← Retour vers "Arrêté royal fixant les cadres linguistiques des services centraux de la Sûreté de l'Etat "
Arrêté royal fixant les cadres linguistiques des services centraux de la Sûreté de l'Etat | Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders voor de centrale diensten van de Veiligheid van de Staat |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
19 JANVIER 2010. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques des | 19 JANUARI 2010. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
services centraux de la Sûreté de l'Etat | taalkaders voor de centrale diensten van de Veiligheid van de Staat |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43ter; | gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43ter; |
Vu l'arrêté royal du 19 septembre 2005, déterminant en vue de | Gelet op het koninklijk besluit van 19 september 2005 tot |
l'application de l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en | vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43ter van de |
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op | |
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois | 18 juli 1966, van de betrekkingen van de ambtenaren van de centrale |
des agents des services centraux des services publics, qui constituent | diensten van de federale overheidsdiensten, die een zelfde trap van de |
un même degré de la hiérarchie; | hiërarchie vormen; |
Vu l'arrêté royal du 16 octobre 2009 déterminant, en vue de | Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 2009 tot vaststelling, |
l'application de l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en | met het oog op de toepassing van artikel 43ter van de wetten op het |
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois | gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, |
des agents des services extérieurs de la Sûreté de l'Etat, qui | van de betrekkingen van de ambtenaren van de buitendiensten van de |
constituent un même degré de la hiérarchie; | |
Vu le plan de personnel 2008 de la Sûreté de l'Etat, approuvé le 16 | Veiligheid van de Staat, die een zelfde trap van de hiërarchie vormen; |
décembre 2008 par les autorités compétentes; | Gelet op het personneelsplan 2008 van de Veiligheid van de Staat, |
goedgekeurd op 16 december 2008 door de bevoegde autoriteiten; | |
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, | Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, |
alinéa 2, des lois précitées; | tweede lid van de voormelde wetten; |
Vu l'avis n° 41.201 de la Commission permanente du Contrôle | Gelet op het advies nr. 41.201 van de Vaste Commissie voor |
linguistique, donné le 18 décembre 2009; | Taaltoezicht, gegeven op 18 december 2009; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, | Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans les services intérieurs centraux, les emplois de |
Artikel 1.In de centrale binnendiensten worden de betrekkingen in |
chaque degré de la hiérarchie figurant dans le plan de personnel de la | elke trap van de hiërarchie die in het personeelsplan van de |
Sûreté de l'Etat, sont répartis entre le cadre français et le cadre | Veiligheid van de Staat zijn opgenomen, verdeeld tussen het Franse en |
néerlandais dans les proportions fixées par le tableau n° 1 annexé au | het Nederlandse taalkader volgens de verhoudingen die in de bij dit |
présent arrêté. | besluit gevraagde tabel nr1 zijn bepaald. |
Art. 2.Dans les services extérieurs centraux, les emplois de chaque |
Art. 2.In de centrale buitendiensten worden de betrekkingen in elke |
degré de la hiérarchie figurant dans le plan de personnel de la Sûreté | trap van de hiërarchie die in het personeelsplan van de Veiligheid van |
de Staat zijn opgenomen, verdeeld tussen het Franse en het Nederlandse | |
de l'Etat, sont répartis entre le cadre français et le cadre | taalkader volgens de verhoudingen die in de bij dit besluit gevoegde |
néerlandais dans les proportions fixées par le tableau n° 2 annexé au | tabel nr 2 zijn bepaald. |
présent arrêté. | |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Le Ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 janvier 2010. | Gegeven te Brussel, 19 januari 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
Annexe à l'arrêté royal du 19 janvier 2010 fixant les cadres | Bijlage bij het koninklijk besluit van 19 januari 2010 tot |
linguistiques de la Sûreté de l'Etat | vaststelling van de taalkaders van de Veiligheid van de Staat |
1. Cadres linguistiques des services intérieurs centraux | 1. Taalkaders van de centrale binnendiensten |
Nederlands kader | Nederlands kader |
Cadre néerlandais | Cadre néerlandais |
Frans kader | Frans kader |
Cadre français | Cadre français |
Trappen van de hiërarchie | Trappen van de hiërarchie |
Degrés de la hiérarchie | Degrés de la hiérarchie |
Percentage betrekkingen | Percentage betrekkingen |
Pourcentage d'emplois | Pourcentage d'emplois |
Percentage betrekkingen | Percentage betrekkingen |
Pourcentage d'emplois | Pourcentage d'emplois |
1 | 1 |
50 % | 50 % |
50 % | 50 % |
2 | 2 |
50 % | 50 % |
50 % | 50 % |
3 | 3 |
50 % | 50 % |
50 % | 50 % |
4 | 4 |
50 % | 50 % |
50 % | 50 % |
5 | 5 |
50 % | 50 % |
50 % | 50 % |
2. Cadres linguistiques des services extérieurs centraux | 2. Taalkaders van de centrale buitendiensten |
Nederlands kader | Nederlands kader |
Cadre néerlandais | Cadre néerlandais |
Frans kader | Frans kader |
Cadre français | Cadre français |
Trappen van de hiërarchie | Trappen van de hiërarchie |
Degrés de la hiérarchie | Degrés de la hiérarchie |
Percentage betrekkingen | Percentage betrekkingen |
Pourcentage d'emplois | Pourcentage d'emplois |
Percentage betrekkingen | Percentage betrekkingen |
Pourcentage d'emplois | Pourcentage d'emplois |
1 | 1 |
50 % | 50 % |
50 % | 50 % |
2 | 2 |
50 % | 50 % |
50 % | 50 % |
3 | 3 |
50 % | 50 % |
50 % | 50 % |
4 | 4 |
50 % | 50 % |
50 % | 50 % |
5 | 5 |
50 % | 50 % |
50 % | 50 % |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 19 janvier 2010 fixant les | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 19 januari 2010 tot |
cadres linguistiques de la Sûreté de l'Etat. | vaststelling van de taalkaders van de Veiligheid van de Staat. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |