Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/12/2023
← Retour vers "Arrêté royal du 19 décembre 2023 portant sur l'aide alimentaire à destination des publics cibles des CPAS pour la période de subvention 2024 "
Arrêté royal du 19 décembre 2023 portant sur l'aide alimentaire à destination des publics cibles des CPAS pour la période de subvention 2024 Koninklijk besluit van 19 december 2023 inzake voor voedselhulp voor de doelgroep van gebruikers van de OCMW's voor het toelagejaar 2024
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE
CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE
19 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal du 19 décembre 2023 portant sur 19 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit van 19 december 2023 inzake
l'aide alimentaire à destination des publics cibles des CPAS pour la voor voedselhulp voor de doelgroep van gebruikers van de OCMW's voor
période de subvention 2024 het toelagejaar 2024
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'action Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare
sociale, les articles 1er et 57, § 1er ; centra voor maatschappelijk welzijn, artikelen 1 en 57, § 1;
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting
comptabilité de l'Etat, les articles 121 à 124 ; en van de comptabiliteit van de Staat, de artikelen 121 tot 124;
Vu la loi du 26 décembre 2022 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 26 december 2022 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2022, art. 2.44.2, l'article 2.44.5; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2023, art. 2.44.2;, artikel
Vu l'arrêté royal du 20 mai 2022 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 décembre 2023 ; Considérant que les prix des produits alimentaires continuent d'augmenter, de même que la demande d'aide alimentaire sur le terrain ; Considérant que de nombreuses personnes vulnérables dépendent de l'aide alimentaire pour satisfaire leurs besoins alimentaires de base; Considérant que le CPAS a pour mission de garantir le droit à une vie digne aux personnes vulnérables ; Considérant qu'il est indispensable que le CPAS puisse mettre en place une aide adaptée face à ce public très précarisé ; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intégration Sociale, 2.44.5; Gelet op het koninklijk besluit van 20 mei 2022 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 december 2023; Overwegende dat de prijzen voor voedingswaren blijven stijgen, alsook de vraag naar voedselhulp op het terrein; Overwegende dat talrijke kwetsbare personen afhankelijk zijn van voedselhulp om in hun elementaire voedselbehoeften te voorzien; Overwegende dat het OCMW de opdracht heeft om kwetsbare personen het recht op een menswaardig leven te waarborgen; Overwegende dat het onontbeerlijk is dat het OCMW een aangepaste hulp kan bieden aan dit zeer kwetsbare publiek; Op de voordracht van Onze Minister van Maatschappelijke Integratie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une subvention est octroyée aux CPAS en vue de permettre

Artikel 1.Een toelage wordt toegekend aan de OCMW's om de meest

aux personnes les plus précarisées d'avoir la possibilité d'accéder kwetsbare mensen de kans te geven om toegang te krijgen tot voedsel.
aux denrées alimentaires.
Ce but peut être réalisé par la distribution de : Dit doel kan bereikt worden door de verdeling van:
a) colis alimentaires a) voedselpakketten
b) repas préparés b) bereide maaltijden
c) bons d'achats destinés exclusivement à l'achat de produits c) aankoopbonnen uitsluitend bestemd voor de aankoop van voedings- en
alimentaires et de boissons non alcoolisées. Les bons d'achat qui niet alcoholische drankwaren. Aankoopbonnen die een ruimer gebruik
toelaten komen niet in aanmerking.
permettent une utilisation plus large ne sont pas éligibles.

Art. 2.§ 1. Voor de verwezenlijking van de doelstellingen beoogd in

Art. 2.Pour la réalisation des fins visées à l'article 1 une

artikel 1 wordt een toelage van 2.999.990 (twee miljoen negenhonderd
subvention de 2.999.990 (deux millions neuf cent nonante-neuf mille negenennegentig duizend negenhonderd negentig) euro toegekend aan de
neuf cent nonante) euros, est octroyée aux centres public d'action openbare centra voor maatschappelijk welzijn.
sociale. Cette subvention est imputée au crédit inscrit au budget général des Deze toelage wordt aangerekend op het krediet ingeschreven op de
dépenses pour l'année 2023, section 44, division organique 55/1, algemene uitgavenbegroting voor het jaar 2023, sectie 44,
allocation de base 44.55.11.43.52.01. organisatieafdeling 55/1, basisallocatie 44.55.11.43.52.01.
§ 2. La subvention visée au § 1er est répartie parmi les centres § 2. De toelage bedoeld in § 1 wordt onder de centra verdeeld
conformément à la clé de répartition suivante : overeenkomstig de volgende verdeelsleutel:
- 75% sur la base du nombre d'ayants droit à un revenu d'intégration - 75 % op basis van het aantal gerechtigden op een leefloon als
visés par la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration bedoeld door de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op
sociale ou à une aide sociale financière remboursée par l'Etat dans le maatschappelijke integratie of op een financiële maatschappelijke hulp
cadre de l'article 5 de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en terugbetaald door de Staat in het kader van artikel 5 van de wet van 2
charge des secours accordés par les centres publics d'action sociale, april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door
dans la commune en date du 1er janvier 2022 ; de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, in de gemeente op
datum van 1 januari 2022;
- 25 % sur la base du nombre de bénéficiaires de l'intervention - 25 % op basis van het aantal rechthebbenden op een verhoogde
majorée de l'assurance visés à l'article 37, § 19, de la loi relative verzekeringstegemoet-koming als bedoeld in artikel 37, § 19, van de
à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige
14 juillet 1994, dans la commune en date du 1er janvier 2022. verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, in de
Pour la consultation du tableau, voir image gemeente op 1 januari 2022.
La répartition par centre est jointe en annexe au présent arrêté. De verdeling per centrum wordt als bijlage bij dit besluit gevoegd.

Art. 3.§ 1er. Une avance de 75% du montant calculé sur base de

Art. 3.§ 1. Een voorschot van 75% van het op basis van artikel 2, §

l'article 2, § 2, est versée après publication du présent arrêté. 2, berekende bedrag, wordt betaald na publicatie van dit besluit.
§ 2. Un solde de 25% au maximum du montant calculé sur base de § 2. Een saldo van ten hoogste 25% van het op basis van artikel 2, §
l'article 2, § 2, est versé au CPAS après approbation d'un rapport 2, berekende bedrag, wordt uitgekeerd aan het OCMW na goedkeuring van
final introduit comme fixé au § 3. een eindverslag ingediend zoals bepaald in § 3.
§ 3. En vue de justifier l'utilisation de la subvention, le CPAS § 3. Met het oog op de verantwoording van de toelage, bezorgt het OCMW
fournit pour le 28 février 2025 un rapport électronique, comportant la vóór 28 februari 2025 een elektronisch verslag, met een lijst van de
liste des bénéficiaires et le montant octroyé pour chacun d'entre eux. begunstigden en het toegekende bedrag per persoon.
§ 4. Les montants non utilisés ou non justifiés seront remboursés à § 4. De niet-gebruikte of niet-verantwoorde bedragen zullen ten
l'Etat au plus tard le 1er novembre 2025. laatste op 1 november 2025 aan de Staat worden terugbetaald.
§ 5. Les montants non remboursés par les CPAS dans le cadre de § 5. De bedragen die niet worden terugbetaald door de OCMW's krachtens
l'arrêté royal du 31 mars 2020 portant des mesures d'urgence en het koninklijk besluit van 31 maart 2020 houdende dringende
matières d'aides alimentaires à destination des publics cibles des maatregelen inzake voedselhulp voor de doelgroep van gebruikers van de
centres publics d'action sociale tel que successivement modifié par openbare centra voor maatschappelijk welzijn, zoals achtereenvolgens
gewijzigd door het koninklijk besluit van 24 juni 2020 en het
l'arrêté royal du 24 juin 2020 et l'arrêté royal du 10 décembre 2020 koninklijk besluit van 10 december 2020 en krachtens het koninklijk
et dans le cadre de l'arrêté royal du 4 juillet 2021 portant des besluit van 4 juli 2021 houdende dringende maatregelen inzake
mesures d'urgence en matières d'aides alimentaires à destination des voedselhulp voor de doelgroep van gebruikers van de openbare centra
publics cibles des centres publics d'action sociale pour le deuxième voor maatschappelijk welzijn voor het tweede semester van het jaar
semestre de l'année 2021 seront directement compensés sur le paiement 2021, worden rechtstreeks verrekend met de betaling van het bedrag dat
du montant alloué au CPAS en application du présent arrêté royal. in uitvoering van dit koninklijk besluit aan het OCMW wordt toegekend.

Art. 4.Les dépenses relatives aux frais de personnel, frais de

Art. 4.Uitgaven met betrekking tot personeelskosten, werkingskosten

fonctionnement et investissement n'entrent pas en ligne de compte. en investeringen komen niet in aanmerking.

Art. 5.La période de subvention du présent arrêté court du 1er

Art. 5.De toelageperiode van dit besluit loopt van 1 januari 2024 tot

janvier 2024 au 31 décembre 2024. en met 31 decembre 2024.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le lendemain de sa

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de dag na ondertekening door

signature par le Roi. de Koning.

Art. 7.Le ministre ayant l'Intégration sociale dans ses attributions

Art. 7.De minister bevoegd voor Maatschappelijke Integratie is belast

est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles le 19 décembre 2023. Gegeven te Brussel op 19 december 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Intégration sociale, De Minister van Maatschappelijke Integratie,
K. LALIEUX K. LALIEUX
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à Notre attêté du 19 décembre 2023. Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 19 december 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Intégration sociale, De Minister van Maatschappelijke Integratie,
K. LALIEUX K. LALIEUX
^