← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
19 FEVRIER 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet | 19 FEBRUARI 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het |
1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire | koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 | uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 206, § | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1er, alinéa 2; | 1994, inzonderheid op artikel 206, § 1, tweede lid; |
Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi | Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de |
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige |
coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 351, modifié par l' | verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid |
arrêté royal du 11 octobre 1997; | op artikel 351, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 oktober |
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | 1997; Gelet op het advies, door het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité, émis le 29 mai 2000; | invaliditeitsverzekering, uitgebracht op 29 mei 2000; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 6 octobre 2000; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 |
Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 18 décembre 2000; | oktober 2000; Gelet op de akkoord van de Minister van Begroting, uitgebracht op 18 december 2000; |
Vu l'avis 31.119/1 du Conseil d'Etat; | Gelet op het advies 31.119/1 van de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, |
Pensions, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Artikel 1.In artikel 351, eerste lid, van het koninklijk besluit van |
|
Article 1er.Dans l'article 351 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 |
3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte |
portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins | verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, |
de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, modifié par l' | gecoördineerd op 14 juli 1994, gewijzigd bij het koninklijk besluit |
arrêté royal du 11 octobre 1997, les mots « tous les deux ans » sont | van 11 oktober 1997, worden de woorden « om de twee jaar » vervangen |
remplacés par le mot « annuellement ». | door het woord « jaarlijks ». |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1998. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1998. |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions est |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 février 2001. | Gegeven te Brussel, 19 februari 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, | De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |