Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/01/2010
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 juin 2006 portant création du point-contact visé à l'article 10, § 5, de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 juin 2006 portant création du point-contact visé à l'article 10, § 5, de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 juni 2006 tot instelling van het meldpunt bedoeld in artikel 10, § 5, van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN
19 JANVIER 2010. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 juin 19 JANUARI 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
2006 portant création du point-contact visé à l'article 10, § 5, de la besluit van 10 juni 2006 tot instelling van het meldpunt bedoeld in
loi du 25 mars 1964 sur les médicaments artikel 10, § 5, van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 25 mars 1964 relative aux médicaments, notamment Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid
l'article 10, tel que remplacé par la loi du 16 décembre 2004 op artikel 10 zoals vervangen door de wet van 16 december 2004 tot
modifiant la réglementation relative à la lutte contre les excès de la wijziging van de regelgeving betreffende de bestrijding van de
promotion des médicaments; uitwassen van de promotie van geneesmiddelen;
Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de
fonctionnement de l'Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en
Santé; Gezondheidsproducten;
Vu l'arrêté royal du 10 juin 2006 portant création du point-contact Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 2006 tot instelling van
visé à l'article 10, § 5, de la loi du 25 mars 1964 sur les het meldpunt bedoeld in artikel 10, § 5, van de wet van 25 maart 1964
médicaments; op de geneesmiddelen;
Vu l'avis 47.338/3 du Conseil d'Etat, donné le 10 novembre 2009, en Gelet op het advies 47.338/3 van de Raad van State, gegeven op 10
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le november 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de la Santé publique, Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 10 juin 2006 portant

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 10 juni 2006

création du point-contact visé à l'article 10, § 5, de la loi du 25 tot instelling van het meldpunt bedoeld in artikel 10, § 5, van de wet
mars 1964 sur les médicaments, les modifications suivantes sont van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, worden de volgende wijzigingen
apportées : aangebracht :
1° les mots « du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la 1° de woorden « de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid,
Chaîne alimentaire et Environnement, Direction générale Médicaments, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Directoraat-generaal
Geneesmiddelen, Afdeling Goed gebruik van het geneesmiddel » worden
Département Bon usage du médicament » sont remplacés par les mots « de vervangen door de woorden « het Federaal Agentschap voor
l'Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé (ci-après Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (hierna « FAGG » genoemd),
dénommée « AFMPS »), Direction générale Inspection »; Directoraat-generaal Inspectie »;
2° un deuxième alinéa est ajouté, libellé comme suit : 2° een tweede lid wordt toegevoegd, luidend als volgt :
« Pour l'application de l'article 10 de la loi du 25 mars 1964 sur les « Voor de toepassing van artikel 10 van de wet van 25 maart 1964 op de
médicaments et du présent arrêté, l'administrateur général de l'AFMPS geneesmiddelen en van dit besluit, wordt de Administrateur-generaal
est désigné comme le délégué du Ministre. » van het FAGG aangeduid als afgevaardigde van de Minister. »

Art. 2.A l'article 4 du même arrêté, les mots « du Département Bon

Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit, worden de woorden « de

usage du médicament de la Direction générale Médicaments » sont Afdeling Goed gebruik van het geneesmiddel van het
remplacés par les mots « de la Direction générale Inspection de Directoraat-generaal Geneesmiddelen » vervangen door de woorden « het
l'AFMPS ». Directoraat-generaal Inspectie van het FAGG ».

Art. 3.Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

Art. 3.De Minister die de Volksgezondheid in zijn bevoegdheden heeft,

chargée de l'exécution du présent arrêté. is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 janvier 2010. Gegeven te Brussel, 19 januari 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^