Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/02/2013
← Retour vers "Arrêté royal d'exécution de l'article 189, alinéa 4, de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (1) "
Arrêté royal d'exécution de l'article 189, alinéa 4, de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (1) Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 189, vierde lid, van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (1)
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
19 FEVRIER 2013. - Arrêté royal d'exécution de l'article 189, alinéa 19 FEBRUARI 2013. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 189,
4, de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I) vierde lid, van de wet van 27 december 2006 houdende diverse
(1) bepalingen (I) (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), Gelet op de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I),
l'article 189, alinéa 4; artikel 189, vierde lid;
Vu l'avis n° 1820 du Conseil National du Travail, donné le 30 octobre Gelet op het advies nr. 1820 van de Nationale Arbeidsraad, gegeven op
2012; 30 oktober 2012;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 novembre 2012; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 november 2012;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 décembre 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 3 december 2012;
Vu l'avis 52.576/1 du Conseil d'Etat, donné le 21 janvier 2013, en Gelet op advies 52.576/1 van de Raad van State, gegeven op 21 januari
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi et de la Ministre des Op de voordracht van de Minister van Werk en van de Minister van
Affaires sociales, Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les employeurs qui sont liés par une convention

Artikel 1.De werkgevers die gebonden zijn door een collectieve

collective de travail, telle que visée par l'article 190, § 1er, de la arbeidsovereenkomst, bedoeld in artikel 190, § 1, van de wet van 27
loi du 27 décembre 2006 portant dispositions diverses (I), doivent december 2006 houdende diverse bepalingen (I), moeten een inspanning
réserver un effort d'au moins 0,05 % de la masse salariale, visée à van ten minste 0,05 % van de loonmassa, bedoeld in artikel 189, eerste
l'article 189, alinéas 1er et 4, de la même loi, en faveur d'un ou en vierde lid, van dezelfde wet, voorbehouden aan één of meerdere van
plusieurs des groupes à risque suivants : de volgende risicogroepen :
1° les travailleurs âgés d'au moins 50 ans qui travaillent dans le 1° de werknemers van minstens 50 jaar oud die in de sector werken;
secteur; 2° les travailleurs âgés d'au moins 40 ans qui travaillent dans le 2° de werknemers van minstens 40 jaar oud die in de sector werken en
secteur et qui sont menacés par un licenciement : bedreigd zijn met ontslag :
a) soit parce qu'il a été mis fin à leur contrat de travail moyennant a) hetzij doordat hun arbeidsovereenkomst werd opgezegd en de
un préavis et que le délai de préavis est en cours; opzeggingstermijn loopt;
b) soit parce qu'ils sont occupés dans une entreprise reconnue comme b) hetzij doordat zij tewerkgesteld zijn in een onderneming die erkend
étant en difficultés ou en restructuration; is als onderneming in moeilijkheden of in herstructurering;
c) soit parce qu'ils sont occupés dans une entreprise où un c) hetzij doordat zij tewerkgesteld zijn in een onderneming waar een
licenciement collectif a été annoncé; collectief ontslag werd aangekondigd;
3° les personnes inoccupées et les personnes qui travaillent depuis 3° de niet-werkenden en de personen die sinds minder dan een jaar
moins d'un an et qui étaient inoccupées au moment de leur entrée en werken en niet-werkend waren op het ogenblik van hun indiensttreding.
service. Par personnes inoccupées, on entend : Onder niet-werkenden wordt verstaan :
a) les demandeurs d'emploi de longue durée, à savoir les personnes en a) de langdurig werkzoekenden, zijnde de personen in het bezit zijn
possession d'une carte de travail visée à l'article 13 de l'arrêté van een werkkaart, bedoeld in artikel 13 van het koninklijk besluit
royal du 19 décembre 2001 de promotion de mise à l'emploi des van 19 december 2001 tot bevordering van de tewerkstelling van
demandeurs d'emploi de longue durée; langdurig werkzoekenden;
b) les chômeurs indemnisés; b) de uitkeringsgerechtigde werklozen;
c) les demandeurs d'emploi qui sont peu qualifiés ou très peu c) de werkzoekenden die laaggeschoold of erg-laaggeschoold zijn in de
qualifiés au sens de l'article 24 de la loi du 24 décembre 1999 de zin van artikel 24 van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van
promotion de mise à l'emploi; de tewerkstelling;
d) les personnes qui, après une interruption d'au moins une année, d) de herintreders, zijnde de personen die zich na een onderbreking
réintègrent le marché du travail; van minstens één jaar terug op de arbeidsmarkt begeven;
e) les personnes ayant droit à l'intégration sociale en application de e) de personen die gerechtigd zijn op maatschappelijke integratie in
la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale et toepassing van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op
les personnes ayant droit à une aide sociale en application de la loi maatschappelijke integratie en personen die gerechtigd zijn op
organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'aide sociale; maatschappelijke hulp in toepassing van de organieke wet van 8 juli
f) les travailleurs qui sont en possession d'une carte de réductions 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn;
restructurations au sens de l'arrêté royal du 9 mars 2006 relatif à la f) de werknemers die in het bezit zijn van een verminderingskaart
politique d'activation en cas de restructurations; herstructureringen in de zin van het koninklijk besluit van 9 maart
g) les demandeurs d'emploi qui ne possèdent pas la nationalité d'un 2006 betreffende het activerend beleid bij herstructureringen;
Etat membre de l'Union européenne ou dont au moins l'un des parents ne g) de werkzoekenden die niet de nationaliteit van een lidstaat van de
possède pas cette nationalité ou ne la possédait pas au moment de son Europese Unie bezitten, of van wie minstens één van de ouders deze
décès ou dont au moins deux des grands-parents ne possèdent pas cette nationaliteit niet bezit of niet bezat bij overlijden, of van wie
nationalité ou ne la possédaient pas au moment de leur décès; minstens twee van de grootouders deze nationaliteit niet bezitten of
niet bezaten bij overlijden;
4° les personnes avec une aptitude au travail réduite, c'est-à-dire : 4° de personen met een verminderde arbeidsgeschiktheid, namelijk :
- les personnes qui satisfont aux conditions pour être inscrites dans - de personen die voldoen aan de voorwaarden om ingeschreven te worden
une agence régionale pour les personnes handicapées; in een regionaal agentschap voor personen met een handicap;
- les personnes avec une inaptitude au travail définitive d'au moins - de personen met een definitieve arbeidsongeschiktheid van minstens
33 %; 33 %;
- les personnes qui satisfont aux conditions médicales pour bénéficier - de personen die voldoen aan de medische voorwaarden om recht te
d'une allocation de remplacement de revenu ou d'une allocation hebben op een inkomensvervangende of een integratietegemoetkoming
d'intégration en vertu de la loi du 27 février 1987 relative aux ingevolge de wet van 27 februari 1987 op de tegemoetkomingen aan
allocations aux personnes handicapées; personen met een handicap ;
- les personnes qui sont ou étaient occupées comme travailleurs du - de personen die als doelgroepwerknemer tewerkgesteld zijn of waren
groupe cible chez un employeur qui tombe dans le champ d'application bij een werkgever die valt onder het toepassingsgebied van het
de la commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et Paritair Comité voor de beschutte en de sociale werkplaatsen;
les ateliers sociaux; - de gehandicapte die het recht op verhoogde kinderbijslag opent op
- la personne handicapée qui ouvre le droit aux allocations familiales basis van een lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid van minstens
majorées sur la base d'une incapacité physique ou mentale de 66 % au 66 %;
moins; - les personnes qui sont en possession d'une attestation délivrée par - de personen die in het bezit zijn van een attest afgeleverd door de
la Direction générale Personnes handicapées du Service public fédéral Algemene Directie Personen met een Handicap van de Federale
Sécurité sociale pour l'octroi des avantages sociaux et fiscaux; Overheidsdienst Sociale Zekerheid voor het verstrekken van sociale en
fiscale voordelen;
- la personne bénéficiant d'une indemnité d'invalidité ou d'une - de persoon met een invaliditeitsuitkering of een uitkering voor
indemnité pour accident du travail ou maladie professionnelle dans le arbeidsongevallen of beroepsziekten in het kader van programma's tot
cadre de programmes de reprise du travail; werkhervatting;
5° les jeunes qui n'ont pas encore 26 ans et qui suivent une 5° de jongeren die nog geen 26 jaar oud zijn en opgeleid worden,
formation, soit dans un système de formation en alternance, soit dans hetzij in een stelsel van alternerend leren, hetzij in het kader van
le cadre d'une formation professionnelle individuelle en entreprise een individuele beroepsopleiding in een onderneming, bedoeld in
telle que visée par l'article 27, 6°, de l'arrêté royal du 25 novembre artikel 27, 6°, van het koninklijk besluit van 25 november 1991
1991 portant la réglementation du chômage, soit dans le cadre d'un houdende de werkloosheidsreglementering, hetzij in het kader van een
stage de transition visé à l'article 36quater du même arrêté royal du instapstage, bedoeld in artikel 36quater van hetzelfde koninklijk
25 novembre 1991. besluit van 25 november 1991.
Pour l'application de l'alinéa précédent, il est entendu par Voor de toepassing van het vorig lid wordt verstaan onder "sector",
"secteur", l'ensemble des employeurs ressortissant à la même het geheel van werkgevers die onder een zelfde paritair comité of
commission paritaire ou à la même sous-commission paritaire autonome. autonoom paritair subcomité ressorteren.

Art. 2.L'effort visé à l'article 1er doit au moins pour moitié être

Art. 2.Van de in artikel één bedoelde inspanning moet minstens de

destiné à des initiatives en faveur d'un ou plusieurs groupes suivants : helft besteed worden aan initiatieven ten voordele van één of meerdere
a) les jeunes visés à l'article 1er, 5°; van de volgende groepen :
b) les personnes visées à l'article 1er, 3° et 4°, qui n'ont pas a) de in artikel 1, 5°, bedoelde jongeren;
encore atteint l'âge de 26 ans. b) de in artikel 1, 3° en 4°, bedoelde personen die nog geen 26 jaar
Pour autant que la commission paritaire reçoive l'accord préalable oud zijn. In zover het paritair comité voorafgaandelijk het akkoord van de
émanant du Ministre de l'emploi et qu'elle démontre dans sa convention Minister van Werk verkrijgt en in haar collectieve arbeidsovereenkomst
collective de travail relative aux groupes à risque qu'il s'agit d'un betreffende de risicogroepen aantoont dat het gaat om een sector in
secteur en difficultés où le recrutement est en grande partie arrêté, moeilijkheden waar de aanwerving grotendeels is stilgevallen, tellen
les initiatives en faveur d'un ou plusieurs groupes à risque énumérés de initiatieven ten voordele van één of meer van de hieronder vermelde
ci-dessus entrent en compte pour la détermination de la moitié des groepen mee voor het bepalen van de helft van de middelen bedoeld in
moyens visés à l'alinéa premier : het eerste lid :
a) les travailleurs visés à l'article 1er, 2°; a) de onder artikel 1, 2°, bedoelde werknemers;
b) les chômeurs complets âgés d'au moins 40 ans. b) de volledig werklozen van minstens 40 jaar oud.
La demande d'accord visée à l'alinéa précédent, doit être accompagnée De vraag om akkoord bedoeld in het voorgaande lid, wordt vergezeld van
par une motivation circonstanciée démontrant qu'il s'agit d'un secteur een omstandige motivering die aantoont dat het gaat om een sector in
en difficultés où le recrutement est en grande partie arrêté. Le moeilijkheden waar de aanwerving grotendeels is stilgevallen. De
Ministre peut demander un avis à la commission d'avis visée à Minister kan een advies vragen aan de adviescommissie bedoeld in
l'article 18, § 1er, de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime artikel 18, § 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling
de chômage avec complément d'entreprise. van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag.

Art. 3.Le présent arrêté produira ses effets à compter du 1er janvier

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2013.

2013.

Art. 4.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions et le

Art. 4.De minister bevoegd voor Werk en de minister bevoegd voor

ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions sont
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering
arrêté. van dit besluit.
Donné à, Bruxelles, le 19 février 2013. Gegeven te, Brussel, 19 februari 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
Références au Moniteur belge : Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 27 décembre 2006, Moniteur belge du 28 décembre 2006. Wet van 27 december 2006, Belgisch Staatsblad van 28 december 2006.
^