| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 janvier 2024, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, relative à la procédure de rapportage à l'asbl IFIC pour l'année de droits 2023 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 januari 2024, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende de rapporteringsprocedure aan de vzw IFIC voor het rechtenjaar 2023 |
|---|---|
| 19 JANVIER 2025. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 19 JANUARI 2025. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
| collective de travail du 15 janvier 2024, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 januari |
| Commission paritaire des établissements et des services de santé, | 2024, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen |
| relative à la procédure de rapportage à l'asbl IFIC pour l'année de | en -diensten, betreffende de rapporteringsprocedure aan de vzw IFIC |
| droits 2023 (1) | voor het rechtenjaar 2023 (1) |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et des services de santé; Sur la proposition du Ministre du Travail, Nous avons arrêté et arrêtons : | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 15 janvier 2024, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 januari 2024, |
| Commission paritaire des établissements et des services de santé, | gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en |
| relative à la procédure de rapportage à l'asbl IFIC pour l'année de | -diensten, betreffende de rapporteringsprocedure aan de vzw IFIC voor |
| droits 2023. | het rechtenjaar 2023. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
| de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 19 janvier 2025. | Gegeven te Brussel, 19 januari 2025. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Annexe | Bijlage |
| Commission paritaire des établissements et des services de santé | Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten |
| Convention collective de travail du 15 janvier 2024 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 januari 2024 |
| Procédure de rapportage à l'asbl IFIC pour l'année de droits 2023 | Rapporteringsprocedure aan de vzw IFIC voor het rechtenjaar 2023 |
| (Convention enregistrée le 15 février 2024 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 15 februari 2024 onder het nummer |
| 186117/CO/330) | 186117/CO/330) |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
| s'applique aux employeurs et aux travailleurs qui ressortissent à la | op de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder het Paritair |
| Commission paritaire des établissements et des services de santé et | Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten en die behoren tot |
| qui font partie des secteurs ci-dessous qui sont reconnus et/ou | de onderstaande sectoren die door de Vlaamse Gemeenschap worden erkend |
| subsidiés par la Communauté flamande : | en/of gesubsidieerd : |
| - les hôpitaux catégoriels (c'est-à-dire les hôpitaux qui disposent | - de categorale ziekenhuizen (dit is elk ziekenhuis dat uitsluitend |
| exclusivement d'un service G (revalidation de patients gériatriques) | beschikt over een G-dienst (revalidatie van geriatrische patiënten) |
| et/ou d'un service Sp (service spécialisé de traitement et de | en/of een Sp-dienst (gespecialiseerde dienst voor behandeling en |
| revalidation) tels que mentionnés à l'article 5, § 1er, I, premier | revalidatie) als vermeld in artikel 5, § 1, I, eerste lid, 3° en 4° |
| alinéa, 3° et 4° de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 | van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
| août 1980); | instellingen); |
| - les maisons de repos pour personnes âgées, les maisons de repos et | - de rusthuizen voor bejaarden, de rust- en verzorgingstehuizen, de |
| de soins, les centres de soins de jour, les logements à assistance, | dagverzorgingscentra, de assistentiewoningen, de centra voor |
| les centres de court séjour pour personnes âgées; | kortverblijf voor bejaarden; |
| - les maisons de soins psychiatriques; | - de psychiatrische verzorgingstehuizen; |
| - les initiatives d'habitation protégée; | - de initiatieven van beschut wonen; |
| - les centres de revalidation, à l'exclusion des établissements avec | - de revalidatiecentra met uitsluiting van, de instellingen waarmee |
| lesquels le Comité de l'assurance de l'INAMI sur proposition du | het Verzekeringscomité van het RIZIV op voorstel van het College van |
| Collège des médecins-directeurs, en application de l'article 22, 6° de | geneesheren-directeurs, in uitvoering van artikel 22, 6° van de wet |
| la loi concernant l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
| coordonnée du 14 juillet 1994, a conclu une convention et qui ne | uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, een overeenkomst heeft |
| tombent pas sous l'application de l'article 5, § 1er, I, 5° de la loi | gesloten en die niet vallen onder de toepassing van artikel 5, § 1, I, |
| spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles; | 5° van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de |
