← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 juin 2006 portant création du point-contact visé à l'article 10, § 5, de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 juin 2006 portant création du point-contact visé à l'article 10, § 5, de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 juni 2006 tot instelling van het meldpunt bedoeld in artikel 10, § 5, van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen |
---|---|
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN |
19 JANVIER 2010. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 juin | 19 JANUARI 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
2006 portant création du point-contact visé à l'article 10, § 5, de la | besluit van 10 juni 2006 tot instelling van het meldpunt bedoeld in |
loi du 25 mars 1964 sur les médicaments | artikel 10, § 5, van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 25 mars 1964 relative aux médicaments, notamment | Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid |
l'article 10, tel que remplacé par la loi du 16 décembre 2004 | op artikel 10 zoals vervangen door de wet van 16 december 2004 tot |
modifiant la réglementation relative à la lutte contre les excès de la | wijziging van de regelgeving betreffende de bestrijding van de |
promotion des médicaments; | uitwassen van de promotie van geneesmiddelen; |
Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au | Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de |
fonctionnement de l'Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de | werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en |
Santé; | Gezondheidsproducten; |
Vu l'arrêté royal du 10 juin 2006 portant création du point-contact | Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 2006 tot instelling van |
visé à l'article 10, § 5, de la loi du 25 mars 1964 sur les | het meldpunt bedoeld in artikel 10, § 5, van de wet van 25 maart 1964 |
médicaments; | op de geneesmiddelen; |
Vu l'avis 47.338/3 du Conseil d'Etat, donné le 10 novembre 2009, en | Gelet op het advies 47.338/3 van de Raad van State, gegeven op 10 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | november 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 10 juin 2006 portant |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 10 juni 2006 |
création du point-contact visé à l'article 10, § 5, de la loi du 25 | tot instelling van het meldpunt bedoeld in artikel 10, § 5, van de wet |
mars 1964 sur les médicaments, les modifications suivantes sont | van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, worden de volgende wijzigingen |
apportées : | aangebracht : |
1° les mots « du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la | 1° de woorden « de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, |
Chaîne alimentaire et Environnement, Direction générale Médicaments, | Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Directoraat-generaal |
Geneesmiddelen, Afdeling Goed gebruik van het geneesmiddel » worden | |
Département Bon usage du médicament » sont remplacés par les mots « de | vervangen door de woorden « het Federaal Agentschap voor |
l'Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé (ci-après | Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (hierna « FAGG » genoemd), |
dénommée « AFMPS »), Direction générale Inspection »; | Directoraat-generaal Inspectie »; |
2° un deuxième alinéa est ajouté, libellé comme suit : | 2° een tweede lid wordt toegevoegd, luidend als volgt : |
« Pour l'application de l'article 10 de la loi du 25 mars 1964 sur les | « Voor de toepassing van artikel 10 van de wet van 25 maart 1964 op de |
médicaments et du présent arrêté, l'administrateur général de l'AFMPS | geneesmiddelen en van dit besluit, wordt de Administrateur-generaal |
est désigné comme le délégué du Ministre. » | van het FAGG aangeduid als afgevaardigde van de Minister. » |
Art. 2.A l'article 4 du même arrêté, les mots « du Département Bon |
Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit, worden de woorden « de |
usage du médicament de la Direction générale Médicaments » sont | Afdeling Goed gebruik van het geneesmiddel van het |
remplacés par les mots « de la Direction générale Inspection de | Directoraat-generaal Geneesmiddelen » vervangen door de woorden « het |
l'AFMPS ». | Directoraat-generaal Inspectie van het FAGG ». |
Art. 3.Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 3.De Minister die de Volksgezondheid in zijn bevoegdheden heeft, |
chargée de l'exécution du présent arrêté. | is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 janvier 2010. | Gegeven te Brussel, 19 januari 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |