Arrêté royal portant modification de l'article 17bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 17bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
19 DECEMBRE 2022. - Arrêté royal portant modification de l'article | 19 DECEMBER 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 17bis |
17bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la | van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de |
loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 | wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december |
concernant la sécurité sociale des travailleurs | 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 | Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van |
concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 2, § 1er, | 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der |
4°; | arbeiders, artikel 2, § 1, 4°; |
Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du | Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering |
27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la | van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 |
sécurité sociale des travailleurs; | december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 19 octobre 2022; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 26 octobre | oktober 2022; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 26 oktober 2022; |
2022; | Gelet op het advies nr. 2.334 van de Nationale Arbeidsraad, gegeven op |
Vu l'avis n° 2.334 du Conseil national du travail, donné le 7 décembre | 7 december 2022; |
2022; Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | Gelet op de regelgevingsimpactanalyse uitgevoerd overeenkomstig |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse |
diverses concernant la simplification administrative; | bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 3 november 2022 bij |
d'Etat le 3 novembre 2022, en application de l'article 84, § 1er, | de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, |
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre du Travail et du Ministre des Affaires | Op de voordracht van de Minister van Werk en de Minister van Sociale |
sociales et de l'avis des ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Zaken en op het advies van de in Raad vergaderde ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 17bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 |
Artikel 1.Artikel 17bis van het koninklijk besluit 28 november 1969 |
pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du | tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de |
28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, | besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke |
zekerheid der arbeiders, vervangen bij het koninklijk besluit van 12 | |
remplacé par l'arrêté royal du 12 septembre 2011 et modifié en dernier | september 2011 en laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van |
lieu par l'arrêté royal du 23 décembre 2021, est complété par le | 23 december 2021, wordt aangevuld met een paragraaf 4, luidende: |
paragraphe 4 rédigé comme suit : | |
" § 4. Le quota annuel de 475 heures prévu aux paragraphes 1er et 2 | " § 4. Het jaarlijkse quotum van 475 uur voorzien in de paragrafen 1 |
est porté à 600 heures pour les années 2023 et 2024. | en 2 wordt voor de jaren 2023 en 2024 op 600 uur gebracht. |
Lors d'un dépassement du nombre maximal d'heures de travail, tel que | Bij een overschrijding van het maximum aantal arbeidsuren, zoals |
spécifié à l'alinéa précédent, l'étudiant et l'employeur qui l'occupe | gespecifieerd in het vorig lid, zijn de student en de werkgever bij |
au moment du dépassement sont assujettis à la loi à partir de la 601ème | wie hij tewerkgesteld is op het moment van de overschrijding, |
heure d'occupation à condition que l'employeur ait correctement | onderworpen aan de wet vanaf het 601ste uur van tewerkstelling voor |
déclaré l'étudiant conformément à l'article 7 de l'arrêté précité du 5 novembre 2002. ". Art. 2.La mesure visée à l'article 1er fera l'objet d'une évaluation par le ministre ayant l'Emploi dans ses attributions et le ministre ayant les Affaires sociales dans ses attributions au cours de l'année 2024. Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2023. Art. 4.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions et le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
zover de werkgever de student correct heeft aangegeven overeenkomstig artikel 7 van het voornoemde besluit van 5 november 2002.". Art. 2.De in artikel 1 bedoelde maatregel wordt door de minister van bevoegd voor Werk en de minister bevoegd voor Sociale Zaken in de loop van 2024 geëvalueerd. Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2023. Art. 4.De minister bevoegd voor Werk en de minister bevoegd voor Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 décembre 2022. | Gegeven te Brussel, 19 december 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |