← Retour vers "Arrêté royal portant nomination de la Commissaire du Gouvernement, adjointe au Ministre des Affaires sociales et des Pensions, et déterminant sa mission "
Arrêté royal portant nomination de la Commissaire du Gouvernement, adjointe au Ministre des Affaires sociales et des Pensions, et déterminant sa mission | Koninklijk besluit tot benoeming van de Regeringscommissaris, toegevoegd aan de Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, en tot bepaling van zijn opdracht |
---|---|
SERVICES DU PREMIER MINISTRE | DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER |
19 JANVIER 2001. - Arrêté royal portant nomination de la Commissaire | 19 JANUARI 2001. - Koninklijk besluit tot benoeming van de |
du Gouvernement, adjointe au Ministre des Affaires sociales et des | Regeringscommissaris, toegevoegd aan de Minister van Sociale Zaken en |
Pensions, et déterminant sa mission | Pensioenen, en tot bepaling van zijn opdracht |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 37 de la Constitution; | Gelet op artikel 37 van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 12 juillet 1999 portant nomination des Membres du | Gelet op het koninklijk besluit van 12 juli 1999 tot benoeming van de |
Gouvernement; | Regeringsleden; |
Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de Notre Ministre des | Op de voordracht van Onze Eerste Minister en Onze Minister van Sociale |
Affaires sociales et des Pensions, | Zaken en Pensioenen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Mme Greet van Gool est nommée Commissaire du |
Artikel 1.Mevr. Greet van Gool wordt benoemd tot |
Gouvernement, adjointe au Ministre des Affaires sociales et des | Regeringscommissaris, toegevoegd aan de Minister van Sociale Zaken en |
Pensions. | Pensioenen. |
Elle prête, entre les mains du Ministre des Affaires sociales et des | Zij legt in handen van de Minister van Sociale Zaken en Pensioenen de |
Pensions, le serment prescrit par l'article 2 du décret du 20 juillet 1831. | bij artikel 2 van het decreet van 20 juli 1831 voorgeschreven eed af. |
Art. 2.Elle est chargée d'apporter à la sécurité sociale toutes les |
Art. 2.Zij wordt belast de sociale zekerheid om te bouwen tot een |
modifications nécessaires afin de la moderniser davantage et de la | hedendaagse en klantvriendelijke sociale bescherming voor alle burgers |
rendre plus conviviale pour tous les citoyens de ce pays, et de mettre | van dit land, en het statuut van de vrijwilliger op punt te stellen. |
au point le statut du volontariat. | |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur ce jour et cessera d'être |
Art. 3.Dit besluit treedt heden in werking en houdt op van kracht te |
en vigueur en même temps que l'arrêté royal du 12 juillet 1999, en | zijn terzelfdertijd als het koninklijk besluit van 12 juli 1999, voor |
tant qu'il porte nomination du Ministre des Affaires sociales et des | zover het de benoeming van de Minister van Sociale Zaken en Pensioenen |
Pensions. | betreft. |
Art. 4.Notre Premier Ministre et Notre Ministre des Affaires sociales |
Art. 4.Onze Eerste Minister en Onze Minister van Sociale Zaken en |
et des Pensions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | Pensioenen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 janvier 2001. | Gegeven te Brussel, 19 januari 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |
Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, | De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |