Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/12/2023
← Retour vers "Arrêté royal portant nomination des membres effectifs et des membres suppléants du Conseil Supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail "
Arrêté royal portant nomination des membres effectifs et des membres suppléants du Conseil Supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail Koninklijk besluit tot benoeming van de effectieve en plaatsvervangende leden van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 19 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal portant nomination des membres effectifs et des membres suppléants du Conseil Supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 19 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit tot benoeming van de effectieve en plaatsvervangende leden van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de
de l'exécution de leur travail, l'article 44 modifié par les lois des werknemers bij de uitvoering van hun werk, artikel 44, gewijzigd bij
13 février 1998 et 30 décembre 2009, et l'article 45, § 1er; de wetten van 13 februari 1998 en 30 december 2009, en artikel 45, §
Vu les articles II.9-3 à II.9-7 et II.9-12 du code du bien-être au 1; Gelet op de artikelen II.9-3 tot II.9-7 en II.9-12 van de codex over
travail; het welzijn op het werk;
Vu l'arrêté du 21 juillet 2017 portant nomination des membres Gelet op koninklijk besluit van 21 juli 2017 tot benoeming van de
ordinaires et des membres suppléants du Conseil supérieur pour la gewone en plaatsvervangende leden van de Hoge Raad voor Preventie en
Prévention et la Protection au travail; Bescherming op het Werk;
Considérant que les nominations octroyées par arrêté royal du 21 Overwegende dat de benoemingen verleend bij koninklijk besluit van 21
juillet 2017 et ses arrêtés de modification arrivent à échéance, en juli 2017 en de wijzigingsbesluiten ervan, ten einde lopen op grond
raison des articles II.9-7, al.4 et II. 9-12 et du code et qu'il y a van de artikelen II.9-7, vierde lid en II.9-12 van de codex en dat het
en conséquence lieu de procéder à de nouvelles nominations; derhalve noodzakelijk is om over te gaan tot nieuwe benoemingen;
Considérant que les présentations sont faites par les organisations Overwegende dat de voordrachten zijn gebeurd door de betrokken
concernées, conformément à l'article II.9-6 du code du bien-être au organisaties, conform artikel II.9-6 van de codex over het welzijn op
travail; het werk;
Considérant qu'une organisation a mentionné une motivation spéciale Overwegende dat één organisatie een bijzondere motivering heeft
dans les documents de présentation conformément à l'article 2, § 2 de vermeld in de voordrachtdocumenten, overeenkomstig artikel 2, § 2 van
la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige
d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende
d'avis; qu'il en ressort qu'il était impossible pour cette bevoegdheid; dat hieruit blijkt dat het voor deze organisatie
organisation, de présenter, dans les délais demandés, pour deux onmogelijk was om binnen de gevraagde deadline, voor twee mandaten van
mandats de membres effectifs, un candidat masculin en liste 2; effectieve leden, een mannelijke kandidaat in lijst 2 voor te stellen;
Considérant que le manque de deux candidats masculins en liste 2 pour Overwegende dat het gebrek aan twee mannelijke kandidaten in lijst 2
les mandats de membres effectifs n'est pas un obstacle à la nomination voor de mandaten van effectieve leden geen obstakel vormt voor de
benoeming van de kandidaten van lijst 1, gelet op het feit dat de
kandidaturen van lijst 1, samen beschouwd, de regel van de quota
des candidats en liste 1 vu que les candidatures en liste 1, prises en respecteren zoals bedoeld in artikel 2bis, § 1 van de bovenvermelde
considération ensemble, respectent la règle de quota visée à l'article
2bis, § 1 de la loi du 20 juillet 1990 précitée (maximum 2/3 des wet van 20 juli 1990 (maximum 2/3de van de effectieve leden zijn van
membres effectifs sont du même sexe); hetzelfde geslacht);
Considérant qu'il ressort également des documents de présentation de Overwegende dat ook uit de voordrachtdocumenten van deze organisatie
cette organisation, l'impossibilité pour elle de présenter à ce blijkt dat het voor haar momenteel onmogelijk is om, binnen dezelfde
moment, dans ce même délai, des candidats pour deux mandats de membres termijn, kandidaten voor te stellen voor twee mandaten van
suppléants; plaatsvervangende leden;
Considérant que les candidatures en liste 1 pour les mandats de Overwegende dat de kandidaturen van lijst 1 voor de mandaten van
membres suppléants, prises en considération ensemble, respectent la plaatsvervangende leden, samen beschouwd, de regel van de quota
règle de quota visée à l'article 2bis, § 1 de la loi du 20 juillet respecteren zoals bedoeld in artikel 2bis, § 1 van de bovenvermelde
1990 précitée (maximum 2/3 des membres suppléants sont du même sexe); wet van 20 juli 1990 (maximum 2/3de van de plaatsvervangende leden
zijn van hetzelfde geslacht);
Overwegende dat het gebrek aan kandidaten voor twee mandaten van
Considérant que le manque de candidats pour deux mandats de membres plaatsvervangende leden niet verhindert dat de benoeming van de
suppléants n'empêche pas la nomination des candidats en liste 1 pour kandidaten in lijst 1 voor de andere mandaten van plaatsvervangende
les autres mandats de membres suppléants; que les candidatures pour leden kan plaatsvinden; dat de kandidaturen voor deze twee mandaten
ces deux mandats de membres suppléants peuvent encore être transmises van plaatsvervangende leden later nog kunnen worden overgemaakt en dat
plus tard et que des membres suppléants pourront être nommés par la suite; de plaatsvervangende leden vervolgens zullen kunnen worden benoemd;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Sont nommés membres effectifs du Conseil Supérieur pour

Artikel 1.Worden benoemd tot effectieve leden van de Hoge Raad voor

la Prévention et la Protection au Travail, en qualité de représentants Preventie en Bescherming op het Werk als afgevaardigden van de meest
des organisations les plus représentatives des travailleurs : representatieve werknemersorganisaties:
monsieur Mikail Avci; de heer Mikail Avci;
monsieur Emmanuel Bonami; de heer Emmanuel Bonami;
monsieur Raf De Weerdt; de heer Raf De Weerdt;
madame Hilde Duroi; mevrouw Hilde Duroi;
monsieur Maarten Hermans; de heer Maarten Hermans;
madame Nathalie Lionnet; mevrouw Nathalie Lionnet;
monsieur Laurent Lorthioir; de heer Laurent Lorthioir;
madame Elizabet Petrovic ; mevrouw Elizabet Petrovic;
madame Ingrid Rodaer; mevrouw Ingrid Rodaer;
madame Lisa Trogh; mevrouw Lisa Trogh;
monsieur Kris Van Eyck; de heer Kris Van Eyck;
monsieur Johan Verbrugghe; de heer Johan Verbrugghe;
madame Caroline Verdoot. mevrouw Caroline Verdoot.

Art. 2.Sont nommés membres effectifs du même Conseil Supérieur, en

Art. 2.Worden benoemd tot effectieve leden van dezelfde Hoge Raad als

qualité de représentants des organisations les plus représentatives des employeurs : afgevaardigden van de meest representatieve werkgeversorganisaties:
madame Anneleen Bettens; mevrouwAnneleen Bettens;
monsieur Chris Botterman; de heer Chris Botterman;
monsieur Michaël De Gols; de heer Michaël De Gols;
monsieur Kris De Meester; de heer Kris De Meester;
monsieur Geert De Prez; de heer Geert De Prez;
madame Eline De Rycke; mevrouw Eline De Rycke;
monsieur Matthieu Dewèvre; de heer Matthieu Dewèvre;
monsieur Marc De Wilde; de heer Marc De Wilde;
monsieur Samuël Jaupart; de heer Samuël Jaupart;
madame Mégane Marneffe; mevrouw Mégane Marneffe;
monsieur Philippe Ruelens; de heer Philippe Ruelens;
madame Isabel Schietgat; mevrouw Isabel Schietgat;
monsieur David Van Daele. de heer David Van Daele.

Art. 3.Sont nommés membres suppléants du même Conseil Supérieur, en

Art. 3.Worden benoemd tot plaatsvervangende leden van dezelfde Hoge

qualité de représentants des organisations les plus représentatives Raad als afgevaardigden van de meest representatieve
des travailleurs : werknemersorganisaties:
monsieur Mustapha Azzizi; de heer Mustapha Azzizi;
madame Selena Carbonero; mevrouw Selena Carbonero;
monsieur Ben Catteau; de heer Ben Catteau;
monsieur Jean-Marie De Baene; de heer Jean-Marie De Baene;
monsieur Alain Detemmerman; de heer Alain Detemmerman;
monsieur Stijn Gryp; de heer Stijn Gryp;
madame Sylvia Logist; mevrouw Sylvia Logist;
monsieur Marco Munzadi; de heer Marco Munzadi;
monsieur Johan Nelissen; de heer Johan Nelissen;
madame Marijke Van Kerckhove; mevrouw Marijke Van Kerckhove;
madame Eva Van Laere. mevrouw Eva Van Laere.

Art. 4.Sont nommés membres suppléants du même Conseil Supérieur, en

Art. 4.Worden benoemd tot plaatsvervangende leden van dezelfde Hoge

qualité de représentants des organisations les plus représentatives Raad als afgevaardigden van de meest representatieve
des employeurs : werkgeversorganisaties:
monsieur Tom Aelterman; de heer Tom Aelterman;
monsieur Geert Boogaerts; de heer Geert Boogaerts;
madame Viviane Camphyn; mevrouw Viviane Camphyn;
monsieur Marvin Delys; de heer Marvin Delys;
madame Charlotte De Mondt; mevrouw Charlotte De Mondt;
madame Hilde Engels; mevrouw Hilde Engels;
monsieur Renaud Francart; de heer Renaud Francart;
madame Olivia Sala; mevrouw Olivia Sala;
monsieur David Rozenblum; de heer David Rozenblum;
madame Eva Vandenheede; mevrouw Eva Vandenheede;
monsieur Wouter Vandessel; de heer Wouter Vandessel;
monsieur Guido Van Duren; de heer Guido Van Duren;
monsieur Thierry Vanmol. de heer Thierry Vanmol.

Art. 5.L'arrêté du 21 juillet 2017 portant nomination des membres

Art. 5.Het koninklijk besluit van 21 juli 2017 tot benoeming van de

ordinaires et des membres suppléants du Conseil supérieur pour la gewone en plaatsvervangende leden van de Hoge Raad voor Preventie en
Prévention et la Protection au travail, modifié par les arrêtés royaux Bescherming op het Werk, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 18
des 18 janvier 2018, 3 juin 2018, 11 octobre 2018, 22 avril 2019, 28 januari 2018, 3 juni 2018, 11 oktober 2018, 22 april 2019, 28 juni
juin 2019, 13 octobre 2019, 17 janvier 2020, 6 mai 2020, 27 septembre 2019, 13 oktober 2019, 17 januari 2020, 6 mei 2020, 27 september 2020,
2020, 9 mars 2021, 11 mai 2021, 5 octobre 2021, 23 décembre 2021, 15 9 maart 2021, 11 mei 2021, 5 oktober 2021, 23 december 2021, 15 maart
mars 2022, 24 novembre 2022, 6 février 2023 et 31 mai 2023 est abrogé. 2022, 24 november 2022, 6 februari 2023 en 31 mei 2023 wordt opgeheven.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt be-kendgemaakt.

Art. 7.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 7.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 décembre 2023. Gegeven te Brussel, 19 december 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 20 juillet 1990, Wet van 20 juli 1990,
Moniteur belge du 9 octobre 2000; Belgisch Staatsblad van 9 oktober 2000;
Loi du 4 août 1996, Wet van 4 augustus1996,
Moniteur belge du 18 septembre 1996; Belgisch Staatsblad van 18 september 1996;
Loi du 17 juillet 1997, Wet van 17 juli 1997,
Moniteur belge du 30 juillet 1997; Belgisch Staatsblad van 30 juli 1997;
Loi du 13 février 1998, Wet van 13 februari 1998,
Moniteur belge du 19 février 1998; Belgisch Staatsblad van 19 februari 1998;
Loi du 3 mai 2003, Wet van 3 mei,
Moniteur belge du 12 juin 2003; Belgisch Staatsblad van 12 juni 2003;
Loi du 30 décembre 2009, Wet van 30 december 2009,
Moniteur belge du 31 décembre 2009; Belgisch Staatsblad van 31 december 2009;
Code du bien-être au travail, Codex over het welzijn op het werk,
Moniteur belge du 2 juin 2017; Belgisch Staatsblad van 2 juni 2017;
Arrêté royal du 21 juillet 2017, Koninklijk besluit van 21 juli 2017,
Moniteur belge du 4 octobre 2017; Belgisch Staatsblad van 4 oktober 2017;
Arrêté royal du 18 janvier 2018, Koninklijk besluit van 18 januari 2018,
Moniteur belge du 6 février 2018; Belgisch Staatsblad van 6 februari 2018;
Arrêté royal du 3 juin 2018, Koninklijk besluit van 3 juni 2018,
Moniteur belge du 15 juin 2018; Belgisch Staatsblad van 15 juni 2018;
Arrêté royal du 11 octobre 2018, Koninklijk besluit van 11 oktober 2018,
Moniteur belge du 26 octobre 2018; Belgisch Staatsblad van 26 oktober 2018;
Arrêté royal du 22 avril 2019, Koninklijk besluit van 22 april 2019,
Moniteur belge du 8 mai 2019; Belgisch Staatsblad van 8 mei 2019;
Arrêté royal du 28 juin 2019, Koninklijk besluit van 28 juni 2019,
Moniteur belge du 24 juillet 2019; Belgisch Staatsblad van 24 juli 2019;
Arrêté royal du 13 octobre 2019, Koninklijk besluit van 13 oktober 2019,
Moniteur belge du 23 octobre 2019; Belgisch Staatsblad van 23 oktober 2019;
Arrêté royal du 17 janvier 2020, Koninklijk besluit van 17 januari 2020,
Moniteur belge du 10 février 2020; Belgisch Staatsblad van 10 februari 2020;
Arrêté royal du 6 mai 2020, Koninklijk besluit van 6 mei 2020,
Moniteur belge du 8 juin 2020; Belgisch Staatsblad van 8 juni 2020;
Arrêté royal du 27 septembre 2020, Koninklijk besluit van 27 september 2020,
Moniteur belge du 21 octobre 2020; Belgisch Staatsblad van 21 oktober 2020;
Arrêté royal du 9 mars 2021, Koninklijk besluit van 9 maart 2021,
Moniteur belge du 15 avril 2021; Belgisch Staatsblad van 15 april 2021;
Arrêté royal du 11 mai 2021, Koninklijk besluit van 11 mei 2021,
Moniteur belge du 14 juin 2021; Belgisch Staatsblad van 14 juni 2021;
Arrêté royal du 5 octobre 2021, Koninklijk besluit van 5 oktober 2021,
Moniteur belge du 18 octobre 2021; Belgisch Staatsblad van 18 oktober 2021;
Arrêté royal du 23 décembre 2021, Koninklijk besluit van 23 december 2021,
Moniteur belge du 28 janvier 2022; Belgisch Staatsblad van 28 januari 2022;
Arrêté royal du 15 mars 2022, Koninklijk besluit van 15 maart 2022,
Moniteur belge du 30 mars 2022; Belgisch Staatsblad van 30 maart 2022;
Arrêté royal du 24 novembre 2022, Koninklijk besluit van 24 november 2022,
Moniteur belge du 23 décembre 2022; Belgisch Staatsblad van 23 december 2022;
Arrêté royal du 6 février 2023, Koninklijk besluit van 6 februari 2023,
Moniteur belge du 15 mars 2023; Belgisch Staatsblad van 15 maart 2023;
Arrêté royal du 31 mai 2023, Koninklijk besluit van 31 mei 2023,
Moniteur belge du 14 juillet 2023. Belgisch Staatsblad van 14 juli 2023.
^