← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 mars 1999 fixant les échelles de traitement des grades auprès du secrétariat du Conseil central de l'Economie "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 mars 1999 fixant les échelles de traitement des grades auprès du secrétariat du Conseil central de l'Economie | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 maart 1999 tot vaststelling van de weddenschalen van de graden bij het secretariaat van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 19 JANVIER 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 mars 1999 fixant les échelles de traitement des grades auprès du secrétariat du Conseil central de l'Economie ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 19 JANUARI 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 maart 1999 tot vaststelling van de weddenschalen van de graden bij het secretariaat van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 20 septembre 1948 portant organisation de l'économie; | Gelet op de wet van 20 september 1948 houdende organisatie van het bedrijfsleven; |
Vu l'arrêté royal n° 469 du 9 octobre 1986 portant suppression des | Gelet op het koninklijk besluit nr. 469 van 9 oktober 1986 houdende |
Conseils professionnels et restructuration du Conseil central de | afschaffing van de Bedrijfsraden en herstructurering van de Centrale |
l'Economie; | Raad voor het Bedrijfsleven; |
Vu l'arrêté royal du 29 décembre 1956 fixant le statut du personnel du | Gelet op het koninklijk besluit van 29 december 1956 tot vaststelling |
secrétariat du Conseil central de l'Economie, modifié par l'arrêté | van het statuut van het personeel van het secretariaat van de Centrale |
Raad voor het Bedrijfsleven, gewijzigd bij het koninklijk besluit van | |
royal du 29 janvier 1981; | 29 januari 1981; |
Vu l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant les échelles de traitement | Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van |
des grades communs à plusieurs ministères, modifié par les arrêtés | de weddenschalen der aan verscheidene ministeries gemene graden, |
royaux des 3 juin 1996 et 4 octobre 1996; | gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 3 juni 1996 en 4 oktober |
Vu l'arrêté royal du 2 mars 1999 relatif au classement hiérarchique | 1996; Gelet op het koninklijk besluit van 2 maart 1999 betreffende de |
des grades que peuvent porter les agents du secrétariat du Conseil | hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren van het |
central de l'Economie; | secretariaat van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven titularis |
Vu l'arrêté royal du 2 mars 1999 fixant les échelles de traitement des | kunnen zijn; Gelet op het koninklijk besluit van 2 maart 1999 tot vaststelling van |
grades auprès du secrétariat du Conseil central de l'Economie; | de weddenschalen van de graden bij het secretariaat van de Centrale |
Raad voor het Bedrijfsleven; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 septembre 2000; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 26 |
september 2000; | |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 12 septembre 2000; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 12 september 2000; |
Vu le protocole CS IV/P 58 du 21 décembre 2000 du comité de secteur | Gelet op het protocol SC IV/P 58 van 21 december 2000 van sectorcomité |
IV; | IV; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnée le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant qu'il faut adopter d'urgence le présent arrêté afin de | Overwegende dat dit besluit dringend genomen moet worden om de |
pouvoir entamer les procédures de nomination et de promotion; | benoemings- en bevorderingsprocedures te kunnen aanvatten; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, | Op de voordracht van Onze Minister van Economie, |
Arrête : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 7 de l'arrêté royal du 2 mars 1999 fixant les |
Artikel 1.Artikel 7 van het koninklijk besluit van 2 maart 1999 tot |
échelles de traitement des grades auprès du secrétariat du Conseil | vaststelling van de weddenschalen van de graden bij het secretariaat |
central de l'Economie est remplacé par la disposition suivante : | van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven wordt vervangen als volgt |
" Art. 7.- § 1er. Aux grades de conseiller et de |
: " Art. 7.- § 1. Aan de graden van adviseur en |
traducteur-réviseur-directeur (rang 13) est liée l'échelle de traitement 13 A. | vertaler-revisor-directeur (rang 13) wordt de weddenschaal 13 A verbonden. |
§ 2. Le conseiller et le traducteur-réviseur-directeur qui comptent au | § 2. De adviseur en de vertaler-revisor-directeur (rang 13) die ten |
moins trois ans d'ancienneté de grade, peuvent obtenir, dans la limite | minste drie jaar graadanciënniteit hebben, kunnen, voor zover er |
des emplois vacants, l'échelle de traitement 13 B." | vacante betrekkingen zijn, de weddenschaal 13 B bekomen." |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 1998. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 1998. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 janvier 2001. | Gegeven te Brussel, 19 januari 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |