Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/01/2010
← Retour vers "Arrêté royal fixant les cadres linguistiques des services centraux de la Sûreté de l'Etat "
Arrêté royal fixant les cadres linguistiques des services centraux de la Sûreté de l'Etat Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders voor de centrale diensten van de Veiligheid van de Staat
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
19 JANVIER 2010. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques des 19 JANUARI 2010. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de
services centraux de la Sûreté de l'Etat taalkaders voor de centrale diensten van de Veiligheid van de Staat
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken,
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43ter; gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43ter;
Vu l'arrêté royal du 19 septembre 2005, déterminant en vue de Gelet op het koninklijk besluit van 19 september 2005 tot
l'application de l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43ter van de
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois 18 juli 1966, van de betrekkingen van de ambtenaren van de centrale
des agents des services centraux des services publics, qui constituent diensten van de federale overheidsdiensten, die een zelfde trap van de
un même degré de la hiérarchie; hiërarchie vormen;
Vu l'arrêté royal du 16 octobre 2009 déterminant, en vue de Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 2009 tot vaststelling,
l'application de l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en met het oog op de toepassing van artikel 43ter van de wetten op het
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966,
des agents des services extérieurs de la Sûreté de l'Etat, qui van de betrekkingen van de ambtenaren van de buitendiensten van de
constituent un même degré de la hiérarchie;
Vu le plan de personnel 2008 de la Sûreté de l'Etat, approuvé le 16 Veiligheid van de Staat, die een zelfde trap van de hiërarchie vormen;
décembre 2008 par les autorités compétentes; Gelet op het personneelsplan 2008 van de Veiligheid van de Staat,
goedgekeurd op 16 december 2008 door de bevoegde autoriteiten;
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54,
alinéa 2, des lois précitées; tweede lid van de voormelde wetten;
Vu l'avis n° 41.201 de la Commission permanente du Contrôle Gelet op het advies nr. 41.201 van de Vaste Commissie voor
linguistique, donné le 18 décembre 2009; Taaltoezicht, gegeven op 18 december 2009;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, Op de voordracht van Onze Minister van Justitie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans les services intérieurs centraux, les emplois de

Artikel 1.In de centrale binnendiensten worden de betrekkingen in

chaque degré de la hiérarchie figurant dans le plan de personnel de la elke trap van de hiërarchie die in het personeelsplan van de
Sûreté de l'Etat, sont répartis entre le cadre français et le cadre Veiligheid van de Staat zijn opgenomen, verdeeld tussen het Franse en
néerlandais dans les proportions fixées par le tableau n° 1 annexé au het Nederlandse taalkader volgens de verhoudingen die in de bij dit
présent arrêté. besluit gevraagde tabel nr1 zijn bepaald.

Art. 2.Dans les services extérieurs centraux, les emplois de chaque

Art. 2.In de centrale buitendiensten worden de betrekkingen in elke

degré de la hiérarchie figurant dans le plan de personnel de la Sûreté trap van de hiërarchie die in het personeelsplan van de Veiligheid van
de Staat zijn opgenomen, verdeeld tussen het Franse en het Nederlandse
de l'Etat, sont répartis entre le cadre français et le cadre taalkader volgens de verhoudingen die in de bij dit besluit gevoegde
néerlandais dans les proportions fixées par le tableau n° 2 annexé au tabel nr 2 zijn bepaald.
présent arrêté.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Le Ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé

Art. 4.De Minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 janvier 2010. Gegeven te Brussel, 19 januari 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
Annexe à l'arrêté royal du 19 janvier 2010 fixant les cadres Bijlage bij het koninklijk besluit van 19 januari 2010 tot
linguistiques de la Sûreté de l'Etat vaststelling van de taalkaders van de Veiligheid van de Staat
1. Cadres linguistiques des services intérieurs centraux 1. Taalkaders van de centrale binnendiensten
Nederlands kader Nederlands kader
Cadre néerlandais Cadre néerlandais
Frans kader Frans kader
Cadre français Cadre français
Trappen van de hiërarchie Trappen van de hiërarchie
Degrés de la hiérarchie Degrés de la hiérarchie
Percentage betrekkingen Percentage betrekkingen
Pourcentage d'emplois Pourcentage d'emplois
Percentage betrekkingen Percentage betrekkingen
Pourcentage d'emplois Pourcentage d'emplois
1 1
50 % 50 %
50 % 50 %
2 2
50 % 50 %
50 % 50 %
3 3
50 % 50 %
50 % 50 %
4 4
50 % 50 %
50 % 50 %
5 5
50 % 50 %
50 % 50 %
2. Cadres linguistiques des services extérieurs centraux 2. Taalkaders van de centrale buitendiensten
Nederlands kader Nederlands kader
Cadre néerlandais Cadre néerlandais
Frans kader Frans kader
Cadre français Cadre français
Trappen van de hiërarchie Trappen van de hiërarchie
Degrés de la hiérarchie Degrés de la hiérarchie
Percentage betrekkingen Percentage betrekkingen
Pourcentage d'emplois Pourcentage d'emplois
Percentage betrekkingen Percentage betrekkingen
Pourcentage d'emplois Pourcentage d'emplois
1 1
50 % 50 %
50 % 50 %
2 2
50 % 50 %
50 % 50 %
3 3
50 % 50 %
50 % 50 %
4 4
50 % 50 %
50 % 50 %
5 5
50 % 50 %
50 % 50 %
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 19 janvier 2010 fixant les Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 19 januari 2010 tot
cadres linguistiques de la Sûreté de l'Etat. vaststelling van de taalkaders van de Veiligheid van de Staat.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
^