| - les équipes d'accompagnement multidisciplinaire des soins palliatifs | instellingen; - de multidisciplinaire begeleidingsequipes en netwerken palliatieve |
| et les réseaux de soins palliatifs. | zorgen. |
| § 2. La présente convention collective de travail ne s'applique pas au | § 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op |
| personnel de direction tel que défini à l'article 4, 4° de la loi du 4 | leidinggevend personeel zoals bedoeld in artikel 4, 4° van de wet van |
| décembre 2007 relative aux élections sociales, sauf s'il s'agit d'une | 4 december 2007 betreffende de sociale verkiezingen behoudens wanneer |
| fonction de référence sectorielle telle que visée dans la convention | het een sectorale referentiefunctie betreft zoals bedoeld in de |
| collective de travail du 28 septembre 2016 déterminant les fonctions | collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2016 tot het bepalen |
| de référence sectorielles et la classification sectorielle de | van sectorale referentiefuncties en een sectorale functieclassificatie |
| fonctions (135642/CO/330), telle que modifiée par la convention | (135642/CO/330), zoals gewijzigd door de collectieve |
| collective de travail du 19 avril 2021 modifiant la convention | arbeidsovereenkomst van 19 april 2021 tot wijziging van de collectieve |
| collective de travail du 28 septembre 2016 déterminant les fonctions | arbeidsovereenkomst van 28 september 2016 tot het bepalen van |
| de référence sectorielles et la classification sectorielle de | sectorale referentiefuncties en een sectorale functieclassificatie |
| fonctions (164893/CO/330), ni aux médecins. | (164893/CO/330), noch op de artsen. |
Art. 2.Les annexes à la présente convention collective remplacent les |
Art. 2.De bijlagen bij onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst |
| annexes 1ère et 2 à la convention collective de travail du 11 décembre | vervangen bijlage 1 en bijlage 2 bij de collectieve |
| 2023 concernant la procédure de rapportage à l'asbl IFIC pour l'année | arbeidsovereenkomst van 11 december 2023 over de |
| de droits 2023 (numéro d'enregistrement 185582). | rapporteringsprocedure aan de vzw IFIC voor het rechtenjaar 2023 |
| (registratienummer 185582). | |
Art. 3.§ 1er. La présente convention collective de travail entre en |
Art. 3.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op |
| vigueur le 11 décembre 2023 et est conclue pour une durée | 11 december 2023 en is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan op |
| indéterminée. Elle pourra être révisée ou dénoncée à la demande de la | verzoek van de meest gerede ondertekenende partij worden herzien of |
| partie signataire la plus diligente, moyennant le respect d'un préavis | |
| de 6 mois auprès du président de la Commission paritaire des | opgezegd met inachtneming van een opzeggingstermijn van 6 maanden bij |
| établissements et des services de santé. | de voorzitter van het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten. |
| § 2. L'organisation qui prend l'initiative de la révision ou de la | § 2. De organisatie die het initiatief tot herziening of opzegging |
| dénonciation doit indiquer, par lettre ordinaire adressée au président | neemt, moet in een gewone brief aan de Voorzitter van het Paritair |
| de la Commission paritaire des établissements et des services de | Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten de redenen ervan |
| santé, les motifs de sa demande et déposer des propositions | aangeven en amendementsvoorstellen indienen. De andere organisaties |
| d'amendements. Les autres organisations s'engagent à discuter de cette | verbinden zich ertoe deze te behandelen binnen één maand na ontvangst |
| demande au sein de la Commission paritaire des établissements et des | ervan in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en |
| services de santé dans le délai d'un mois à dater de sa réception. | -diensten te bespreken. |
| Annexes : | Bijlagen: |
| Annexe 1re de la convention collective de travail du 11 décembre 2023 | Bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2023 |
| concernant la procédure de rapportage à l'asbl IFIC pour l'année de | over de rapporteringsprocedure aan de vzw IFIC voor het rechtenjaar |
| droits 2023 : instructions de rapportage. | 2023: rapporteringsintructies. |
| Annexe 2 de la convention collective de travail du 11 décembre 2023 | Bijlage 2 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2023 |
| concernant la procédure de rapportage à l'asbl IFIC pour l'année de droits 2023 : outil de rapportage (modèle). Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 janvier 2025. Le Ministre du Travail, P.-Y. DERMAGNE Pour la consultation du tableau, voir image | over de rapporteringsprocedure aan de vzw IFIC voor het rechtenjaar 2023: rapporteringstool (model). Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 januari 2025. De Minister van Werk, P.-Y. DERMAGNE Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |