← Retour vers "Arrêté royal portant agrément de « European Society of Anaesthesiology » comme promoteur d'expérimentations non commerciales en vertu de l'article 31, § 1er, de la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la personne humaine "
Arrêté royal portant agrément de « European Society of Anaesthesiology » comme promoteur d'expérimentations non commerciales en vertu de l'article 31, § 1er, de la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la personne humaine | Koninklijk besluit tot erkenning van "European Society of Anaesthesiology" als opdrachtgever van niet-commerciële experimenten op grond van artikel 31, § 1, van de wet van 7 mei 2004 inzake experimenten op de menselijke persoon |
---|---|
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN |
19 DECEMBRE 2021. - Arrêté royal portant agrément de « European | 19 DECEMBER 2021. - Koninklijk besluit tot erkenning van "European |
Society of Anaesthesiology » (ESA) comme promoteur d'expérimentations | Society of Anaesthesiology" (ESA) als opdrachtgever van |
non commerciales en vertu de l'article 31, § 1er, de la loi du 7 mai | niet-commerciële experimenten op grond van artikel 31, § 1, van de wet |
2004 relative aux expérimentations sur la personne humaine | van 7 mei 2004 inzake experimenten op de menselijke persoon |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la personne | Gelet op de wet van 7 mei 2004, inzake experimenten op de menselijke |
humaine, article 31, § 1er ; | persoon, artikel 31, § 1; |
Considérant la demande, introduite le 15 juillet 2020, pour être | Overwegende de aanvraag, ingediend op 15 juli 2020, om te worden |
agréée comme promoteur d'expérimentations non commerciales en vertu de | erkend als opdrachtgever van niet-commerciële experimenten op grond |
l'article 31, § 1er, de la loi du 7 mai 2004 relative aux | van artikel 31, § 1, van de wet van 7 mei 2004 inzake experimenten op |
de menselijke persoon; | |
expérimentations sur la personne humaine ; | Overwegende dat de "European Society of Anaesthesiology" (ESA) volgens |
Considérant les statuts révisés et coordonnés du 2 juin 2019 (déposés, | de op 2 juni 2019 herziene en gecoördineerde statuten (neergelegd ter |
le 6 novembre 2019, au greffe et publiés aux Annexes du Moniteur belge | griffie op 6 november 2019 en gepubliceerd in de bijlagen van het |
du 21 novembre 2019), la European Society of Anaesthesiology (ESA) est | Belgisch Staatsblad van 21 november 2019) een internationale |
une association internationale sans but lucratif (a.i.s.b.l.) | |
conformément au livre 10 du Code de sociétés et associations ; | vereniging zonder winstoogmerk (ivzw) is in de zin van Boek 10 van het |
Wetboek van vennootschappen en verenigingen; | |
Selon l'article 2, c., des statuts susmentionnés, l'association a pour | Dat, volgens artikel 2, c. van de vermelde statuten, de vereniging |
ernaar streeft het niveau van de specialisatie op te tillen door het | |
but d' « améliorer le niveau de la spécialisation en favorisant et en | bevorderen en aanmoedigen van o.m. het onderzoek en de |
encourageant (...) la recherche, le progrès scientifique (...) » ainsi | wetenschappelijke vooruitgang; punt h. onder hetzelfde artikel heeft |
que de « stimuler et faciliter la recherche et encourager l'innovation | het over het stimuleren en faciliteren van het onderzoek en het |
» (point h. du même article) ; | aanmoedigen van de innovatie; |
Par conséquent, le demandeur est une institution sans but lucratif | Dat de aanvrager derhalve een instelling zonder winstoogmerk is, wier |
dont l'objet social est principalement la recherche, et par | maatschappelijk doel hoofdzakelijk gericht is op onderzoek, en dat |
conséquent, les conditions de l'article 31, § 1er, de la loi du 7 mai | derhalve aan de voorwaarden van art. 31, § 1., van de wet van 7 mei |
2004 relative aux expérimentations sur la personne humaine sont | 2004, inzake experimenten op de menselijke persoon voldaan is; |
remplies ; Considérant l'avis favorable du 15 septembre 2020 du Comité | Overwegende het gunstig advies van 15 september 2020 van het Belgisch |
consultatif de Bioéthique de Belgique ; | Raadgevend Comité voor Bio-ethiek; |
Sur la proposition du ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.« European Society of Anaesthesiology » (ESA) est agréée |
Artikel 1."European Society of Anaesthesiology" (ESA) wordt erkend |
comme promoteur d'expérimentations non commerciales conformément à | als opdrachtgever van niet-commerciële experimenten overeenkomstig |
l'article 31, § 1er, de la loi du 7 mai 2004 relative aux | artikel 31, § 1, van de wet van 7 mei 2004 inzake experimenten op de |
expérimentations sur la personne humaine. | menselijke persoon. |
Art. 2.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, est |
Art. 2.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 décembre 2021. | Gegeven te Brussel, 19 december 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |