← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 2 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. - Avis rectificatif "
Arrêté royal modifiant l'article 2 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. - Avis rectificatif | Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 2 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen. - Rechtzetting |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
19 FEVRIER 2013. - Arrêté royal modifiant l'article 2 de l'annexe à | 19 FEBRUARI 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 2 |
l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des | van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot |
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé | vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
et indemnités. - Avis rectificatif | uitkeringen. - Rechtzetting |
Dans le Moniteur belge n° 96 du 28 mars 2013, page 19709, il y a lieu | In het Belgisch Staatsblad nr. 96 van 28 maart 2013, bladzijde 19709, |
d'apporter les corrections suivantes à l'annexe à l'arrêté royal : | moeten de volgende correcties in de bijlage bij het koninklijk besluit worden aangebracht : |
1° dans le texte néerlandais de la sixième règle d'application qui | 1° in de Nederlandse tekst van de zesde toepassingsregel die volgt op |
suit la prestation désignée par le numéro d'ordre 102771, lire « | de verstrekking aangeduid met de rangummer 102771, lees « creatinine |
creatinine en proteïnurie » au lieu de « creatinine et proteïnurie »; | en proteïnurie » in plaats van « creatinine et proteïnurie »; |
2° insérer la prestation et les règles d'applications rédigées comme | 2° na de verstrekking aangeduid met de rangnummer 109454 worden de |
suit après la prestation désignée par le numéro d'ordre 109454; | verstrekking en de toepassingsregels ingevoegd, luidend : |
« 109395 | « 109395 |
Concertation pluridisciplinaire avec le psychologue ou | Puridisciplinair overleg met de psycholoog of de orthopedagoog |
l'orthopédagogue concernant le traitement ambulatoire d'un patient âgé | betreffende de ambulante behandeling van een patiënt jonger dan 18 |
de moins de 19 ans . . . . . N 23 | jaar . . . . . N 23 |
Le médecin spécialiste accrédité en psychiatrie a précisé le rôle du | De geaccrediteerde geneesheer-specialist in de psychiatrie heeft de |
psychologue ou de l'orthopédagogue dans un plan de traitement étali au | rol van de psycholoog of van de orthopedagoog verduidelijkt in een |
cours : | behandelingsplan dat werd opgesteld tijdens : |
a) d'une évaluation psychiatrique (109410); | a) een psychiatrische evaluatie (109410); |
b) d'une thérapie de médiation (109675); | b) een mediatietherapie (109675); |
c) ou d'une hospitalisation dans un service de psychiatrie infantile | c) of een ziekenhuisopname in een dienst voor kinderpsychiatrie |
(service K). | (K-dienst). |
La concertation pluridisciplinaire a lieu en présence du médecin | Het pluridisciplinair overleg vindt plaats in aanwezigheid van de |
spécialiste accrédité en psychiatrie et du psychologue ou de | geaccrediteerde geneesheerspecialist in de psychiatrie en van de |
l'orthopédagogue impliqués dans le traitement. | psycholoog of orthepedagoog die bij de behandeling zijn betrokken. |
Un rapport est rédigé et signé par chaque participant. | Een verslag wordt opgemaakt en ondertekend door elke deelnemer. |
L'assurance couvre au maximum 5 concertations pluridisciplinaires par | De verzekering dekt maximaal 5 pluridisciplinaire overleggesprekken |
an. »; | per jaar. »; |
3° dans le texte néerlandais du libellé de la prestation désignée par | 3° in de Nederlandse tekst van de omschrijving van de verstrekking |
le numéro d'ordre 102410, lire « zaterdags » au lieu de « zaters ». | aangeduid met de rangnummer 102410, lees « zaterdags » in plaats van « |
zaters ». |