Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/01/2001
← Retour vers "Arrêté royal portant nomination de la Commissaire du Gouvernement, adjointe au Ministre des Affaires sociales et des Pensions, et déterminant sa mission "
Arrêté royal portant nomination de la Commissaire du Gouvernement, adjointe au Ministre des Affaires sociales et des Pensions, et déterminant sa mission Koninklijk besluit tot benoeming van de Regeringscommissaris, toegevoegd aan de Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, en tot bepaling van zijn opdracht
SERVICES DU PREMIER MINISTRE DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER
19 JANVIER 2001. - Arrêté royal portant nomination de la Commissaire 19 JANUARI 2001. - Koninklijk besluit tot benoeming van de
du Gouvernement, adjointe au Ministre des Affaires sociales et des Regeringscommissaris, toegevoegd aan de Minister van Sociale Zaken en
Pensions, et déterminant sa mission Pensioenen, en tot bepaling van zijn opdracht
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 37 de la Constitution; Gelet op artikel 37 van de Grondwet;
Vu l'arrêté royal du 12 juillet 1999 portant nomination des Membres du Gelet op het koninklijk besluit van 12 juli 1999 tot benoeming van de
Gouvernement; Regeringsleden;
Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de Notre Ministre des Op de voordracht van Onze Eerste Minister en Onze Minister van Sociale
Affaires sociales et des Pensions, Zaken en Pensioenen,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Mme Greet van Gool est nommée Commissaire du

Artikel 1.Mevr. Greet van Gool wordt benoemd tot

Gouvernement, adjointe au Ministre des Affaires sociales et des Regeringscommissaris, toegevoegd aan de Minister van Sociale Zaken en
Pensions. Pensioenen.
Elle prête, entre les mains du Ministre des Affaires sociales et des Zij legt in handen van de Minister van Sociale Zaken en Pensioenen de
Pensions, le serment prescrit par l'article 2 du décret du 20 juillet 1831. bij artikel 2 van het decreet van 20 juli 1831 voorgeschreven eed af.

Art. 2.Elle est chargée d'apporter à la sécurité sociale toutes les

Art. 2.Zij wordt belast de sociale zekerheid om te bouwen tot een

modifications nécessaires afin de la moderniser davantage et de la hedendaagse en klantvriendelijke sociale bescherming voor alle burgers
rendre plus conviviale pour tous les citoyens de ce pays, et de mettre van dit land, en het statuut van de vrijwilliger op punt te stellen.
au point le statut du volontariat.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur ce jour et cessera d'être

Art. 3.Dit besluit treedt heden in werking en houdt op van kracht te

en vigueur en même temps que l'arrêté royal du 12 juillet 1999, en zijn terzelfdertijd als het koninklijk besluit van 12 juli 1999, voor
tant qu'il porte nomination du Ministre des Affaires sociales et des zover het de benoeming van de Minister van Sociale Zaken en Pensioenen
Pensions. betreft.

Art. 4.Notre Premier Ministre et Notre Ministre des Affaires sociales

Art. 4.Onze Eerste Minister en Onze Minister van Sociale Zaken en

et des Pensions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de Pensioenen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van
l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 janvier 2001. Gegeven te Brussel, 19 januari 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
G. VERHOFSTADT G. VERHOFSTADT
Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^