| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 juillet 2023, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour employés, relative à l'octroi d'une dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour la période 2025-2026 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2023, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, tot toekenning van een vrijstelling van de verplichting inzake aangepaste beschikbaarheid voor de periode 2025-2026 |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 19 DECEMBER 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 19 DECEMBRE 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
| collective de travail du 6 juillet 2023, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2023, |
| Commission paritaire auxiliaire pour employés, relative à l'octroi | gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, tot |
| d'une dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour la | toekenning van een vrijstelling van de verplichting inzake aangepaste |
| période 2025-2026 (1) | beschikbaarheid voor de periode 2025-2026 (1) |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
| Vu la demande de la Commission paritaire auxiliaire pour employés; | 28; Gelet op het verzoek van het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden; |
| Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 6 juillet 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2023, gesloten |
| Commission paritaire auxiliaire pour employés, relative à l'octroi | in het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, tot toekenning |
| d'une dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour la | van een vrijstelling van de verplichting inzake aangepaste |
| période 2025-2026. | beschikbaarheid voor de periode 2025-2026. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
| de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 19 décembre 2023. | Gegeven te Brussel, 19 december 2023. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Référence au Moniteur belge | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Annexe | Bijlage |
| Commission paritaire auxiliaire pour employés | Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden |
| Convention collective de travail du 6 juillet 2023 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2023 |
| Toekenning van een vrijstelling van de verplichting inzake aangepaste | |
| Octroi d'une dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour la | beschikbaarheid voor de periode 2025-2026 (Overeenkomst geregistreerd |
| période 2025-2026 (Convention enregistrée le 10 août 2023 sous le | op 10 augustus 2023 onder het nummer 181575/CO/200) |
| numéro 181575/CO/200) | Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die tot de |
| aux employeurs et employés des entreprises ressortissant à la | bevoegdheid behoren van het Aanvullend Paritair Comité voor de |
| Commission paritaire auxiliaire pour employés (CP 200). | bedienden (PC 200). |
| On entend par "employés" : les employés masculins et féminins. | Onder "bedienden" wordt verstaan : mannelijke en vrouwelijke |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
bedienden. Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in uitvoering |
| exécution de : | van : |
| - l'article 22, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime | - artikel 22, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot |
| de chômage avec complément d'entreprise; | regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag; |
| - la convention collective de travail n° 169 du 30 mai 2023, conclue | - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 169 van 30 mei 2023, gesloten |
| au sein du Conseil national du Travail (CNT), déterminant, pour la | in de Nationale Arbeidsraad (NAR), tot vaststelling, voor de periode |
| période du 1er janvier 2025 au 31 décembre 2026, les conditions | van 1 januari 2025 tot 31 december 2026, van de voorwaarden voor de |
| d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour | toekenning van de vrijstelling van de verplichting van aangepaste |
| beschikbaarheid voor oudere werknemers die worden ontslagen vóór 1 | |
| les travailleurs âgés licenciés avant le 1er juillet 2025 dans le | juli 2025 in het raam van een stelsel van werkloosheid met |
| cadre d'un régime de chômage avec complément d'entreprise, qui ont | |
| travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été | bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben gewerkt in een stelsel van |
| occupés dans le cadre d'un métier lourd, qui ont été occupés dans le | nachtarbeid, die in een zwaar beroep of in de bouwsector tewerkgesteld |
| secteur de la construction et sont en incapacité de travail, qui ont | werden en arbeidsongeschikt zijn, die tewerkgesteld werden in een |
| été occupés dans le cadre d'un métier lourd et justifient 35 ans de | zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden aantonen, die een lange |
| passé professionnel, qui ont une carrière longue, ou qui ont été | loopbaan hebben, of die tewerkgesteld waren in een onderneming in |
| occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration. | moeilijkheden of in herstructurering. |
Art. 3.§ 1er. La présente convention collective de travail est |
Art. 3.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in |
| conclue en application de la convention collective de travail n° 169 | toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 169 van 30 mei |
| du 30 mai 2023 conclue au sein du Conseil national du Travail (CNT). | 2023 gesloten in de Nationale Arbeidsraad (NAR). |
| § 2. Elle a pour objet de fixer, pour la période allant du 1er janvier | § 2. Zij heeft tot doel, voor de periode van 1 januari 2025 tot 31 |
| 2025 au 31 décembre 2026, les conditions d'octroi de la dispense de | december 2026, de voorwaarden vast te stellen voor de toekenning van |
| l'obligation de disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés | de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid |
| licenciés dans le cadre d'un régime de chômage avec complément | voor oudere werknemers die worden ontslagen in het raam van een |
| d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de | stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben |
| nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd, qui ont été | gewerkt in een stelsel van nachtarbeid, die in een zwaar beroep hebben |
| occupés dans le secteur de la construction et sont en incapacité de | gewerkt of in de bouwsector tewerkgesteld werden en arbeidsongeschikt |
| travail, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd et | |
| justifient 35 ans de passé professionnel ou qui ont une carrière | zijn, die tewerkgesteld werden in een zwaar beroep en 35 jaar |
| longue. | beroepsverleden aantonen of die een lange loopbaan hebben. |
Art. 4.§ 1er. Pendant la période allant du 1er janvier 2025 au 31 |
Art. 4.§ 1. Tijdens de periode van 1 januari 2025 tot 31 december |
| décembre 2026, les travailleurs visés à l'article 3, § § 1er, 3 et 7 | 2026, kunnen de werknemers bedoeld in artikel 3, § § 1, 3 en 7 van het |
| de l'arrêté royal du 3 mai 2007 peuvent demander la dispense de | koninklijk besluit van 3 mei 2007 vragen te worden vrijgesteld van de |
| l'obligation de disponibilité adaptée pour le marché de l'emploi, à | verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt, op |
| condition : | voorwaarde dat : |
| - qu'ils soient licenciés au plus tard le 30 juin 2025; | - ze uiterlijk op 30 juni 2025 ontslagen werden; |
| - qu'ils aient atteint l'âge de 60 ans ou plus au plus tard le 30 juin | - ze, uiterlijk op 30 juni 2025 en op het ogenblik van het einde van |
| 2025 et au moment de la fin du contrat de travail. | de arbeidsovereenkomst, de leeftijd van 60 jaar of meer hebben |
| § 2. Pendant la période allant du 1er janvier 2025 au 31 décembre | bereikt. § 2. Tijdens de periode van 1 januari 2025 tot 31 december 2026, |
| 2026, les travailleurs visés au § 1er peuvent demander la dispense de | kunnen de werknemers bedoeld in § 1 vragen vrijgesteld te worden van |
| l'obligation de disponibilité adaptée pour le marché de l'emploi, pour | de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt, |
| autant : | voor zover ze : |
| 1. qu'ils aient atteint l'âge de 62 ans; | 1. de leeftijd van 62 jaar hebben bereikt; |
| ou | of |
| 2. qu'ils justifient de 42 ans de passé professionnel. | 2. 42 jaar beroepsverleden bewijzen. |
Art. 5.La présente convention collective de travail à durée |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd heeft |
| déterminée produit ses effets à partir du 1er janvier 2025 et cesse | uitwerking met ingang van 1 januari 2025 en houdt op van kracht te |
| d'être en vigueur le 31 décembre 2026. | zijn op 31 december 2026. |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 décembre 2023. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 december 2023. |
| Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |