Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/02/2002
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 décembre 1998 portant fixation des échelles de traitement des grades particuliers de l'Office national des pensions "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 décembre 1998 portant fixation des échelles de traitement des grades particuliers de l'Office national des pensions Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 december 1998 tot vaststelling van de weddenschalen van de bijzondere graden van de Rijksdienst voor pensioenen
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 19 FEVRIER 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 décembre 1998 portant fixation des échelles de traitement des grades particuliers de l'Office national des pensions ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 19 FEBRUARI 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 december 1998 tot vaststelling van de weddenschalen van de bijzondere graden van de Rijksdienst voor pensioenen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige
d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1,
du 22 juillet 1993; vervangen bij de wet van 22 juli 1993;
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant statut pécuniaire du Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 houdende
personnel de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article bezoldigingsregeling van het personeel van sommige instellingen van
3, § 1er, 4° et l'article 7; openbaar nut, inzonderheid artikel 3, § 1, 4°, en artikel 7;
Vu l'arrêté royal du 3 décembre 1998 portant simplification de la Gelet op het koninklijk besluit van 3 december 1998 houdende
vereenvoudiging van de administratieve loopbaan van bepaalde
carrière administrative de certains agents de l'Office national des ambtenaren van de Rijksdienst voor pensioenen behorend tot de niveaus
pensions appartenant aux niveaux 1 et 2+, tel que modifié par l'arrêté 1 en 2+, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 januari
royal du 22 janvier 2002; 2002;
Vu l'arrêté royal du 3 décembre 1998 portant fixation des échelles de Gelet op het koninklijk besluit van 3 december 1998 tot vaststelling
traitement des grades particuliers de l'Office national des pensions; van de weddenschalen van de bijzondere graden van de Rijksdienst voor pensioenen;
Vu l'avis émis par le Comité de Gestion de l'Office national des Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor
pensions en date du 24 janvier 2000; pensioenen van 24 januari 2000;
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 18 décembre Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 18 december 2000;
2000; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 janvier 2001; 25 januari 2001;
Vu le protocole du 21 mars 2001 du Comité de secteur XX - Affaires Gelet op het protocol van 21 maart 2001 van het sectorcomité XX-
sociales; Sociale Zaken;
Vu la délibération du Conseil des Ministres sur la demande d'avis à Gelet op het besluit van de Ministerraad over het verzoek aan de Raad
donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; van State om advies te geven binnen een termijn van een maand;
Vu l'avis 32.147/1 du Conseil d'Etat, donné le 11 octobre 2001, en Gelet op het advies 32.147/1 van de Raad van State, gegeven op 11
application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur oktober 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de
le Conseil d'Etat;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Pensions et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen en
op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Il est inséré dans l'arrêté du 3 décembre 1998 portant

Artikel 1.In het koninklijk besluit van 3 december 1998 tot

fixation des échelles de traitement des grades particuliers de vaststelling van de weddenschalen van de bijzondere graden van de
l'Office national des pensions un article 4bis rédigé comme suit : Rijksdienst voor pensioenen wordt een artikel 4bis ingevoegd luidende
« Art. 4bis , § 1er. L'échelle de traitement particulière suivante est : « Art. 4bis , § 1. Aan de graad van actuaris-directeur (rang 13) wordt
liée avec effet à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté précité au met ingang van de datum van de inwerkingtreding van dit besluit de
grade d'actuaire-directeur (rang 13), exprimée en francs belges : volgende bijzondere weddenschaal, uitgedrukt in Belgische franks, verbonden :
1 357 137 - 1 944 856 1 357 137 - 1 944 856
11 x 2 x 53 429 11 x 2 x 53 429
(Cl. 24a.-N1-GB) (Kl. 24j.-N1-GB)
§ 2. L'actuaire-directeur qui compte trois ans d'ancienneté de grade § 2. De actuaris-directeur die drie jaar graadanciënniteit heeft, kan
peut obtenir dans la limite des emplois vacants l'échelle de traitement 13 D. » voor zover er een vacante betrekking is, de weddenschaal 13 D bekomen. »

Art. 2.Il est inséré dans l'arrêté du 3 décembre 1998 portant

Art. 2.In het koninklijk besluit van 3 december 1998 tot vaststelling

fixation des échelles de traitement des grades particuliers de van de weddenschalen van de bijzondere graden van de Rijksdienst voor
l'Office national des pensions un article 4ter rédigé comme suit : pensioenen wordt een artikel 4ter ingevoegd luidende :
« Art. 4ter . L'échelle de traitement particulière suivante, exprimée « Art. 4ter . Aan de graad van actuaris-directeur (rang 13) wordt de
en euro est liée au grade d'actuaire-directeur (rang 13) avec effet au volgende bijzondere weddenschaal, uitgedrukt in euro, verbonden met
1er janvier 2002 : ingang van 1 januari 2002 :
33 642,55 - 48 211,83 33 642,55 - 48 211,83
11 x 2 x 1 324,48 11 x 2 x 1 324,48
(Cl. 24a.-N1-GB) » (Kl. 24j.-N1-GB) »

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking de dag waarop het in het Belgisch

au Moniteur belge . Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions est

Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 février 2002. Gegeven te Brussel, 19 februari 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^