Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/02/2013
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 2 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. - Avis rectificatif "
Arrêté royal modifiant l'article 2 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. - Avis rectificatif Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 2 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen. - Rechtzetting
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
19 FEVRIER 2013. - Arrêté royal modifiant l'article 2 de l'annexe à 19 FEBRUARI 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 2
l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
et indemnités. - Avis rectificatif uitkeringen. - Rechtzetting
Dans le Moniteur belge n° 96 du 28 mars 2013, page 19709, il y a lieu In het Belgisch Staatsblad nr. 96 van 28 maart 2013, bladzijde 19709,
d'apporter les corrections suivantes à l'annexe à l'arrêté royal : moeten de volgende correcties in de bijlage bij het koninklijk besluit worden aangebracht :
1° dans le texte néerlandais de la sixième règle d'application qui 1° in de Nederlandse tekst van de zesde toepassingsregel die volgt op
suit la prestation désignée par le numéro d'ordre 102771, lire « de verstrekking aangeduid met de rangummer 102771, lees « creatinine
creatinine en proteïnurie » au lieu de « creatinine et proteïnurie »; en proteïnurie » in plaats van « creatinine et proteïnurie »;
2° insérer la prestation et les règles d'applications rédigées comme 2° na de verstrekking aangeduid met de rangnummer 109454 worden de
suit après la prestation désignée par le numéro d'ordre 109454; verstrekking en de toepassingsregels ingevoegd, luidend :
« 109395 « 109395
Concertation pluridisciplinaire avec le psychologue ou Puridisciplinair overleg met de psycholoog of de orthopedagoog
l'orthopédagogue concernant le traitement ambulatoire d'un patient âgé betreffende de ambulante behandeling van een patiënt jonger dan 18
de moins de 19 ans . . . . . N 23 jaar . . . . . N 23
Le médecin spécialiste accrédité en psychiatrie a précisé le rôle du De geaccrediteerde geneesheer-specialist in de psychiatrie heeft de
psychologue ou de l'orthopédagogue dans un plan de traitement étali au rol van de psycholoog of van de orthopedagoog verduidelijkt in een
cours : behandelingsplan dat werd opgesteld tijdens :
a) d'une évaluation psychiatrique (109410); a) een psychiatrische evaluatie (109410);
b) d'une thérapie de médiation (109675); b) een mediatietherapie (109675);
c) ou d'une hospitalisation dans un service de psychiatrie infantile c) of een ziekenhuisopname in een dienst voor kinderpsychiatrie
(service K). (K-dienst).
La concertation pluridisciplinaire a lieu en présence du médecin Het pluridisciplinair overleg vindt plaats in aanwezigheid van de
spécialiste accrédité en psychiatrie et du psychologue ou de geaccrediteerde geneesheerspecialist in de psychiatrie en van de
l'orthopédagogue impliqués dans le traitement. psycholoog of orthepedagoog die bij de behandeling zijn betrokken.
Un rapport est rédigé et signé par chaque participant. Een verslag wordt opgemaakt en ondertekend door elke deelnemer.
L'assurance couvre au maximum 5 concertations pluridisciplinaires par De verzekering dekt maximaal 5 pluridisciplinaire overleggesprekken
an. »; per jaar. »;
3° dans le texte néerlandais du libellé de la prestation désignée par 3° in de Nederlandse tekst van de omschrijving van de verstrekking
le numéro d'ordre 102410, lire « zaterdags » au lieu de « zaters ». aangeduid met de rangnummer 102410, lees « zaterdags » in plaats van «
zaters ».
^