Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/12/2023
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 juillet 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande, concernant le régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de l'âge de 60 ans - régime de carrière longue 40 ans (1) "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 juillet 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande, concernant le régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de l'âge de 60 ans - régime de carrière longue 40 ans (1) Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, inzake de regeling van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf de leeftijd van 60 jaar - stelsel lange loopbaan 40 jaar (1)
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
19 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 19 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 6 juillet 2023, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2023,
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en
des aides seniors de la Communauté flamande, concernant le régime de bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, inzake de regeling van
chômage avec complément d'entreprise à partir de l'âge de 60 ans - werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf de leeftijd van 60 jaar -
régime de carrière longue 40 ans (durée : 1er juillet 2023 - 30 juin 2025) (1) stelsel lange loopbaan 40 jaar (duur : 1 juli 2023 - 30 juni 2025) (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les services des Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de diensten voor
aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande; gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 6 juillet 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2023, gesloten
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en
des aides seniors de la Communauté flamande, concernant le régime de bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, inzake de regeling van
chômage avec complément d'entreprise à partir de l'âge de 60 ans - werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf de leeftijd van 60 jaar -
régime de carrière longue 40 ans (durée : 1er juillet 2023 - 30 juin stelsel lange loopbaan 40 jaar (duur : 1 juli 2023 - 30 juni 2025).
2025).

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 décembre 2023. Gegeven te Brussel, 19 december 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van
et des aides seniors de la Communauté flamande de Vlaamse Gemeenschap
Convention collective de travail du 6 juillet 2023 Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2023
Régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de l'âge de 60 Regeling van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf de leeftijd van 60
ans - régime de carrière longue 40 ans (durée : 1er juillet 2023 - 30 jaar - stelsel lange loopbaan 40 jaar (duur : 1 juli 2023 - 30 juni
juin 2025) (Convention enregistrée le 3 août 2023 sous le numéro 2025) (Overeenkomst geregistreerd op 3 augustus 2023 onder het nummer
181379/CO/318.02) 181379/CO/318.02)

Article 1er.Champ d'application

Artikel 1.Toepassingsgebied

La présente convention collective de travail s'applique aux Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
travailleurs et aux employeurs des services d'aide aux familles (aides werknemers en de werkgevers van de diensten voor gezinszorg (gezins-
familiales et aides seniors) de la Communauté flamande. en bejaardenhulp) van de Vlaamse Gemeenschap.
On entend par "travailleurs" : les travailleurs masculins et féminins, Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke
ouvriers et employés. werknemers/arbeiders/bedienden.

Art. 2.Bases juridiques

Art. 2.Wettelijke basissen

La présente convention collective de travail est conclue en exécution Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in uitvoering van
de : :
- l'article 3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de - artikel 3, § 7 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot
chômage avec complément d'entreprise (Moniteur belge du 8 juin 2007); regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (Belgisch Staatsblad van 8 juni 2007);
- la convention collective de travail n° 17 du Conseil national du - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 van
Travail, conclue le 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité de Nationale Arbeidsraad tot invoering van een regeling van
complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers
licenciement; indien zij worden ontslagen;
- la convention collective de travail n° 167 du Conseil national du - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 167 van 30 mei 2023 van de
Nationale Arbeidsraad tot invoering, voor de periode van 1 juli 2023
Travail, conclue le 30 mai 2023, instituant, pour la période allant du tot 30 juni 2025, van een stelsel van bedrijfstoeslag voor sommige
1er juillet 2023 au 30 juin 2025, un régime de complément d'entreprise oudere werknemers met een lange loopbaan die worden ontslagen.
pour certains travailleurs âgés licenciés, ayant une carrière longue.

Art. 3.Conditions d'octroi

Art. 3.Toekenningsvoorwaarden

§ 1er. La présente convention collective de travail n'ouvre aucun § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst opent geen recht op SWT,
droit au RCC, mais définit les conditions auxquelles le travailleur maar bepaalt de voorwaarden waaraan de werknemer moet voldoen opdat
doit satisfaire pour pouvoir bénéficier du RCC, après licenciement par hij/zij na ontslag door de werkgever een beroep kan doen op het SWT.
l'employeur. Un travailleur ne peut en tout cas pas exiger que Een werknemer kan in ieder geval niet eisen dat de werkgever in het
l'employeur mette un terme unilatéralement au contrat de travail dans kader van het SWT de arbeidsovereenkomst eenzijdig beëindigt. De
le cadre du RCC. L'employeur considérera néanmoins de manière positive werkgever zal evenwel aanvragen tot het SWT van werknemers met
les demandes de RCC émanant de travailleurs comptant au moins 15 ans minstens 15 jaar sectoranciënniteit positief benaderen.
d'ancienneté sectorielle.
§ 2. Le complément d'entreprise, instauré dans le cadre de la § 2. De bedrijfstoeslag, ingevoerd in het kader van de collectieve
convention collective de travail n° 17 conclue le 19 décembre 1974 au arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 gesloten in de
sein du Conseil national du Travail, est octroyé aux travailleurs Nationale Arbeidsraad, wordt toegekend aan werknemers die worden
actifs qui sont licenciés sauf en cas de motif grave au sens de la ontslagen, behalve bij ontslag om dringende redenen, in de zin van de
législation sur les contrats de travail et qui satisfont aux wetgeving betreffende de arbeidsovereenkomsten en die voldoen aan de
conditions citées ci-après. hieronder vermelde voorwaarden.
§ 3. Le travailleur doit être licencié pendant la durée de la présente § 3. De werknemer moet worden ontslagen tijdens de duur van deze
convention collective de travail. collectieve arbeidsovereenkomst.
§ 4. La condition d'âge est de 60 ans et doit être atteinte pendant la § 4. De leeftijdsvoorwaarde is 60 jaar en dient te worden bereikt
durée de validité de la présente convention et au moment de la fin du tijdens de geldigheidsduur van deze overeenkomst en op het ogenblik
contrat de travail. van het einde van de arbeidsovereenkomst.
§ 5. L'exigence de carrière est de 40 ans et doit être atteinte au § 5. De beroepsloopbaanvereiste is 40 jaar en moet uiterlijk op het
plus tard à la fin du contrat de travail. einde van de arbeidsovereenkomst worden bereikt.
§ 6. Le travailleur dont le délai de préavis expire après la durée de § 6. De werknemer wiens opzegtermijn verstrijkt na de geldigheidsduur
validité de la présente convention collective de travail, maintient le van deze collectieve arbeidsovereenkomst, behoudt het recht op de
droit au complément d'entreprise. bedrijfstoeslag.
Le travailleur doit en outre satisfaire à la condition d'ancienneté Bovendien moet de werknemer voldoen aan de anciënniteitsvoorwaarde die
qui est applicable à la fin du contrat de travail au plus tard à la van toepassing is op het einde van de arbeidsovereenkomst, uiterlijk
fin de son contrat de travail. op het einde van zijn/haar arbeidsovereenkomst.

Art. 4.Le complément d'entreprise

Art. 4.De bedrijfstoeslag

Le complément d'entreprise est octroyé conformément aux dispositions De bedrijfstoeslag wordt toegekend overeenkomstig de bepalingen
de la convention collective de travail n° 17 précitée. voorzien in de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17.
Le complément d'entreprise est à la charge de l'employeur et est De bedrijfstoeslag is ten laste van de werkgever en wordt berekend
calculé selon les dispositions prévues aux articles 5, 6 et 7 de volgens de bepalingen voorzien in de artikelen 5, 6 en 7 van de
ladite convention collective de travail n° 17 (à l'exception d'autres voormelde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 (uitgezonderd andere
modalités de calcul (plus favorables) convenues entre les parties (gunstigere) berekeningsmodaliteiten overeengekomen tussen
signataires). ondertekenende partijen).
Par conséquent, le complément d'entreprise est égal à la moitié de la Bijgevolg is de bedrijfstoeslag gelijk aan de helft van het verschil
différence entre la rémunération nette de référence et l'allocation de chômage. tussen het nettoreferteloon en de werkloosheidsuitkering.
Le complément d'entreprise est payé mensuellement, sauf si les parties De bedrijfstoeslag wordt maandelijks betaald, tenzij de partijen een
conviennent d'un délai de paiement plus court, et ce jusqu'à l'âge de kortere betalingstermijn overeenkomen, en dit tot aan de
la pension de retraite. pensioengerechtigde leeftijd.
L'indemnité complémentaire est indexée suivant les dispositions de la De aanvullende vergoeding wordt geïndexeerd volgens de bepalingen van
convention collective de travail n° 17 du Conseil national du Travail. de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van de Nationale Arbeidsraad.
Le droit au complément d'entreprise est maintenu à charge de Het recht op de bedrijfstoeslag blijft ten laste van de werkgever in
l'employeur en cas de reprise du travail comme salarié ou comme geval van werkhervatting als werknemer of als zelfstandige.
indépendant.

Art. 5.Base de calcul

Art. 5.Berekeningsbasis

§ 1er. Pour les travailleurs qui bénéficient d'un régime de réduction § 1. Voor werknemers die genieten van een stelsel van vermindering van
des prestations de travail et qui passent à un RCC, le complément arbeidsprestaties en die overstappen naar een SWT wordt de
d'entreprise est calculé sur la base du salaire brut que le bedrijfstoeslag berekend op basis van het brutoloon dat de werknemer
travailleur aurait gagné s'il n'avait pas diminué ses prestations de travail. had verdiend indien hij zijn arbeidsprestaties niet had verminderd.
§ 2. Si, dans une période de 5 ans précédant la demande d'un régime de § 2. Indien de werknemer in een periode van 5 jaar voorafgaand aan de
réduction des prestations de travail, le travailleur a augmenté son aanvraag van een stelsel van vermindering van arbeidsprestaties,
rythme de travail, le salaire de référence pour le complément zijn/haar arbeidsritme heeft verhoogd, wordt het referteloon voor de
d'entreprise est calculé sur la base du rythme de travail moyen sur bedrijfstoeslag berekend op basis van het gemiddeld arbeidsritme over
une période de 10 ans précédant cette diminution des prestations de een periode van 10 jaar voorafgaand aan die vermindering van
travail. arbeidsprestaties.

Art. 6.Remplacement du chômeur avec complément d'entreprise

Art. 6.Vervanging van de werkloze met bedrijfstoeslag

Indien de werkloze met bedrijfstoeslag op het einde van de
Si le chômeur avec complément d'entreprise n'a pas 62 ans à la fin de arbeidsovereenkomst geen 62 jaar oud is, moet de werkgever hem/haar
son contrat de travail, l'employeur devra procéder à son remplacement vervangen overeenkomstig de artikelen 5, 6 en 7 van het koninklijk
conformément aux articles 5, 6 et 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007. besluit van 3 mei 2007.

Art. 7.Dispositions finales

Art. 7.Slotbepalingen

La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt van kracht op 1 juli 2023
juillet 2023 et cesse de produire ses effets au 30 juin 2025. en houdt op van kracht te zijn op 30 juni 2025.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 décembre 2023. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 december 2023.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^