← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 décembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, modifiant la convention collective de travail du 19 mars 2001 relative au soutien de direction dans le secteur socio-culturel "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 décembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, modifiant la convention collective de travail du 19 mars 2001 relative au soutien de direction dans le secteur socio-culturel | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 maart 2001 inzake managementondersteuning in de socio-culturele sector |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
19 JANVIER 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 19 JANUARI 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 20 décembre 2001, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december |
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, modifiant la | 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, |
convention collective de travail du 19 mars 2001 relative au soutien | tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 maart 2001 |
de direction dans le secteur socio-culturel (1) | inzake managementondersteuning in de socio-culturele sector (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de socio-culturele |
socio-culturel; | sector; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 20 décembre 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2001, |
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, modifiant la | gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, tot |
convention collective de travail du 19 mars 2001 relative au soutien | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 maart 2001 |
de direction dans le secteur socio-culturel. | inzake managementondersteuning in de socio-culturele sector. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 janvier 2005; | Gegeven te Brussel, 19 januari 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel | Paritair Comité voor de socio-culturele sector |
Convention collective de travail du 20 décembre 2001 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2001 |
Modification de la convention collective de travail du 19 mars 2001 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 maart 2001 |
relative au soutien de direction dans le secteur socio-culturel | inzake managementondersteuning in de socio-culturele sector |
(Convention enregistrée le 18 avril 2002 sous le numéro 62114/CO/329) | (Overeenkomst geregistreerd op 18 april 2002 onder het nummer |
Article 1er.L'article 4, premier alinéa de la convention collective |
62114/CO/329) Artikel 1.Artikel 4, eerste lid van de collectieve |
de travail du 19 mars 2001 relative au soutien de direction dans le | arbeidsovereenkomst van 19 maart 2001 inzake managementondersteuning |
secteur socio-culturel (enregistrée sous le numéro 56968/CO/329) est | in de socio-culturele sector (geregistreerd onder het nummer |
remplacé par ce qui suit : | 56968/CO/329) wordt vervangen door het volgende : |
« Les moyens du Gouvernement flamand sont transmis au "Sociaal Fonds | « De middelen van de Vlaamse Regering worden overgemaakt aan het |
voor het Sociaal Cultureel Werk van de Vlaamse Gemeenschap" qui les | "Sociaal Fonds voor het Sociaal Cultureel Werk van de Vlaamse |
distribue aux organisations sur la base du nombre de travailleurs, | Gemeenschap", dat ze verdeelt aan de organisaties op basis van het |
exprimé en équivalents temps plein. Le fonds social peut affecter des | aantal werknemers, uitgedrukt in voltijdse equivalenten. Het sociaal |
moyens en commun, par exemple à une organisation de coordination d'un | fonds kan middelen collectief toewijzen, bijvoorbeeld aan een |
sous-secteur. » | overkoepelende organisatie van een deelsector. » |
Art. 2.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
au 1er janvier 2001. | januari 2001. |
Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée par | Zij is gesloten voor onbepaalde duur en kan worden opgezegd door elk |
chacune des parties moyennant notification d'un délai de préavis de | van de partijen met betekening van een opzeggingstermijn van zes |
six mois par lettre recommandée à la poste, adressée au président de | maanden bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter |
la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel. | van het Paritair Comité voor de socio-culturele sector. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 janvier 2005. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 januari |
La Ministre de l'Emploi, | 2005. De Minister van Werk, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |