de travail du Service Public | van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de |
Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force | Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en |
obligatoire par arrêté royal est demandée. | de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 janvier 2025. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 januari 2025. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |