Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/12/2023
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 juillet 2023, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour employés, modifiant la convention collective de travail du 9 juin 2016 relative à la prime de fin d'année "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 juillet 2023, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour employés, modifiant la convention collective de travail du 9 juin 2016 relative à la prime de fin d'année Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2023, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2016 betreffende de eindejaarspremie
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
19 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 19 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 6 juillet 2023, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2023,
Commission paritaire auxiliaire pour employés, modifiant la convention gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, tot
collective de travail du 9 juin 2016 relative à la prime de fin wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2016
d'année (1) betreffende de eindejaarspremie (1)
FILIP, Koning der Belgen, FILIP, Koning der Belgen,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire auxiliaire pour employés; 28; Gelet op het verzoek van het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 6 juillet 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2023, gesloten
Commission paritaire auxiliaire pour employés, modifiant la convention in het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, tot wijziging van
collective de travail du 9 juin 2016 relative à la prime de fin de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2016 betreffende de
d'année. eindejaarspremie.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 décembre 2023. Gegeven te Brussel, 19 december 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire auxiliaire pour employés Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden
Convention collective de travail du 6 juillet 2023 Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2023
Modification de la convention collective de travail du 9 juin 2016 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2016
relative à la prime de fin d'année (Convention enregistrée le 10 août betreffende de eindejaarspremie (Overeenkomst geregistreerd op 10
2023 sous le numéro 181571/CO/200) augustus 2023 onder het nummer 181571/CO/200)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die tot de
aux employeurs et employés des entreprises ressortissant à la bevoegdheid behoren van het Aanvullend Paritair Comité voor de
Commission paritaire auxiliaire pour employés (CP 200). bedienden (PC 200).
On entend par "employés" : les employés masculins et féminins. Onder "bedienden" wordt verstaan : mannelijke en vrouwelijke

Art. 2.Dans l'article 4 de la convention collective de travail du 9

bedienden.

Art. 2.In artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni

juin 2016 (134421/CO/200) concernant la prime de fin d'année, le texte 2016 (13442/CO/200) betreffende de eindejaarspremie wordt de bestaande
existant est remplacé par le texte suivant : tekst vervangen door volgende tekst :
"Le montant de la prime peut être réduit au prorata des absences qui "Het bedrag van de premie mag worden herleid naar rato van de
se sont produites au cours de l'année, autres que celles résultant de afwezigheden in de loop van het jaar, die niet voortspruiten uit de
l'application des dispositions légales, réglementaires et toepassing van de wettelijke, reglementaire en conventionele
conventionnelles en matière de vacances annuelles, de jours fériés bepalingen inzake jaarlijkse vakantie, wettelijke feestdagen, kort
légaux, de petits chômages, de congé de paternité, de congé-éducation verzuim, vaderschapsverlof, betaald educatief verlof, syndicaal
payé, de congé syndical, de maladie professionnelle, d'accident de verlof, beroepsziekte, arbeidsongeval, bevallingsrust, profylactisch
travail, de repos d'accouchement, de congé prophylactique et de 60 verlof en van 60 dagen ziekte of ongeval.".
jours de maladie ou d'accident.".

Art. 3.Dans l'article 5, 3ème alinéa de la convention collective de

Art. 3.In artikel 5, 3de lid van de collectieve arbeidsovereenkomst

travail du 9 juin 2016 (134421/CO/200) concernant la prime de fin van 9 juni 2016 (134421/CO/200) betreffende de eindejaarspremie wordt
d'année, le texte existant est remplacé par le texte suivant : de bestaande tekst vervangen door volgende tekst :
"Ont droit à une prime calculée au prorata des prestations de "Hebben recht op een premie naar rato van de prestaties van het
l'exercice en cours, les employés qui ont démissionné ou dont le lopende werkjaar, de bedienden die in de loop van het jaar, zelf
contrat a été résilié d'un commun accord au cours de l'exercice, et ontslag hebben genomen of van wie de arbeidsovereenkomst in onderling
ce, pour autant qu'ils puissent justifier d'une ancienneté dans akkoord werd beëindigd en voor zover zij een anciënniteit in het
l'entreprise d'au moins 5 ans.". bedrijf van minstens 5 jaar kunnen bewijzen.".

Art. 4.La présente convention collective de travail à durée

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst voor onbepaalde tijd

indéterminée produit ses effets à partir du 6 juillet 2023. heeft uitwerking met ingang van 6 juli 2023.
Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de Ze kan door één van de partijen worden opgezegd mits een opzegging van
six mois, adressé par courrier recommandé au président de la zes maanden, gericht bij aangetekende brief aan de voorzitter van het
Commission paritaire auxiliaire pour employés (CP 200) et à chacune Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden (PC 200) en aan elk van
des organisations signataires. de ondertekenende organisaties.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 décembre 2023. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 december 2023.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^