Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/02/2001
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
19 FEVRIER 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 19 FEBRUARI 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het
1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 206, § geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1er, alinéa 2; 1994, inzonderheid op artikel 206, § 1, tweede lid;
Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige
coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 351, modifié par l' verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid
arrêté royal du 11 octobre 1997; op artikel 351, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 oktober
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut 1997; Gelet op het advies, door het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité, émis le 29 mai 2000; invaliditeitsverzekering, uitgebracht op 29 mei 2000;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 6 octobre 2000; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6
Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 18 décembre 2000; oktober 2000; Gelet op de akkoord van de Minister van Begroting, uitgebracht op 18 december 2000;
Vu l'avis 31.119/1 du Conseil d'Etat; Gelet op het advies 31.119/1 van de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen,
Pensions, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.In artikel 351, eerste lid, van het koninklijk besluit van

Article 1er.Dans l'article 351 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996

3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte
portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, modifié par l' gecoördineerd op 14 juli 1994, gewijzigd bij het koninklijk besluit
arrêté royal du 11 octobre 1997, les mots « tous les deux ans » sont van 11 oktober 1997, worden de woorden « om de twee jaar » vervangen
remplacés par le mot « annuellement ». door het woord « jaarlijks ».

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1998.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1998.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions est

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 février 2001. Gegeven te Brussel, 19 februari 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^